2026.01.12 (월)

  • 흐림동두천 -1.8℃
  • 구름조금강릉 1.6℃
  • 서울 -0.5℃
  • 대전 1.0℃
  • 맑음대구 2.2℃
  • 맑음울산 4.5℃
  • 흐림광주 2.3℃
  • 맑음부산 2.5℃
  • 흐림고창 2.1℃
  • 구름많음제주 9.9℃
  • 흐림강화 -2.3℃
  • 흐림보은 0.0℃
  • 흐림금산 1.7℃
  • 구름많음강진군 4.2℃
  • 맑음경주시 3.4℃
  • 구름조금거제 4.0℃
기상청 제공

Bắt đầu phát hành phiếu tiêu dùng toàn dân — Bao gồm cả gia đình đa văn hóa

 

Bộ Hành chính và An toàn sẽ bắt đầu phát hành “Phiếu tiêu dùng phục hồi dân sinh” trên toàn quốc từ ngày 21 tháng 7. Chương trình này được thiết lập nhằm phục hồi tiêu dùng sau đại dịch COVID-19 và thúc đẩy kinh tế địa phương. Mỗi người dân có thể nhận tối đa 550.000 won, được chi trả thành hai đợt.

 

Đối tượng cơ bản được nhận phiếu là những công dân Hàn Quốc đang cư trú tại Hàn Quốc tính đến ngày 18 tháng 6 năm 2025. Theo nguyên tắc, người nước ngoài không nằm trong diện nhận hỗ trợ, nhưng có thể được xét duyệt ngoại lệ nếu đáp ứng các điều kiện nhất định. Ví dụ như người có tên trong sổ đăng ký cư trú cùng với công dân Hàn Quốc và là người tham gia hoặc phụ thuộc của bảo hiểm y tế quốc gia; người có thị thực kết hôn (F‑6), thị thực thường trú (F‑5), hoặc người tị nạn được công nhận (F‑2‑4) đang nhận trợ cấp y tế đều có thể được bao gồm.

 

Mức hỗ trợ cơ bản là 150.000 won/người. Ngoài ra, người hưởng trợ cấp sinh hoạt cơ bản sẽ được nhận thêm 400.000 won, người thuộc nhóm cận nghèo hoặc gia đình đơn thân được cộng thêm 300.000 won. Người cư trú ngoài khu vực thủ đô sẽ nhận thêm 30.000 won, còn người sống tại vùng nông thôn có dân số suy giảm sẽ được cộng thêm 50.000 won, nâng tổng số tiền có thể nhận lên tối đa 550.000 won/người.

 

Đợt đăng ký đầu tiên kéo dài từ 9 giờ sáng ngày 21 tháng 7 (thứ Hai) đến 6 giờ chiều ngày 12 tháng 9 (thứ Sáu). Đợt thứ hai sẽ diễn ra từ ngày 23 tháng 9 đến ngày 31 tháng 10. Người dân có thể đăng ký trực tuyến hoặc trực tiếp. Trong tuần đầu tiên, sẽ áp dụng lịch đăng ký theo số cuối năm sinh: thứ Hai cho số 1 và 6, thứ Ba cho 2 và 7, thứ Tư cho 3 và 8, thứ Năm cho 4 và 9, và thứ Sáu cho 5 và 0.

 

Đối với đăng ký trực tuyến, người dân có thể truy cập website hoặc ứng dụng của các công ty thẻ tín dụng, trung tâm cuộc gọi hoặc hệ thống ARS để nhận dưới dạng điểm thưởng thẻ tín dụng/thẻ ghi nợ. Phiếu quà tặng địa phương (dạng thẻ hoặc điện tử) có thể đăng ký qua ứng dụng hoặc chính quyền địa phương. Đăng ký trực tiếp có thể thực hiện tại ngân hàng liên kết với công ty thẻ hoặc tại văn phòng chính quyền địa phương (Eup/Myeon/Dong). Với phiếu giấy và thẻ trả trước, người dân phải đến trung tâm địa phương để nộp đơn. Ngoài ra, chính quyền địa phương sẽ tổ chức dịch vụ “đăng ký tận nhà” cho người cao tuổi và người khuyết tật khó đi lại.

 

Phiếu tiêu dùng có thể sử dụng đến ngày 30 tháng 11 và phần chưa sử dụng sẽ bị hủy sau thời hạn này. Địa điểm sử dụng bị giới hạn trong các cửa hàng doanh thu dưới 3 tỷ won/năm trong khu vực cư trú ghi trên đăng ký. Không được sử dụng tại siêu thị lớn, trung tâm thương mại, cửa hàng miễn thuế, cửa hàng giải trí, trụ sở chính các chuỗi nhượng quyền, hoặc sàn thương mại điện tử. Một số chi nhánh nhượng quyền như Daiso hoặc Paris Baguette có thể chấp nhận phiếu.

 

Nếu người dân đăng ký “Dịch vụ Thông báo của Người dân” (People’s Notification Service) từ ngày 19 tháng 7 qua KakaoTalk, ứng dụng Naver, Toss hoặc tại trang web chính thức www.ips.go.kr, họ sẽ nhận được thông báo tùy chỉnh về điều kiện được nhận, cách đăng ký, số tiền và thời hạn sử dụng.

 

Trong các gia đình đa văn hóa, thành viên mang quốc tịch Hàn Quốc sẽ được đăng ký như các công dân khác. Người mang quốc tịch nước ngoài sẽ bị loại trừ theo nguyên tắc, trừ khi đáp ứng điều kiện cụ thể đã nêu trong tài liệu hướng dẫn. Có thể xác nhận tình trạng đủ điều kiện qua dịch vụ Thông báo của Người dân hoặc tại trung tâm đăng ký của công ty thẻ.

