2025.10.16 (목)

  • 흐림동두천 15.1℃
  • 흐림강릉 15.7℃
  • 흐림서울 16.5℃
  • 흐림대전 19.4℃
  • 흐림대구 19.1℃
  • 흐림울산 19.5℃
  • 흐림광주 22.1℃
  • 흐림부산 21.7℃
  • 구름많음고창 23.2℃
  • 맑음제주 26.3℃
  • 흐림강화 15.4℃
  • 흐림보은 18.0℃
  • 구름많음금산 19.7℃
  • 흐림강진군 23.0℃
  • 흐림경주시 18.6℃
  • 흐림거제 21.8℃
기상청 제공

11月22日"辛奇节",辛奇的功效

11월 22일 '김치의 날' 김치의 효능

 

11月22日是"辛奇节"。 辛奇节是为宣传辛奇的价值和优秀性而于2020年制定的法定纪念日。辛奇节定为11月22日是因为韩国这个时候最适合腌辛奇,辛奇的每一种材料(11)都聚集在一起,,产生协同效果,具有22种以上的功效,因此被指定为11月22日。

 

辛奇被开发为长期食用蔬菜的腌制食品,作为发酵科学食品,是有1000多年历史的韩国人的灵魂食物。目前已知的种类就超过300种,辛奇根据气候和地区等各有独特的味道。

 

辛奇通过发酵过程,营养比原材料更加丰富,是有效预防和抑制癌症、老化、肥胖等的超级发酵食品,是我们饮食生活中最重要的食物之一。

 

了解辛奇的多种功效的话,有抗肥胖效果和抗癌效果、胆固醇改善效果、增强免疫力和改善肠道功能等效果。是因为辛奇是包含各种蔬菜、大蒜、辣椒粉、生姜等的食品。

 

农林畜产食品部为迎接辛奇日,向国内外宣传辛奇的优秀性,还举行了辛奇品评会、韩国辛奇庆典、辛奇大师厨师选拔大会、辛奇研讨会等多种辛奇相关活动。 另外,从今年9月到10月6日,还与韩食振兴院一起以辛奇为主题举行了下半年"面向外国人的韩食一日游"活动。

 

以外国人为对象的韩食一日游是为了搞活国内饮食观光而推进的事业,是向著名厨师和食品名人学习并一起制作酱、辛奇等韩食的体验型项目。 48个国家的338多名外国人参与其中,广泛宣传了辛奇和韩食的特别魅力。

 

农林畜产食品部表示,计划向全世界广泛宣传只有我们泡菜才能拥有的优秀品质和安全性,并宣传多种烹饪方法,使其能够根据当地的口味享受。

 

 

 

(한국어 번역)

한국다문화뉴스 = 궁위에 시민기자ㅣ11월 22일은 '김치의 날'이다. 김치의 날은 김치의 가치와 우수성을 알리기 위해 2020년에 제정된 법정기념일이다.

 

김치의 날이 11월 22일인 이유는 우리나라에서 이맘때가 김장하기에 가장 알맞은 시기이며, 김치에 들어가는 재료 하나하나(11)가 모여 시너지효과를 내어 스물두 가지(22) 이상의 효능을 보인다 하여 11월 22일로 지정되었다고 한다.

 

김치는 채소를 오래 먹기 위한 절임 음식으로 개발되어 발효과학 식품으로 천년이 넘게 함께 하면서 한국인의 영혼이 담긴 음식이다. 현재 알려진 종류만 300가지가 넘을 정도로 김치는 기후와 지역 등에 따라 각각 독특한 맛을 가지고 있다.

 

김치는 발효과정을 통해 원재료보다 영양이 풍부하게 변신하며, 암과 노화, 비만 등의 예방과 억제에 효과적인 슈퍼 발효 음식으로 우리 식생활에서 가장 중요한 음식 중 하나다.

 

김치의 다양한 효능에 대해서 알아보면 항비만 효과와 항암 효과, 콜레스테롤 개선 효과, 면역력 증진과 장 기능 개선 효과 등이 있다. 김치는 각종 채소와 마늘, 고춧가루, 생강 등이 어우러져 있는 식품이기 때문이다.

 

농림축산식품부는 김치의 날을 맞이하여 김치의 우수성을 국내외에 홍보하기 위한 김치 품평회, 코리아 김치 페스티벌, 김치 마스터 셰프 선발대회, 김치 세미나 등 다양한 김치 관련 행사들도 진행하고 있다. 또 한식진흥원과 함께 지난 9월부터 10월 6일까지 김치를 주제로 하반기 ‘외국인 대상 한식 원데이투어’ 행사를 개최하기도 했다.

 

외국인 대상 한식 원데이투어은 국내 음식 관광 활성화를 위해 추진하는 사업으로 장, 김치 등 한식을 유명 셰프와 식품 명인에게 배우고 함께 만들어보는 체험형 프로그램이다. 48개국 338여 명의 외국인이 참여하는 등 김치와 한식의 특별한 매력을 널리 알렸다.

