2025.10.16 (목)

  • 흐림동두천 15.1℃
  • 흐림강릉 15.7℃
  • 흐림서울 16.5℃
  • 흐림대전 19.4℃
  • 흐림대구 19.1℃
  • 흐림울산 19.5℃
  • 흐림광주 22.1℃
  • 흐림부산 21.7℃
  • 구름많음고창 23.2℃
  • 맑음제주 26.3℃
  • 흐림강화 15.4℃
  • 흐림보은 18.0℃
  • 구름많음금산 19.7℃
  • 흐림강진군 23.0℃
  • 흐림경주시 18.6℃
  • 흐림거제 21.8℃
기상청 제공

Suriin ang mga kosmetiko na binibili ng direkta mula sa ibang bansa

해외직구 화장품 구매 시 확인하세요

 

Ang Ministry of Food and Drug Safety ay nagpahayag na, dahil sa mabilis na pagtaas ng bilang ng mga kosmetiko na binibili nang direkta mula sa mga online sa ibang bansa kamakailan, nagbibigay ito ng patnubay sa kung ano ang dapat ingatan kapag direktang bumili ng mga kosmetiko sa ibang bansa at kapaki-pakinabang na impormasyon na dapat malaman upang maiwasan ang pinsala sa mamimili.

 

Ang mga opisyal na inaangkat na produkto ay iniinspeksyon ng isang responsableng lokal na nagbebenta ng mga kosmetiko upang kumpirmahin na ang mga ito ay nakakatugon sa mga pamantayan sa kaligtasan*, ngunit kung isasaalang-alang na walang hiwalay na pamamaraan ng pag-inspeksyon para sa mga kosmetiko na binibili ng direkta mula sa ibang bansa, inirerekumenda na bumili ng mga opisyal na inaangkat na mga produkto, at ang mga pag-iingat sa pagbili ng mga kosmetiko sa ibang bansa ay ang mga sumusunod na nasa ibaba.

 

Una, dahil ang mga pampaganda ay hindi mga gamot, hindi ka dapat malinlang ng mga mali o malalaking adbertisment sa mga site ng mga binibili ng direkta mula sa ibang bansa na para bang ang mga pampaganda ay may mga medikal na benepisyo o epekto tulad ng pagpapabuti ng balat, pampawala ng pamamaga, o pampawala ng taba.

 

Pangalawa, kahit na mayroong mga pampaganda na may parehong pangalan ng produkto sa Korea, ang mga sangkap at nilalaman ng produkto ay maaaring mag-kaiba dahil sa mga pagkakaiba ng materyales na ipinagbabawal na gamitin sa bawat bansa. Kung gusto mong malaman kung naglalaman ito ng mga sangkap na ipinagbabawal sa Korea, maaari kang maghanap pagkatapos suriin ang pangalan ng materyales at lahat ng sangkap sa opisyal na website ng produkto at website ng bentahan.

 

Pangatlo, suriing mabuti ang detalyadong manwal ng produkto o ang label sa ibabaw ng produktong kosmetiko ▲ Kumonsulta sa isang espesyalista kung may anumang di-pangkaraniwang sintomas o epekto tulad ng mga red spot, pamamaga, o pangangati ▲ Iwasan ang manatili sa sikat ng araw at huwag ilantad sa mga bata.

 

Kung magkaroon ng pinsala pagkatapos bumili ng mga pampaganda na binili nang direkta mula sa ibang bansa, maaari kang mag-aplay para sa pagpapayo sa ‘Crossborder Transaction Consumer Portal(https://crossborder.kca.go.kr) > humiling ng pagpapayo’ na pinamamahalaan ng Korea Consumer Agency > maaari ring suriin ang mga kaso ng pinsala sa 'Kosmetiko'.

 

Samantala, ang Ministry of Food and Drug Safety ay nasa proseso ng pagbili at pag-inspeksyon ng 100 piraso ng kosmetiko na ibinebenta sa mga plataporma ng direktang pagbili mula sa ibang bansa upang protektahan ang mga lokal na mamimili. Kung ang isang produkto ay makikitang hindi sapat ang kalidad, ang mga naaangkop na hakbang ay gagawin, tulad ng pagpigil sa site at paghiling na ipagbawal ang pagbebenta sa ibang bansa.

 

 

 

 

(한국어 번역)

한국다문화뉴스 = 자넷 시민기자ㅣ식품의약품안전처는 최근 해외 온라인 플랫폼으로 구매되는 해외직구 화장품이 급증함에 따라 소비자 피해를 예방하기 위해 해외 화장품을 직접 구매할 때 주의해야 할 사항과 알아두면 도움이 되는 정보를 안내한다고 밝혔다.

 

정식으로 수입되는 제품은 국내 화장품책임판매업자가 검사하여 안전기준*에 적합함을 확인하고 있으나 해외직구 화장품은 별도의 검사 절차가 없다는 점을 고려하여 정식 수입 제품을 구매하는 것을 권장하며, 해외 화장품 구매 시 주의사항은 아래와 같다.

 

첫째, 화장품은 의약품이 아니므로, 해외직구 사이트에서 화장품을 피부염 호전, 염증 완화, 지방분해 등 의학적 효능·효과가 있는 것처럼 허위·과대광고하는 경우 이에 현혹되어 구매하면 안 된다.

 

둘째, 국내에 같은 제품명을 가진 화장품이 있더라도 국가별로 사용금지 원료에 차이가 있어 제품의 성분·함량이 다를 수 있다. 만약 국내에서 사용을 금지한 성분이 들어있는지 궁금할 경우, 제품 공식 홈페이지 및 판매 홈페이지에서 원료명, 전성분 등을 확인한 후 검색할 수 있다.

