2025.12.25 (목)

  • 구름조금동두천 -0.7℃
  • 맑음강릉 5.4℃
  • 맑음서울 -0.6℃
  • 구름많음대전 2.1℃
  • 맑음대구 3.7℃
  • 맑음울산 4.4℃
  • 광주 1.3℃
  • 맑음부산 5.9℃
  • 흐림고창 1.7℃
  • 흐림제주 7.7℃
  • 맑음강화 -1.1℃
  • 흐림보은 -0.3℃
  • 구름많음금산 1.0℃
  • 구름많음강진군 3.7℃
  • 맑음경주시 4.2℃
  • 맑음거제 5.9℃
기상청 제공

Pagpapadali ng mga pamamaraan sa pagpasok para sa mga dayuhang turista... Isulong ang pagkonsumo ng turismo Sa pamamagitan ng karagdagang haba ng pananatili.

외국인 관광객 입국절차 간소화…체류기간 늘려 관광소비 촉진

 

Inaayos ng pamahalaan ang mga pamamaraan sa pagpasok upang mapalawak ang panahon ng pananatili upang maipagpatuloy ang pagdami ng mga turistang bumibisita sa bansang Korea. Sa partikular, plano naming tumuon sa pagpapabuti sa hindi komportableng nararamdaman ng mga dayuhang turista sa pamamagitan ng pagpapalawak ng imprastraktura tulad ng mga tauhan sa pagsusuri ng visa at mga sentro ng aplikasyon ng visa upang paikliin ang oras na kinakailangan sa pag-isyu ng visa sa mga turista para sa mga bansang may tumataas na bilang ng pagbisita sa bansang Korea.

 

Bilang karagdagan, ang mga pamamaraan sa pagpasok ay pinapadali upang isulong ang mataas na halaga ng turismo, at ang pilot operation ng 'K-Culture Training Visa' ay magsisimula sa loob ng taon para sa mga dayuhang nagnanais na makatanggap ng pagsasanay ng K-Pop.

 

Una, ang saklaw ng K-ETA(Korea Electronic Travel Authority) batch application ng mga turista ay palalawakin at ang impormasyon sa pag-pasok ay pinapadali sa pamamagitan ng pagpapakilala ng multi-function passport readers(OCR). Bilang karagdagan, ang kaginhawaan ng mga gumagamit ay mapapabuti sa pamamagitan ng pagpapalawak ng mga serbisyong multilinggwal at pagdaragdag ng mga sumusuportang tungkulin sa pagsusumite ng dokumento.

 

Isinasaalang-alang namin ang pagpapakilala ng isang 'region-specific digital nomad visa' na nag-iiba-iba ng mga kinakailangan sa visa kasabay ng mga insentibo na ibinibigay ng mga lokal na pamahalaan sa mga dayuhan upang ang mga manggagawa sa liblib na lugar sa ibang bansa ay makapunta sa bansang Korea upang magtrabaho at tamasahin ang lokal na turismo.

 

Sa partikular, upang mapalawak ang oras ng pananatili ng mga turistang naglalayag, ang mga karagdagang automated unmanned screening station ay ilalagay upang paikliin ang immigration screening time, at ang oras sa pagpapatakbo ng istasyon para sa mga pasaherong naglalayag ay mapapahaba din.

 

Ang mga direct flight sa pagitan ng mga lokal na paliparan at mga lungsod sa ibang bansa ay palalawakin sa ikalawang kalahati ng taon, at ang mga bagong ruta sa Busan-Jakarta at Cheongju-Bali ay madaragdagan.

 

Upang makapaglakbay nang maginhawa ang mga dayuhang turista nang walang bagahe, ang serbisyong naghahatid ng mga bagahe mula sa mga istasyon ng KTX patungo sa mga hotel ay palalawakin mula sa kasalukuyang 9 na istasyon, kabilang ang Seoul at Busan, 16 na istasyon sa pamamagitan ng pagdagdag ng 7 istasyon, kabilang ang Daejeon, Dongdaegu, at Gwangju Songjeong .

 

Ang serbisyong 'Easy Drop', kung saan maaaring suriin nang maaga ang mga personal na bagahe sa labas ng paliparan bago umalis, ay palalawakin din sa Gangnam o Jamsil sa Seoul at Yeongjong Island(I Resort) sa Incheon.

 

Sa Incheon Airport, ang mga welcome gift tulad ng power converter adaptor at auxiliary batteries ay ibinibigay sa mga turista gamit ang transit tour program na nagbibigay-daan sa visa-free entry sa loob ng 72 oras para makapag-lakbay sila kahit walang dalang gamit.

 

Sa partikular, pagbutihin namin ang kaginhawahan ng mga turista na bumibisita sa bansang Korea gamit ang mga app ng mapa at pagsakay sa pampublikong transportasyon. Una, nagbibigay kami ng mga pagsasalin sa English, Chinese, atbp. para matingnan ng mga gumagamit ang mga gabay(sa Korean) tungkol sa mga pangunahing lugar na bibisitahin, gaya ng mga restaurant, sa isang malawakang map app na ginagamit ng mga dayuhan.

