2026.01.15 (목)

  • 구름많음동두천 8.1℃
  • 구름조금강릉 13.8℃
  • 연무서울 9.0℃
  • 연무대전 12.2℃
  • 맑음대구 17.2℃
  • 맑음울산 17.7℃
  • 연무광주 15.6℃
  • 맑음부산 17.3℃
  • 맑음고창 11.8℃
  • 구름조금제주 16.8℃
  • 맑음강화 7.1℃
  • 구름많음보은 11.8℃
  • 맑음금산 13.5℃
  • 맑음강진군 16.2℃
  • 맑음경주시 18.2℃
  • 맑음거제 16.4℃
기상청 제공

Đối tượng kiểm tra sức khỏe quốc gia và hạng mục kiểm tra theo độ tuổi

국가건강검진 대상과 연령별 검진항목

 

Kiểm tra sức khỏe quốc gia mà nhà nước hỗ trợ chi phí có thể đăng ký theo năm sinh. Năm 2023 là năm lẻ, vì vậy những người sinh năm lẻ có thể được kiểm tra sức khỏe quốc gia.

 

Để xác nhận rằng bạn là đối tượng được kiểm tra sức khỏe quốc gia, có thể vào trang chủ của Bảo hiểm y tế quốc gia và xác nhận thông qua nút "Kiểm tra đối tượng kiểm tra sức khỏe" sau khi xác nhận bản thân".

 

Ở độ tuổi từ 20 đến 30, bạn có thể kiểm tra sức khỏe cơ bản hai năm một lần. Các xét nghiệm cần thiết bao gồm huyết áp, béo phì thông qua đo cân nặng và chiều cao, xét nghiệm máu (chứng viêm gan nhóm A, B và chức năng gan, tăng huyết áp, tiểu đường, thiếu máu), giang mai, AIDS, xét nghiệm nước tiểu và bệnh lao.

 

Đối với phụ nữ ở độ tuổi 30, nên kiểm tra thêm ung thư vú. Ngoài ra, đối với phụ nữ trên 20 tuổi, đừng quên kiểm tra ung thư cổ tử cung và an toàn.

 

Đã đến lúc bắt đầu chăm sóc sức khỏe một cách nghiêm túc ở độ tuổi 40~50 có thể làm tăng tỷ lệ mắc các bệnh nguy hiểm. Theo đó, kiểm tra 5 loại ung thư lớn của người Hàn Quốc ( ung thư dạ dày, ung thư đại tràng và ung thư vú). Cần kiểm tra kỹ lưỡng bao gồm ung thư cổ tử cung. Đặc biệt, bạn nên chú ý hơn nếu có người trong gia đình bị ung thư đặc biệt.

 

Ở độ tuổi trên 60, nguy cơ mắc các bệnh nghiêm trọng sẽ tăng lên, vì vậy bạn nên kiểm tra ung thư và mất trí nhớ. Nếu bạn đang mắc các bệnh về não hoặc có tiền sử về tim mạch và mạch máu não.

 

Ngoài ra, để tìm hiểu các bệnh như khó nghe, đục thủy tinh thể, cần phải kiểm tra xem có bất thường về chức năng cơ thể như kiểm tra thị lực, kiểm tra thính giác, vấn đề răng hay không. Đặc biệt, những người ở độ tuổi 60 xương yếu nên ngay cả khi ngã nhẹ cũng có nguy cơ gãy xương cao nên cần phải kiểm tra chứng osteoporosis thường xuyên.

 

 

 

(한국어 번역)

한국다문화뉴스 = 이수연 시민기자ㅣ국가에서 비용을 지원하는 국가건강검진은 출생연도에 따라 신청할 수 있다. 2023년은 홀수 해이므로 홀수년도에 출생한 사람들이 국가건강검진을 받을 수 있다.

 

국가건강검진 대상자인지 확인하려면 국민건강보험 홈페이지에 들어가서 본인인증 후 ‘건강검진 대상조회’ 버튼을 통해 확인이 가능하다.

 

20~30대는 2년에 한 번씩 기본적인 건강검진을 통해 건강을 확인할 수 있다. 필요 검사 항목은 혈압, 체중과 키 측정을 통한 비만도, 혈액검사(A형, B형 간염 및 간 기능검사, 고지혈증, 당뇨병, 빈혈), 매독, 에이즈, 소변검사, 결핵 등을 발견하는 흉부 X-선 등이 있다.

 

30대 여성의 경우 유방암 검사를 추가로 하는 것이 좋다. 또한, 만 20세 이상 여성 경우 자궁경부암 검진도 잊지 말고 받는 것이 안전하다.

 

위험 질환의 발병률이 높아질 수 있는 40~50대는 건강관리를 본격적으로 시작해야 할 때다. 따라서 한국인의 5대 암 검진 (위암, 대장암, 유방암. 자궁경부암. 간암)을 포함한 정밀검진이 필요하다. 특히 가족 중 특정 암을 앓았던 사람이 있다면 더욱 주의해야 한다.

 

60세가 넘으면 중대 질병으로 위험이 높아지기 때문에 암과 치매 검사는 꼭 받아야 하며, 뇌 질환을 앓고 있거나, 과거 이력이 있다면 심혈관계 및 뇌혈관 검사를 받는 것이 좋다.

