2025.09.06 (토)

  • 구름많음동두천 29.3℃
  • 맑음강릉 33.1℃
  • 구름많음서울 29.7℃
  • 구름조금대전 30.6℃
  • 구름조금대구 30.8℃
  • 맑음울산 31.3℃
  • 구름조금광주 30.5℃
  • 맑음부산 31.2℃
  • 맑음고창 31.0℃
  • 맑음제주 31.5℃
  • 구름많음강화 28.8℃
  • 구름조금보은 27.9℃
  • 맑음금산 29.4℃
  • 구름조금강진군 30.8℃
  • 맑음경주시 31.7℃
  • 구름조금거제 30.6℃
기상청 제공

Bắt đầu phát hành phiếu tiêu dùng toàn dân — Bao gồm cả gia đình đa văn hóa

 

Bộ Hành chính và An toàn sẽ bắt đầu phát hành “Phiếu tiêu dùng phục hồi dân sinh” trên toàn quốc từ ngày 21 tháng 7. Chương trình này được thiết lập nhằm phục hồi tiêu dùng sau đại dịch COVID-19 và thúc đẩy kinh tế địa phương. Mỗi người dân có thể nhận tối đa 550.000 won, được chi trả thành hai đợt.

 

Đối tượng cơ bản được nhận phiếu là những công dân Hàn Quốc đang cư trú tại Hàn Quốc tính đến ngày 18 tháng 6 năm 2025. Theo nguyên tắc, người nước ngoài không nằm trong diện nhận hỗ trợ, nhưng có thể được xét duyệt ngoại lệ nếu đáp ứng các điều kiện nhất định. Ví dụ như người có tên trong sổ đăng ký cư trú cùng với công dân Hàn Quốc và là người tham gia hoặc phụ thuộc của bảo hiểm y tế quốc gia; người có thị thực kết hôn (F‑6), thị thực thường trú (F‑5), hoặc người tị nạn được công nhận (F‑2‑4) đang nhận trợ cấp y tế đều có thể được bao gồm.

 

Mức hỗ trợ cơ bản là 150.000 won/người. Ngoài ra, người hưởng trợ cấp sinh hoạt cơ bản sẽ được nhận thêm 400.000 won, người thuộc nhóm cận nghèo hoặc gia đình đơn thân được cộng thêm 300.000 won. Người cư trú ngoài khu vực thủ đô sẽ nhận thêm 30.000 won, còn người sống tại vùng nông thôn có dân số suy giảm sẽ được cộng thêm 50.000 won, nâng tổng số tiền có thể nhận lên tối đa 550.000 won/người.

 

Đợt đăng ký đầu tiên kéo dài từ 9 giờ sáng ngày 21 tháng 7 (thứ Hai) đến 6 giờ chiều ngày 12 tháng 9 (thứ Sáu). Đợt thứ hai sẽ diễn ra từ ngày 23 tháng 9 đến ngày 31 tháng 10. Người dân có thể đăng ký trực tuyến hoặc trực tiếp. Trong tuần đầu tiên, sẽ áp dụng lịch đăng ký theo số cuối năm sinh: thứ Hai cho số 1 và 6, thứ Ba cho 2 và 7, thứ Tư cho 3 và 8, thứ Năm cho 4 và 9, và thứ Sáu cho 5 và 0.

 

Đối với đăng ký trực tuyến, người dân có thể truy cập website hoặc ứng dụng của các công ty thẻ tín dụng, trung tâm cuộc gọi hoặc hệ thống ARS để nhận dưới dạng điểm thưởng thẻ tín dụng/thẻ ghi nợ. Phiếu quà tặng địa phương (dạng thẻ hoặc điện tử) có thể đăng ký qua ứng dụng hoặc chính quyền địa phương. Đăng ký trực tiếp có thể thực hiện tại ngân hàng liên kết với công ty thẻ hoặc tại văn phòng chính quyền địa phương (Eup/Myeon/Dong). Với phiếu giấy và thẻ trả trước, người dân phải đến trung tâm địa phương để nộp đơn. Ngoài ra, chính quyền địa phương sẽ tổ chức dịch vụ “đăng ký tận nhà” cho người cao tuổi và người khuyết tật khó đi lại.

 

Phiếu tiêu dùng có thể sử dụng đến ngày 30 tháng 11 và phần chưa sử dụng sẽ bị hủy sau thời hạn này. Địa điểm sử dụng bị giới hạn trong các cửa hàng doanh thu dưới 3 tỷ won/năm trong khu vực cư trú ghi trên đăng ký. Không được sử dụng tại siêu thị lớn, trung tâm thương mại, cửa hàng miễn thuế, cửa hàng giải trí, trụ sở chính các chuỗi nhượng quyền, hoặc sàn thương mại điện tử. Một số chi nhánh nhượng quyền như Daiso hoặc Paris Baguette có thể chấp nhận phiếu.