 

셋째, 제품 상세 설명서나 화장품 겉면 표시사항을 꼼꼼하게 확인하고, ▲붉은 반점, 부어오름, 가려움증 등의 이상 증상이나 부작용이 있는 경우 전문의 등과 상담 ▲상처가 있는 부위에는 사용을 자제 ▲직사광선을 피해서 어린이의 손에 닿지 않는 곳에 보관 등 주의사항을 잘 숙지하는 것이 바람직하다.

 

만약 해외직구 화장품을 구매한 후 피해가 발생하면, 한국소비자원에서 운영하는 ‘국제거래소비자포털(https://crossborder.kca.go.kr) > 상담신청’에서 상담을 신청할 수 있으며, ‘상담사례 > 화장품’에서는 피해사례도 확인할 수 있다.

 

한편, 식약처는 국내 소비자 보호를 위해 해외직구 플랫폼에서 판매되는 100개 화장품 대상으로 구매·검사 진행 중에 있다. 만약 품질 부적합 제품으로 확인될 경우 해당 사이트 차단, 해외 플랫폼에 판매금지 요청 등 적절한 조치를 할 예정이다.



배너
닫기

배너

기관 소식

더보기

이천시가족센터, 10월 센터 소식 및 프로그램 안내

다양함을 통합으로 디자인하는 가족 복지 전문기관, 이천시가족센터(센터장 박명호)는 다양한 가족을 위한 프로그 램을 준비했다. ■ 추석맞이 모듬전 만들기 이천시가족센터는 결혼이민자 10명을 대상으로 ‘추석맞이 모듬전 만들기’ 체험 프로그램을 진행한다. 교육은 10월 2일 오전 10시부터 11시 30분까지 열리며, 꼬지전·산적·호박새우전 등을 함께 만든다. 신청은 9월 24일 오후 6시 30분부터 선착순으로 마감되며, QR코드 또는 센터 홈페이지 접수를 통해 가능하다. 준비물은 앞치마이며, 문의는 사업3팀(☎ 031-631-2267)으로 하면 된다. ■ 컴퓨터 주말반 교육 다문화가족 및 외국인주민을 대상으로 한 디지털 교육 프로그램인 ‘컴퓨터 주말반’도 운영된다. 교육기간은 10월 18일부터 11월 22일까지 총 6회 이며, 매주 토요일 오전 9시 30분부터 12시 30분까지 센터 3층 디지털교육장에서 열린다. 엑셀 집중과정으로 진행되며, 결혼이민자와 배우자, 외국인주민 등이 참여 할 수 있다. 접수는 10월 1일 오전 9시부터 선착순 15명을 모집하며, 홈페이지 또는 QR코드를 통해 신청 가능 하다. 문의는 사업3팀(☎ 031-631 2267)으로 하면 된다.

수원시다문화가족지원센터-경희대학교, 다문화가정 아동 위한 멘토링 프로그램 공동 운영

수원시다문화가족지원센터(센터장 유경선)와 경희대학교 국제캠퍼스 한국어학과는 다문화가정 아동의 학습 지원과 정서적 성장을 돕기 위해 공동으로 멘토링 프로그램을 진행한다. 이번 프로그램은 수원시에 거주하는 초등학교 3~6 학년 다문화가정 아동 10명을 대상으로 하며, 경희대학교 한국어학과 대학생 10명이 멘토로 참여한다. 아동들은 국어, 영어, 수학, 사회, 과학 등 주요 교과 학습을 지원받을 뿐만 아니라, 멘토와의 교류를 통해 자신감을 키우고 다양한 문화적 경험을 나누게 된다. 특히, 대학생 멘토들은 아동들의 눈높이에 맞는 맞춤형 학습 지도와 함께 문화적 공감대를 형성하여, 단순한 공부 지원을 넘어 아동들의 자존감 향상과 건강한 또래관계 형성에 기여할 예정이다. 센터 관계자는 “멘토링을 통해 다문화가정 아동들이 학업은 물론 정서적으로도 긍정적인 성장을 할 수 있기를 기대한다”며 “앞으로도 다문화 아동을 위한 다양한 지원 프로그램을 확대해 나가겠다”고 밝혔다.

보령시, 제13회 ‘따로 또 같이’ 다문화 인식개선 화합행사 개최

보령시가족센터는 지난 26일 제13회 ‘따로 또 같이’ 다문화 인식개선 화합행사를 개최했다고 밝혔다. 13년째 이어져 온 이번 행사는 내·외국인 500여 명이 참여한 보령 지역 최대 규모의 다문화 축제로, 서로 다른 문화적 배경을 가진 지역민들이 하나의 공동체로 어우러지는 화합의 장이 되었다. 특히 올해는 다양한 국가의 전통문화 체험과 공연을 통해 문화 다양성에 대한 시민들의 이해와 공감대를 한층 더 확산시켰다. 행사는 명천실버복지관의 사물놀이 공연과 명천어린이집의 율동 무대로 화려하게 막을 올렸다. 개회식에서는 지역 내 다문화가족 복지 증진에 기여한 유공 단체와 개인, 다문화가족 지원 유공자들에 대한 시상식이 진행됐다. 보령시여성인력개발센터를 비롯한 지역사회 유공자들의 숨은 노고를 기리는 의미 있는 시간을 통해 지역사회 구성원들의 헌신을 조명하고, 다문화 사회 정착을 위한 시민 참여 의식을 높이는 기회가 되었다. 이번 행사에서는 세계 각국의 문화를 직접 체험할 수 있도록 18개의 다채로운 체험 부스를 운영했다. ‘3개국 세계놀이 체험’에서는 ▲한국의 투호와 제기 ▲베트남의 따가오 ▲일본의 다루마오토시와 긴교스쿠이 등 전통놀이를 통해 각국의 문화적 특색을 직