한국다문화뉴스 = 강경수 기자 | 전남 목포시가 최상의 관광 안내 서비스를 제공하기 위해 목포역 관광안내소를 새롭게 단장하고 관광객 맞이에 나섰다. 관광객 2,000만 명 목표로 문화관광도시로 나아가고 있는 목포시는 그동안 관광객 맞이를 위한 다양한 수용태세를 정비하면서 오기 좋고, 놀기 좋고, 쉬기 좋은 관광도시를 만들기 위해 노력하고 있다. 목포관광안내소는 서남권의 대표 관문인 목포역사 내에서 목포를 찾는 관광객들을 대상으로 목포의 여행지 안내는 물론 다양한 먹거리, 잘거리, 놀거리 등을 안내하며 여행 길잡이 역할을 톡톡히 해 왔다. 시는 안내소를 최근 역 외부 광장으로 이전하고 영어, 중국어 통역안내원을 비롯한 3명의 안내원을 배치했다. 그동안 협소하고 불편했던 사무실 환경이 개선되고, 관광객이 보다 쉽게 안내소를 찾을 수 있게 되면서 보다 효율적으로 운영할 수 있게 됐다. 시 관계자는 "평화광장 종합관광안내소를 비롯한 5개소의 다중집합장소에 관광안내소를 운영 중에 있는데, 여름휴가 성수기를 대비해 목포를 찾는 관광객들에게 보다 친절하고 세심한 배려로 목포의 우수관광자원이 잘 홍보될 수 있도록 관광서비스 마인드 제고에 더욱 노력하겠다"고 밝혔다.
Kung kailangan mo ng impormasyon sa paglalakbay at hindi sigurado kung ano ang gagawin kung kailangan mo ng tulong dahil sa abala sa isang destinasyon ng turista, maaari mong gamitin ang serbisyo ng impormasyon sa turismo '1330' na pinamamahalaan ng Korea Tourism Organization(Organisasyon ng Turismo ng Korea). Ang solusyon sa paglalakbay sa Korea na '1330' ay nagbibigay ng iba't ibang impormasyon sa paglalakbay sa loob ng bansa sa mga lokal at dayuhang turista sa tamang oras. Bilang karagdagan, magagamit ang serbisyo sa kabuuang walong wika hindi lang sa Korean, kabilang din ang English, Japa
Trường hợp cần thông tin du lịch và bất tiện ở địa điểm du lịch không biết phải xử lý như thế nào Thì hải sử dụng '1330' Dịch vụ hướng dẫn du lịch do Tổng công ty du lịch Hàn Quốc vận hành. Công ty giải quyết du lịch Hàn Quốc '1330' là Cung cấp thông tin du lịch trong nước đa dạng cho khách du lịch trong và ngoài nước trong thời gian đi du lịch.Không chỉ tiếng Hàn mà còn có tổng cộng 8 ngôn ngữ bao gồm tiếng Anh, Nhật Bản, Trung Quốc, Nga, Việt Nam, Thái Lan, Malaysia và Indonesia. Dịch vụ được vận hành 24 giờ một năm và có thể sử dụng bằng cách nhấn 1330 mà không cần bấm số quốc gia. Trước k
旅行情報も必要で観光地で不便なことが生じ、助けが必要なのでどう対処すればいいか分からず戸惑う場合は、韓国観光公社が運営する観光案内サービス「1330」を利用すると良い。 大韓民国旅行解決会社「1330」は、韓国内·外国人観光客に様々な国内旅行情報をリアルタイムで提供している。 韓国語だけでなく、英語、日本語、中国語、ロシア語、ベトナム語、タイ語、マレーインドネシア語の計8ヶ国語でサービスを行っている。 サービスは局番24時間年中無休で運営されており、電話で局番なしに1330を押すと利用できる。 旅行前、旅行中に探すのが面倒な情報、リアルな現場情報が必要なら旅行解決士「1330」まで。 主要観光地の観光案内所の案内士がグループチャットルームで一緒に現場情報を案内する機能もある。 旅行先に行って確認したり、観光地や案内所に確認しなくても1330を通じて情報を得ることができる。 一方、1330サービスは電話だけでなくカカオトーク、フェイスブック、ラインなどを通じても「1330観光案内」を友達に追加するとより便利にサービスを利用できる。 (한국어 번역) 한국다문화뉴스=유미코 시민기자ㅣ여행 정보도 필요하고 관광지에서 불편사항이 생겨 도움이 필요할 떼 어떻게 대처해야 할지 몰라 당황스러운 경우 한국관광공사에서 운영하는 관광안내서비스 '1330'을 이용하면 좋다. 대
旅游时需要咨询旅游信息或者在旅游途中遇到麻烦不知所措需要帮助时可以拨打韩国旅游发展局(韩国观光公社)运营的旅游指南服务热线‘1330’。 ‘1330’是大韩民国旅游小帮手,给国内外的游客实时提供韩国旅游信息。除了韩语服务, 还有英语、日语、中文、俄语、越南语、泰国语、马来印度尼西亚语等8种不同语言服务。 旅游指南服务年中无休24小时操作运营, 拨打‘1330’即可享受服务。旅游前和旅游途中查找信息费时费事的, 又或者想了解生动的现场信息都可以拨打‘1330’。 主要的旅游景点都有旅游指南服务台而且都有导游。导游一边给游客做导游还在导游群里互动景点的现场信息, 所以我们可以节省时间不必亲自访问景点和旅游指南服务, 通过‘1330’就可以获取信息。 另, ‘1330’不仅有电话服务, 还可以在Kakao Talk、Facebook、LINE添加‘1330旅游指南’享受同样的服务。 (한국어 번역) 한국다문화뉴스=김화자 시민기자ㅣ여행 정보도 필요하고 관광지에서 불편사항이 생겨 도움이 필요할 떼 어떻게 대처해야 할지 몰라 당황스러운 경우 한국관광공사에서 운영하는 관광안내서비스 '1330'을 이용하면 좋다. 대한민국 여행 해결사 '1330'은 내,외국인 관광객들에게 다양한 국내여행 정보안내를 실시간으로 제공한다. 한국어뿐만 아니라 영어, 일본어,