 

Nếu người dân đăng ký “Dịch vụ Thông báo của Người dân” (People’s Notification Service) từ ngày 19 tháng 7 qua KakaoTalk, ứng dụng Naver, Toss hoặc tại trang web chính thức www.ips.go.kr, họ sẽ nhận được thông báo tùy chỉnh về điều kiện được nhận, cách đăng ký, số tiền và thời hạn sử dụng.

 

Trong các gia đình đa văn hóa, thành viên mang quốc tịch Hàn Quốc sẽ được đăng ký như các công dân khác. Người mang quốc tịch nước ngoài sẽ bị loại trừ theo nguyên tắc, trừ khi đáp ứng điều kiện cụ thể đã nêu trong tài liệu hướng dẫn. Có thể xác nhận tình trạng đủ điều kiện qua dịch vụ Thông báo của Người dân hoặc tại trung tâm đăng ký của công ty thẻ.

 

Mặc dù đây là chương trình hỗ trợ toàn dân, Bộ Hành chính và An toàn đã áp dụng hình thức hỗ trợ phân tầng theo thu nhập và khu vực cư trú, ưu tiên cho nhóm dễ bị tổn thương xã hội và doanh nghiệp nhỏ tại địa phương. Do có nhiều phương thức và kênh đăng ký khác nhau, người dân cần kiểm tra điều kiện và đăng ký đúng hạn theo cách phù hợp nhất với mình.



배너
닫기

커뮤니티 베스트

더보기

배너

기관 소식

더보기

성남시가족센터, 8월 가족사랑의 날 ‘화과자 클래스’ 운영

성남시가족센터(센터장 송문영)는 2025년 8월 27일(수) 저녁 7시부터 9시까지, 가족사랑의 날 3회기 프로그램으로 ‘화과자 클래스’ 를 운영했다고 전했다. 이번 프로그램은 성남시에 거주하는 7세부터 13세 자녀와 부모를 대상으로 진행되었으며, 사전 온라인 접수를 통해 참여 가족이 선정되었다. 행사는 성남시가족센터 교육실 3에서 대면 체험 방식으로 이루어 졌다. 참여 가족들은 동물 모양과 꽃 모양 등 다양한 형태의 화과자를 직접 만들어보는 시간을 가졌다. 포앙 작업을 포함한 전통 화과자 만들기 과정을 통해 가족 간 협동과 유대감을 높이는 계기가 되었으며, 가족 친화문화 조성에 기여하는 활동으로 마무리되었다. 참여자들은 “시간 가는 줄 모르고 재미있게 참여했다”, “화과자 만드는 시간을 쉽게 접하기 힘든데 아이와 함께할 수 있어 좋았다”는 등 긍정적인 반응을 보였다. 관련 문의는 성남시가족센터 가족지원팀 전화(031-755-9327, 내선 1번)으로 하면 된다.

성남시가족센터, 다문화자녀 정서지원사업 검사ㆍ치료비 지원 안내

성남시가족센터(센터장 송문영)는 2025년 11월 30일까지 다문화가족 자녀를 대상으로 ‘2025년 다문화자녀 정서지원사업 검사비 및 치료비 지원’을 운영하고 있다. 이번 사업은 3세부터 13세 까지의 다문화가족 자녀를 대상으로 하며, 성남시가족센터 및 협약기관 5개 센터에서 진행된다. 참여를 희망하는 가정은 전화 예약 후 내소 상담을 통해 신청할 수 있으며, 소득 증빙서류를 지참해야 한다. 지원 내용은 발달검사 및 종합심리검사 비용의 50% 또는 100% 지원과, 언어·인지· 놀이·미술치료 등 치료비의 50%에서 최대 90%까지 지원 하는 것이다. 단,‘우리아이심리지원바우처’ 또는 ‘발달재활바우처’ 를 사용하는 아동은 본 사업 지원 대상에서 제외된다. 다문화가족 자녀 정서지원사업 관련 예약 상담 및 문의는 성남시가족센터 가족성장팀 전화(031-756-9327, 내선 2 번)으로 하면 된다.

수원시다문화가족지원센터, 다문화가족 대상 하반기 인권감수성향상교육 성료

수원시다문화가족지원센터(센터장 유경선)는 다문화가족의 안정적인 한국사회 정착과 각종 인권침해 등으로부터 자기 자신을 보호할 수 있는 인권감수성 향상을 교육을 지난 7월 29일 진행했다고 전했다. 이번 교육은 약 20명 내외의 다문화가족 구성원을 대상으로 진행되었으며 인권의 의미부터 인권침해 대처법까지 인권의 전반에 대해 다뤘으며 쉬운 이해와 효과적인 교육 진행을 위해 관련 영화 장면을 적절히 활용하여 진행되었다. 특히 이번 하반기 인권감수성향상교육은 다문화가족 및 이민자 인권 전문가인 홍규호 박사가 진행하여 교육의 전문성을 더했다. 강의를 수강한 베트남 출신의 결혼이민자 A씨는 “한국에 와서 인권 침해를 경험하기도 했는데, 오늘 교육을 듣고 만약에 또 이런 일이 일어난다면 어떻게 대처해야 할지 알게 되었어요 감사합니다.”라고 전했다.