 

Mặc dù đây là chương trình hỗ trợ toàn dân, Bộ Hành chính và An toàn đã áp dụng hình thức hỗ trợ phân tầng theo thu nhập và khu vực cư trú, ưu tiên cho nhóm dễ bị tổn thương xã hội và doanh nghiệp nhỏ tại địa phương. Do có nhiều phương thức và kênh đăng ký khác nhau, người dân cần kiểm tra điều kiện và đăng ký đúng hạn theo cách phù hợp nhất với mình.



배너
닫기

커뮤니티 베스트

더보기

배너

기관 소식

더보기

이천시가족센터, 2026년 이용자 욕구조사 실시

이천시가족센터가 2026년 사업 운영에 앞서 이용자 의견을 반영하기 위한 ‘이용자 욕구조사’를 실시한다. 이번 조사는 가족 구성원의 실제 요구를 정책과 프로그램에 반영하기 위한 기초자료로 활용될 예정이다. 이천시가족센터는 12월 29일부터 내년 1월 5일까지 약 일주일간 온라인 설문 방식으로 이용자 욕구조사를 진행한다고 밝혔다. 설문은 센터 이용 경험이 있는 시민이라면 누구나 참여할 수 있으며, 링크 또는 QR코 드를 통해 간편하게 응답할 수 있다. 이번 조사는 2026년 가족지원 프로그램 기획을 위한 사전 단계로, 가족 교육·상담·돌봄·문화 프로그램전반에 대한 이용자 의견을 수렴 하는데 목적이 있다. 센터는 조사 결과를 바탕으로 지역 특성과 수요를 반영한 맞춤형 사업을 구성할 계획이다. 특히 이번 설문은 단순 만족도 조사를 넘어, 실제로 필요하다고 느끼는 서비스와 개선이 필요한 영역을 파악 하는데 초점을 맞췄다. 이를 통해 형식적인 사업 운영을 넘어 이용자 중심의 실질적 지원 체계를 구축 한다는 방침이다. 조사에 참여한 시민 중 일부에게는 소정의 기념품도 제공된다. 이천시가족센터는“향후 가족정책의 방향을 결정하는 중요한 자료가 된다”며 적극적인 참여를 당부

수원시다문화가족지원센터, 결혼이민자 역량강화지원사업 한국어교육 종강식 성황리 마무리

수원시다문화가족지원센터(센터장 유경선)에서는 12월 15일과 16일, 결혼이민자 역량강화지원(한국어교육) 종강식을 성황리에 마무리했다. 이번 종강식은 한 해 동안 진행된 한국어교육 과정을 공식적으로 마무리하고, 수강생들의 학습 성과를 공유하기 위해 마련되었으며 한국어교육 수강생 약 100명과 한국어강사 5명이 참석했다. 행사는 반별 수료증 수여를 시작으로, 우수한 학습 성과를 거둔 수강생에게 우수상과 개근상을 시상하며 그동안의 노력과 성취를 격려하는 시간으로 진행 됐다. 또한, 우수한 강의역량과 교육성과를 보인 강사에게 우수강사 표창을 수여해 감사의 뜻을 전했다. 이와 함께 포토존 기념사진 촬영과 반대항 윷놀이게임이 진행되어 수강생 간 화합을 도모하고 공동체 의식을 증진하는 뜻깊은 시간이 되었다. 특히 반 대항 윷놀이게임은 수강생들의 적극적 참여 속에 큰 호응을 얻었다. 수원시다문화가족지원센터 유경선 센터장은 “이번 종강식을 통해 수강생들이 한 해 동안의 학습 성과를 되돌아보고 성취감을 느끼는 의미 있는 시간이 되었기를 바란다”며 “앞으로도 다문화가족의 안정적인 정착과 역량 강화를 위한 한국어교육 지원에 최선을 다하겠다”고 밝혔다.

고양시다문화가족지원센터, ‘2025 네트워크 데이’ 개최

고양시다문화가족지원센터는 12월 19일 일산동구청 대회의실에서‘2025 고양시다문화가족지원센터 네트워크 데이’를 성황리에 개최했다. 이번 행사는 한 해 동안 센터와 발맞춰 온 자원봉사자, 후원자, 유관기관 관계자 등 약 100여 명이 참석한 가운데, 감사의 마음을 전하고 지역사회 협력 기반을 더욱 공고히 하기 위해 마련됐다. 이날 행사는 ▲연간 사업성과 보고 및 2026년 운영 방향 발표 ▲기관 간 협력 강화를 위한 3개 기관 업무협약 체결 ▲다문화가족 지원 기부금 전달식 ▲원테이블 방식의 교류·소통 네트워킹 프로그램 순으로 진행됐다. 특히 업무협약에 참여한 기관들은 다문화가족을 위한 공동사업 추진과 지역사회 연계 확대에 적극 협력하기로 약속했으며, 이어진 기부금 전달식은 지역사회의 따뜻한 나눔과 연대의 가치를 되새기는 자리가 됐다. 고양시다문화가족지원센터 관계자는 “이번 네트워크 데이는 한 해 동안 헌신해주신 협력자분들께 감사를 전하고 지역사회와 함께 나아갈 방향을 확인하는 소중한 자리였다”며 “앞으로도 다름을 잇고, 지역을 품고, 미래를 여는 협력 기반을 지속적으로 확대해 나가겠다”고 전했다.