2025.12.25 (목)

  • 흐림동두천 -0.7℃
  • 맑음강릉 4.3℃
  • 박무서울 -0.9℃
  • 박무대전 -0.3℃
  • 흐림대구 4.3℃
  • 흐림울산 5.7℃
  • 구름많음광주 2.2℃
  • 박무부산 6.6℃
  • 구름많음고창 1.5℃
  • 흐림제주 8.1℃
  • 맑음강화 -1.8℃
  • 구름많음보은 -1.0℃
  • 흐림금산 0.2℃
  • 구름많음강진군 3.9℃
  • 구름많음경주시 4.9℃
  • 흐림거제 7.0℃
기상청 제공

Cách sử dụng kit test Covid-19 tại nhà cho đối tượng là trẻ em như học sinh tiểu học

초등학생 등 어린이 대상 코로나19 자가검사키트 사용법

384580.jpg

 

Đây là cách sử dụng kit test Covid-19 tại nhà cho đối tượng là trẻ em như học sinh tiểu học. Trước khi bắt đầu test cần phải rửa sạch và lau khô hoàn toàn tay cho trẻ. Mở bao bì sản phẩm và đặt các phần của kit test lên trên bàn.


Tạo bầu không khí thoải mái như để trẻ ngồi trên ghế, tránh để trẻ cảm thấy căng thẳng. Đưa tăm bông cho trẻ và hướng dẫn để trẻ không chạm vào vùng bông ở đầu que.


Hướng dẫn trẻ tự đưa tăm bông vào một bên lỗ mũi cho đến khi không nhìn thấy phần bông nữa, sau đó xoay nhẹ dọc theo thành mũi khoảng 5 đến 10 lần. Tiếp tục lấy mẫu, làm tương tự ở lỗ mũi còn lại.


Chú ý không để phần bông ở tăm tiếp xúc với bất cứ thứ gì khác, sau khi lấy tăm bông lại từ trẻ thì cắm phần bông của tăm vào ống chứa dịch tách chiết. Khuấy tăm bông trong dịch tách chiết khoảng trên 10 lần rồi ấn nhẹ hai bên thành ống để ép phần bông của tăm và bỏ tăm bông ra ngoài.


Sau khi đậy nắp ống dịch tách chiết, nhỏ khoảng 3~4 giọt dịch tách chiết vào vị trí nhỏ mẫu trên khay xét nghiệm. Chờ cho đến thời gian quy định của từng loại kit test và kiểm tra kết quả.


Nếu kết quả hiển thị 1 vạch C là âm tính. Nếu kết quả hiển thị cả 2 vạch C và T là dương tính. Nếu kết quả chỉ hiển thị 1 vạch T hoặc không hiển thị vạch nào là không hợp lệ.


Nếu kết quả test hiển thị cả 2 vạch C và T có nghĩa bạn có khả năng đã mắc Covid-19, bạn hãy bỏ kit test hiển thị 2 vạch vào túi nilon trong suốt, đóng chặt túi lại và mang đến trung tâm y tế sàng lọc hoặc phòng khám sàng lọc tạm thời.


Bạn hãy thông báo rằng mình có kết quả xét nghiệm kháng nguyên nhanh dương tính và thực hiện test PCR. Bạn phải đợi tại nhà cho đến khi có kết quả xác nhận PCR. Bạn phải đeo khẩu trang KF94 hoặc một loại khẩu trang tương đương khi di chuyển. Hãy hạn chế sử dụng phương tiện giao thông công cộng. Sử dụng ô tô riêng của bạn để giảm thiểu việc tiếp xúc với người khác.


Nếu kết quả xét nghiệm là âm tính 1 vạch, bỏ kit test vào túi đựng rác thải theo quy định và xử lý như rác thải sinh hoạt. Ngay cả khi kết quả xét nghiệm âm tính, bạn vẫn phải tuân thủ các quy tắc phòng dịch như đeo khẩu trang. Trường hợp có các triệu chứng như ho, sổ mũi trước tiên cần phải đến các cơ sở y tế gần nhà để tham khảo ý kiến của bác sĩ.




(한국어 번역)

한국다문화뉴스=네튀오안 시민기자ㅣ초등학생 등 어린이를 대상으로 코로나19 자가검사키트를 사용하는 방법입니다. 검사를 시작하기 전에 검사를 진행할 어린이의 손을 깨끗이 씻도록하고, 완전히 말려줍니다. 제품 포장지를 뜯어 구성물들을 책상 등에 올려놓습니다.


검사 대상 어린이를 의자에 앉히는 등 긴장하지 않도록 편안한 분위기를 조성합니다. 면봉을 검사 대상 어린이에게 건네주고 솜 부분을 만지지 않도록 안내합니다.


검사 대상 어린이 스스로 한쪽 콧구멍에 면봉의 솜 부분이 보이지 않을 만큼 면봉을 넣은 후 코 벽면을 따라 5~10회가량 부드럽게 문지르도록 안내합니다. 반대쪽 콧쿠멍에서도 동일하게 검체를 채취하도록 합니다. 


면봉의 솜 부분이 다른 곳에 접촉하지 않도록 주의하여 면봉을 어린이에게 건네받은 후 추출액 튜브에 면봉 솜 부분을 집어넣습니다. 추출액에 면봉을 10회 이상 휘저은 후 튜브 양 옆을 부드럽게 눌러 면봉 솜을 쥐어짜주며 면봉을 꺼냅니다.


추출액 튜브 뚜껑을 닫은 후 검사기기의 검체점적 부위에 추출액 3~4방울을 떨어뜨립니다

검사 제품별로 지정된 시간까지 기다렸다가 결과를 확인합니다.