 

또한, 노인성 난청, 백내장 등의 질환을 알아내기 위해 시력검사, 청력검사, 치아 문제와 같은 일반적 신체 기능 이상 여부를 반드시 검사해야 한다. 특히 60대는 뼈가 많이 약해서 살짝 넘어지더라도 골절이 발생할 위험이 높아 정기적인 골다공증 검사가 필요하다.

 



배너
닫기

커뮤니티 베스트

더보기

배너

기관 소식

더보기

이천시가족센터, 2026년 이용자 욕구조사 실시

이천시가족센터가 2026년 사업 운영에 앞서 이용자 의견을 반영하기 위한 ‘이용자 욕구조사’를 실시한다. 이번 조사는 가족 구성원의 실제 요구를 정책과 프로그램에 반영하기 위한 기초자료로 활용될 예정이다. 이천시가족센터는 12월 29일부터 내년 1월 5일까지 약 일주일간 온라인 설문 방식으로 이용자 욕구조사를 진행한다고 밝혔다. 설문은 센터 이용 경험이 있는 시민이라면 누구나 참여할 수 있으며, 링크 또는 QR코 드를 통해 간편하게 응답할 수 있다. 이번 조사는 2026년 가족지원 프로그램 기획을 위한 사전 단계로, 가족 교육·상담·돌봄·문화 프로그램전반에 대한 이용자 의견을 수렴 하는데 목적이 있다. 센터는 조사 결과를 바탕으로 지역 특성과 수요를 반영한 맞춤형 사업을 구성할 계획이다. 특히 이번 설문은 단순 만족도 조사를 넘어, 실제로 필요하다고 느끼는 서비스와 개선이 필요한 영역을 파악 하는데 초점을 맞췄다. 이를 통해 형식적인 사업 운영을 넘어 이용자 중심의 실질적 지원 체계를 구축 한다는 방침이다. 조사에 참여한 시민 중 일부에게는 소정의 기념품도 제공된다. 이천시가족센터는“향후 가족정책의 방향을 결정하는 중요한 자료가 된다”며 적극적인 참여를 당부

부천시다문화가족지원센터, 2025년 다문화가족 자녀 기초학습지원사업 성료

부천시다문화가족지원센터는 지난 12월 22일부터 26일까지 ‘다문화가족 자녀 기초학습지원사업’의 종강식을 진행하고, 연간 추진해 온 사업을 성공적으로 마무리했다고 밝혔다. 본 사업은 다문화가족 미취학 및 초등학생 자녀를 대상으로 읽기·쓰기·셈하기 등 기초학습 능력 향상과 함께 한국 사회·역사·문화 이해 교육을 제공하여, 아동의 학교 적응력 향상과 전인적 성장을 지원하는 것을 목적으로 운영되었다. 2025년 한 해 동안 본 사업에는 연 2,869명의 아동이 참여하였으며, 정규 기초학습반 운영과 더불어 올해는 중도입국자녀반을 신규 개설하여 큰 호응을 얻었다. 중도입국자녀반은 한국에 입국하여 한국의 생활 환경과 한국어 의사소통에 어려움을 겪는 아동을 대상으로 맞춤형 교육을 제공하여, 학습 공백을 최소화하고 원활한 학교 적응을 돕는 데 중점을 두었다. 특히 한국어 기초, 교과 연계 학습, 문화 이해 활동을 병행한 통합적 교육 운영을 통해 참여 아동들의 학습 자신감과 학교 생활 적응도가 눈에 띄게 향상되었다는 평가를 받고 있다. 센터 관계자는 “이번 사업을 통해 다문화가족 자녀들이 학습에 대한 긍정적인 경험을 쌓고 학교생활에 안정적으로 적응할 수 있는 기반을 마련할

수원시다문화가족지원센터, 결혼이민자 역량강화지원사업 한국어교육 종강식 성황리 마무리

수원시다문화가족지원센터(센터장 유경선)에서는 12월 15일과 16일, 결혼이민자 역량강화지원(한국어교육) 종강식을 성황리에 마무리했다. 이번 종강식은 한 해 동안 진행된 한국어교육 과정을 공식적으로 마무리하고, 수강생들의 학습 성과를 공유하기 위해 마련되었으며 한국어교육 수강생 약 100명과 한국어강사 5명이 참석했다. 행사는 반별 수료증 수여를 시작으로, 우수한 학습 성과를 거둔 수강생에게 우수상과 개근상을 시상하며 그동안의 노력과 성취를 격려하는 시간으로 진행 됐다. 또한, 우수한 강의역량과 교육성과를 보인 강사에게 우수강사 표창을 수여해 감사의 뜻을 전했다. 이와 함께 포토존 기념사진 촬영과 반대항 윷놀이게임이 진행되어 수강생 간 화합을 도모하고 공동체 의식을 증진하는 뜻깊은 시간이 되었다. 특히 반 대항 윷놀이게임은 수강생들의 적극적 참여 속에 큰 호응을 얻었다. 수원시다문화가족지원센터 유경선 센터장은 “이번 종강식을 통해 수강생들이 한 해 동안의 학습 성과를 되돌아보고 성취감을 느끼는 의미 있는 시간이 되었기를 바란다”며 “앞으로도 다문화가족의 안정적인 정착과 역량 강화를 위한 한국어교육 지원에 최선을 다하겠다”고 밝혔다.