 

농림축산식품부는 우리 김치만이 가지는 우수한 품질과 안전성을 전 세계인에게 널리 알리며, 현지 입맛에 맞춰 즐길 수 있도록 다양한 조리법을 홍보해나갈 계획이라 전했다.



배너
닫기

배너

기관 소식

더보기

이천시가족센터, 10월 센터 소식 및 프로그램 안내

다양함을 통합으로 디자인하는 가족 복지 전문기관, 이천시가족센터(센터장 박명호)는 다양한 가족을 위한 프로그 램을 준비했다. ■ 추석맞이 모듬전 만들기 이천시가족센터는 결혼이민자 10명을 대상으로 ‘추석맞이 모듬전 만들기’ 체험 프로그램을 진행한다. 교육은 10월 2일 오전 10시부터 11시 30분까지 열리며, 꼬지전·산적·호박새우전 등을 함께 만든다. 신청은 9월 24일 오후 6시 30분부터 선착순으로 마감되며, QR코드 또는 센터 홈페이지 접수를 통해 가능하다. 준비물은 앞치마이며, 문의는 사업3팀(☎ 031-631-2267)으로 하면 된다. ■ 컴퓨터 주말반 교육 다문화가족 및 외국인주민을 대상으로 한 디지털 교육 프로그램인 ‘컴퓨터 주말반’도 운영된다. 교육기간은 10월 18일부터 11월 22일까지 총 6회 이며, 매주 토요일 오전 9시 30분부터 12시 30분까지 센터 3층 디지털교육장에서 열린다. 엑셀 집중과정으로 진행되며, 결혼이민자와 배우자, 외국인주민 등이 참여 할 수 있다. 접수는 10월 1일 오전 9시부터 선착순 15명을 모집하며, 홈페이지 또는 QR코드를 통해 신청 가능 하다. 문의는 사업3팀(☎ 031-631 2267)으로 하면 된다.

수원시다문화가족지원센터-경희대학교, 다문화가정 아동 위한 멘토링 프로그램 공동 운영

수원시다문화가족지원센터(센터장 유경선)와 경희대학교 국제캠퍼스 한국어학과는 다문화가정 아동의 학습 지원과 정서적 성장을 돕기 위해 공동으로 멘토링 프로그램을 진행한다. 이번 프로그램은 수원시에 거주하는 초등학교 3~6 학년 다문화가정 아동 10명을 대상으로 하며, 경희대학교 한국어학과 대학생 10명이 멘토로 참여한다. 아동들은 국어, 영어, 수학, 사회, 과학 등 주요 교과 학습을 지원받을 뿐만 아니라, 멘토와의 교류를 통해 자신감을 키우고 다양한 문화적 경험을 나누게 된다. 특히, 대학생 멘토들은 아동들의 눈높이에 맞는 맞춤형 학습 지도와 함께 문화적 공감대를 형성하여, 단순한 공부 지원을 넘어 아동들의 자존감 향상과 건강한 또래관계 형성에 기여할 예정이다. 센터 관계자는 “멘토링을 통해 다문화가정 아동들이 학업은 물론 정서적으로도 긍정적인 성장을 할 수 있기를 기대한다”며 “앞으로도 다문화 아동을 위한 다양한 지원 프로그램을 확대해 나가겠다”고 밝혔다.

보령시, 제13회 ‘따로 또 같이’ 다문화 인식개선 화합행사 개최

보령시가족센터는 지난 26일 제13회 ‘따로 또 같이’ 다문화 인식개선 화합행사를 개최했다고 밝혔다. 13년째 이어져 온 이번 행사는 내·외국인 500여 명이 참여한 보령 지역 최대 규모의 다문화 축제로, 서로 다른 문화적 배경을 가진 지역민들이 하나의 공동체로 어우러지는 화합의 장이 되었다. 특히 올해는 다양한 국가의 전통문화 체험과 공연을 통해 문화 다양성에 대한 시민들의 이해와 공감대를 한층 더 확산시켰다. 행사는 명천실버복지관의 사물놀이 공연과 명천어린이집의 율동 무대로 화려하게 막을 올렸다. 개회식에서는 지역 내 다문화가족 복지 증진에 기여한 유공 단체와 개인, 다문화가족 지원 유공자들에 대한 시상식이 진행됐다. 보령시여성인력개발센터를 비롯한 지역사회 유공자들의 숨은 노고를 기리는 의미 있는 시간을 통해 지역사회 구성원들의 헌신을 조명하고, 다문화 사회 정착을 위한 시민 참여 의식을 높이는 기회가 되었다. 이번 행사에서는 세계 각국의 문화를 직접 체험할 수 있도록 18개의 다채로운 체험 부스를 운영했다. ‘3개국 세계놀이 체험’에서는 ▲한국의 투호와 제기 ▲베트남의 따가오 ▲일본의 다루마오토시와 긴교스쿠이 등 전통놀이를 통해 각국의 문화적 특색을 직