 

Ang kaginhawahaan sa paggamit ng mga railroads at rental cars ay mapapabuti din upang ang mga non-metropolitan na lugar at mga lugar sa labas ng lungsod ay maginhawa ring malibot. Bilang karagdagan, ang impormasyon sa mga international driver's license para sa bawat bansa ay ibinibigay sa mga kumpanya ng rental car upang ang mga dayuhang bumibisita sa bansang Korea ay makapag-renta ng kotse nang walang problema sa balidong international driver's license.

 

Palalawakin ang suplay ng natatanging libangan para sa mga dayuhang turista at pagbutihin ang kaginhawaan sa pamimili. Bilang karagdagan, upang maisulong ang paglikha ng tourist complex kung saan posible ang paglilibang sa iba't ibang aktibidad, isang bagong uri ng Complex Covenient Facilities ang itatatag kung saan may mga pasilidad para sa iba't ibang layunin, tulad ng tirahan, libangan, at pamimili, maaaring ilagay sa isang distrito sa loob ng tourist complex.

 

Nagpasya kaming palawakin ang probisyon ng mobile service para sa kompirmasyon sa duty-free export sa pitong lokal na paliparan para madali kang makatanggap ng tax refund kapag aalis ng bansa.

 

Palalawakin din ang pagsasanay ng mga tourist interpreter guide sa mababaw na wika upang matugunan ang dumaraming bilang ng mga turista mula sa Timog Silangang Asya, kabilang ang Vietnam, Thailand, Malaysia, at Indonesia.

 

Bilang karagdagan, plano naming magpatakbo ng pinagsamang pangkat ng pampublikong-pribadong inspeksyon upang sugpuin ang napakataas na presyo at hindi patas na mga komersyal na kasanayan sa mga lokal na pagdiriwang at lugar na bakasyunan.

 

 

 

 

(한국어 번역)

한국다문화뉴스 = 자넷 시민기자ㅣ정부가 방한관광객 증가 흐름이 이어지도록 입국절차를 간소화하고 체류기간 확대를 추진한다. 특히 외국인 관광객이 느끼는 불편사항을 집중적으로 개선하는데 비자심사 인력, 비자신청센터 등 인프라를 확충해 방한 관광객 증가 국가의 관광비자 발급 소요기간을 단축할 예정이다. 

 

또한 고부가가치 관광 활성화를 위해 입국절차를 간소화하는데, 케이팝(K-Pop) 연수 등을 희망하는 외국인 대상으로 ‘K-컬처 연수비자’의 시범운영을 연내 시작한다.

 

먼저 단체관광객의 K-ETA(전자여행허가) 일괄신청 범위를 확대하고 여권 자동판독(OCR) 기능을 도입해 입력 정보를 간소화한다. 또한 다국어 서비스 확대와 증빙서류 제출 기능 추가 등을 통해 이용자 편의를 개선한다.

 

해외 원격근무자가 한국에 와서 업무를 하면서 지역관광도 즐길 수 있도록 지자체가 외국인에게 제공하는 인센티브와 연계해 비자 요건을 다양화하는 ‘지역특화형 디지털노마드 비자’ 도입을 검토한다.

 

특히 크루즈 관광객의 관광 체류시간 확대를 위해 무인자동심사대를 추가 설치해 출입국 심사시간을 단축하고, 크루즈 여객터미널 운영시간도 탄력적으로 연장한다.

 

지방공항과 해외도시 간 직항 노선을 확대하는데, 올해 하반기에는 부산-자카르타, 청주-발리 노선을 신설하고 대구-울란바토르 노선의 운항횟수를 늘린다.

 

외국인 관광객이 짐 없이 편리하게 여행할 수 있도록 KTX역사에서 호텔까지 짐을 배송해 주는 서비스는 현재 서울·부산 등 9개역에서 대전, 동대구, 광주송정 등 7개 역을 추가해 16개 역으로 확대한다.

 

출국 전 공항 밖에서 개인 수하물을 미리 위탁하는 ‘이지 드랍(Easy Drop)’ 서비스 제공 지역도 서울 강남 또는 잠실, 인천 영종도(I리조트)로 확대한다.

 

인천공항에서는 72시간 이내 무비자 입국이 가능한 환승 관광 프로그램을 이용하는 관광객이 캐리어 없이 관광할 수 있도록 전원 변환 어댑터, 보조배터리 등 환영선물을 제공한다.

 

특히 방한관광객의 지도앱 이용과 대중교통 승차 편의를 개선한다. 먼저 외국인이 많이 사용하는 국내 지도 앱에서 맛집 등 주요 방문지에 대한 사용자 후기(한글)를 확인할 수 있도록 영어·중국어 등으로 번역해 제공한다.

 

비수도권과 도심 외 지역도 편리하게 관광할 수 있도록 철도와 렌터카 이용 편의도 개선한다. 이밖에도 방한 외국인이 유효한 국제운전면허를 지참해 차질 없이 렌터카를 대여할 수 있도록 렌터카 업체에 국가별 국제운전면허증 안내자료를 제공한다.