검사 결과 대조선에만 한 줄로 나타나면 음성입니다. 검사 결과가 대조선과 시험선 모두 나타나면 양성입니다. 검사 결과가 시험선에만 나타나거나 아무런 선이 나타나지 않는다면 무효입니다


검사 결과 대조선과 시험선 모두 나타나면 코로나19에 감염되었을 가능성을 의미하므로, 두 줄로 확인된 키트를 투명한 봉투에 넣고 밀봉하여 지참해 선별진료소 또는 임시선별검사소에 방문해야 합니다.


신속항원검사 양성자임을 알리고 PCR 검사를 받습니다. PCR 검사 결과가 확인될 때까지 자택에서 대기해야 합니다. 이동 시에는 반드시 KF94 또는 동급 이상 마스크를 착용해야합니다. 타인과의 접촉을 최소화하기 위해 대중교통 이용은 자제하고 자차 등을 활용하여 이동합니다.


검사결과가 한 줄인 음성일 경우에는 종량제 봉투에 넣어 생활폐기물로 처리하면 됩니다.


검사 결과가 음성이라도, 마스크 착용 등 방역수칙은 반드시 준수하고 기침, 콧물 등 증상이 있는 경우에는 가까운 의료기관에 우선 방문해서 의사의 진찰을 받는 것이 필요합니다.



배너
닫기

커뮤니티 베스트

더보기

배너

기관 소식

더보기

고양시다문화가족지원센터, ‘2025 네트워크 데이’개최

고양시다문화가족지원센터는 12월 19일 일산동구청 대회의실에서‘2025 고양시다문화가족지원센터 네트워크 데이’를 성황리에 개최했다. 이번 행사는 한 해 동안 센터와 발맞춰 온 자원봉사자, 후원자, 유관기관 관계자 등 약 100여 명이 참석한 가운데, 감사의 마음을 전하고 지역사회 협력 기반을 더욱 공고히 하기 위해 마련됐다. 이날 행사는 ▲연간 사업성과 보고 및 2026년 운영 방향 발표 ▲기관 간 협력 강화를 위한 3개 기관 업무협약 체결 ▲다문화가족 지원 기부금 전달식 ▲원테이블 방식의 교류·소통 네트워킹 프로그램 순으로 진행됐다. 특히 업무협약에 참여한 기관들은 다문화가족을 위한 공동사업 추진과 지역사회 연계 확대에 적극 협력하기로 약속했으며, 이어진 기부금 전달식은 지역사회의 따뜻한 나눔과 연대의 가치를 되새기는 자리가 됐다. 고양시다문화가족지원센터 관계자는 “이번 네트워크 데이는 한 해 동안 헌신해주신 협력자분들께 감사를 전하고 지역사회와 함께 나아갈 방향을 확인하는 소중한 자리였다”며 “앞으로도 다름을 잇고, 지역을 품고, 미래를 여는 협력 기반을 지속적으로 확대해 나가겠다”고 전했다.

이천시가족센터, 2026년 한국어 수업 오리엔테이션 진행

이천시가족센터가 2026년 한국어 수업 개강을 앞두고 오리엔테이션을 진행한다. 이번 오리엔테이션은 2026년 2월 7일 토요일 오전 10시 30분부터 12시 30분까지 중리동행정복지센터 3층 가온실에서 열린다. 이천시에 거주하는 결혼이민자와 외국인가족을 대상으로 하며, 모집 인원은 30명이다. 오리엔테이션에서는 이천시가족센터가 운영하는 한국어 수업 전반에 대한 안내와 함께 수강생의 수준을 확인하기 위한 배치평가가 함께 진행될 예정이다. 센터는 이를 통해 학습자의 한국어 능력에 맞춘 수업 운영을 준비한다는 계획이다. 신청은 2026년 1월 12일부터 가능하며, 이천시가족센터 공식 홈페이지를 통해 접수할 수 있다.

광주시가족센터, 2025년 사업보고회 ‘모두家어울림’ 개최

광주시가족센터는 10일 광주시청소년수련관에서 한 해 사업을 마무리하고 주요 성과를 공유하는 2025년 사업보고회 ‘모두家어울림’을 개최했다. 이날 행사에는 방세환 시장을 비롯한 내빈과 가족센터 이용자 등 150여 명이 참석했으며 엄마 나라의 언어를 배운 아이들의 중국어 노래 공연을 시작으로 2025년 가족 사업 성과 보고, 가족 지원 유공자 표창, 활동 수기 발표, 한국어 교육 수료식 등 다양한 프로그램이 진행됐다. 이수희 광주시가족센터장은 “올해 진행한 프로그램과 이용자 참여 상황을 공유하며 사업을 마무리했다”며 “앞으로도 변화하는 가족 형태와 사회 환경에 맞는 다양한 가족 사업을 지속해 운영할 계획”이라고 밝혔다. 이에 대해 방 시장은 “이번 사업보고회를 통해 가족센터의 가족 사업 추진 현황과 다양한 가족이 화합하고 소통하는 프로그램 성과를 확인했다”며 “앞으로도 가족센터가 시민을 위한 가족 지원 프로그램을 안정적으로 운영할 수 있도록 시에서도 적극 지원하겠다”고 말했다. 한편, 광주시가 위탁 운영하는 광주시가족센터는 가족복지 서비스 전문 기관으로 지역사회 연계 지원을 비롯해 가족관계 증진, 가족 돌봄, 1인 가구 지원, 다문화가족 지원, 한국어 교육 등