 

외국인 관광객을 위에 색다른 즐길거리 공급을 확대하고 쇼핑 편의도 개선한다. 또한 다양한 휴양·레저활동이 가능한 복합관광단지의 조성을 촉진하기 위해 관광단지 내 하나의 지구 안에 숙박, 휴양·레저, 쇼핑 등 용도가 다른 여러 시설을 설치할 수 있는 복합시설지구 유형을 신설한다.

 

출국 때 내국세 환급(Tax-refund)을 쉽게 받을 수 있도록 면세품 반출확인 모바일 서비스 제공을 7개 지방공항까지 확대하기로 했다. 

 

베트남·태국·말레이시아·인도네시아 등 증가하는 동남아 관광객들을 위해 소수언어권 관광통역안내사 육성도 확대한다.

 

아울러 민관 합동점검반을 가동해 지역축제, 피서지 등에서의 바가지요금 및 부당 상행위를 집중 단속할 계획이다. 



배너
닫기

커뮤니티 베스트

더보기

배너

기관 소식

더보기

고양시다문화가족지원센터, ‘2025 네트워크 데이’개최

고양시다문화가족지원센터는 12월 19일 일산동구청 대회의실에서‘2025 고양시다문화가족지원센터 네트워크 데이’를 성황리에 개최했다. 이번 행사는 한 해 동안 센터와 발맞춰 온 자원봉사자, 후원자, 유관기관 관계자 등 약 100여 명이 참석한 가운데, 감사의 마음을 전하고 지역사회 협력 기반을 더욱 공고히 하기 위해 마련됐다. 이날 행사는 ▲연간 사업성과 보고 및 2026년 운영 방향 발표 ▲기관 간 협력 강화를 위한 3개 기관 업무협약 체결 ▲다문화가족 지원 기부금 전달식 ▲원테이블 방식의 교류·소통 네트워킹 프로그램 순으로 진행됐다. 특히 업무협약에 참여한 기관들은 다문화가족을 위한 공동사업 추진과 지역사회 연계 확대에 적극 협력하기로 약속했으며, 이어진 기부금 전달식은 지역사회의 따뜻한 나눔과 연대의 가치를 되새기는 자리가 됐다. 고양시다문화가족지원센터 관계자는 “이번 네트워크 데이는 한 해 동안 헌신해주신 협력자분들께 감사를 전하고 지역사회와 함께 나아갈 방향을 확인하는 소중한 자리였다”며 “앞으로도 다름을 잇고, 지역을 품고, 미래를 여는 협력 기반을 지속적으로 확대해 나가겠다”고 전했다.

이천시가족센터, 2026년 한국어 수업 오리엔테이션 진행

이천시가족센터가 2026년 한국어 수업 개강을 앞두고 오리엔테이션을 진행한다. 이번 오리엔테이션은 2026년 2월 7일 토요일 오전 10시 30분부터 12시 30분까지 중리동행정복지센터 3층 가온실에서 열린다. 이천시에 거주하는 결혼이민자와 외국인가족을 대상으로 하며, 모집 인원은 30명이다. 오리엔테이션에서는 이천시가족센터가 운영하는 한국어 수업 전반에 대한 안내와 함께 수강생의 수준을 확인하기 위한 배치평가가 함께 진행될 예정이다. 센터는 이를 통해 학습자의 한국어 능력에 맞춘 수업 운영을 준비한다는 계획이다. 신청은 2026년 1월 12일부터 가능하며, 이천시가족센터 공식 홈페이지를 통해 접수할 수 있다.

광주시가족센터, 2025년 사업보고회 ‘모두家어울림’ 개최

광주시가족센터는 10일 광주시청소년수련관에서 한 해 사업을 마무리하고 주요 성과를 공유하는 2025년 사업보고회 ‘모두家어울림’을 개최했다. 이날 행사에는 방세환 시장을 비롯한 내빈과 가족센터 이용자 등 150여 명이 참석했으며 엄마 나라의 언어를 배운 아이들의 중국어 노래 공연을 시작으로 2025년 가족 사업 성과 보고, 가족 지원 유공자 표창, 활동 수기 발표, 한국어 교육 수료식 등 다양한 프로그램이 진행됐다. 이수희 광주시가족센터장은 “올해 진행한 프로그램과 이용자 참여 상황을 공유하며 사업을 마무리했다”며 “앞으로도 변화하는 가족 형태와 사회 환경에 맞는 다양한 가족 사업을 지속해 운영할 계획”이라고 밝혔다. 이에 대해 방 시장은 “이번 사업보고회를 통해 가족센터의 가족 사업 추진 현황과 다양한 가족이 화합하고 소통하는 프로그램 성과를 확인했다”며 “앞으로도 가족센터가 시민을 위한 가족 지원 프로그램을 안정적으로 운영할 수 있도록 시에서도 적극 지원하겠다”고 말했다. 한편, 광주시가 위탁 운영하는 광주시가족센터는 가족복지 서비스 전문 기관으로 지역사회 연계 지원을 비롯해 가족관계 증진, 가족 돌봄, 1인 가구 지원, 다문화가족 지원, 한국어 교육 등