2025.02.04 (화)

  • 맑음동두천 -11.4℃
  • 맑음강릉 -6.1℃
  • 맑음서울 -9.2℃
  • 맑음대전 -6.9℃
  • 맑음대구 -4.8℃
  • 맑음울산 -4.1℃
  • 광주 -4.5℃
  • 맑음부산 -3.0℃
  • 흐림고창 -6.1℃
  • 흐림제주 2.0℃
  • 맑음강화 -10.7℃
  • 구름많음보은 -7.8℃
  • 맑음금산 -7.3℃
  • 구름조금강진군 -3.5℃
  • 맑음경주시 -5.0℃
  • 맑음거제 -3.0℃
기상청 제공

Число учащихся из мультикультурных семей увеличилось за 10 лет на 240%... устраним разрыв в уровне образования

10년 간 240% 증가한 다문화학생… 학력격차 해소 나선다

586708765.jpg

 

Министерство по вопросам гендерного равенства и семьи объявило, что на заседании Комитета по вопросам политики в отношении мультикультурных семей, состоявшемся 4 числа, были обсуждены и утверждены план инклюзивной поддержки школьников из мультикультурных семей и план по его реализации в 2022 году.

 

По данным Министерства общее количество учащихся начальных, средних и старших классов за последние 10 лет уменьшилось на 21%, при этом количество учащихся из мультикультурных семей увеличилось на 240%. Однако было установлено, что уровень образовательной подготовки детей и подростков из мультикультурных семей был низким, так как их доля в высших учебных заведениях по всей стране оказалась на 18% ниже.

 

Правительство разработало план поддержки для преодоления разрыва в уровне образования и обеспечения профессиональной ориентации детей и подростков из мультикультурных семей, число которых быстро увеличилось за последние 10 лет.

 

С 2022 года в качестве меры преодоления разрыва в уровне образования и поддержки профориентации в 78 семейных центрах будут внедрены консультационные услуги. По результатам пилотного запуска к 2025 году планируется расширение проекта до семейных центров по всей стране.

 

Помимо этого Министерство по вопросам гендерного равенства и семьи реализует «Программу создания двуязычной семейной среды» на базе семейных центров для эффективного обучения методам двуязычного общения и ведения базы кадров. В рамках программы выпускаются и распространяются материалы о школьной жизни для родителей, проводится обучение и занятия «Школы мультикультурных родителей». 

 

Для эффективного участия в школьных занятиях предоставляются дополнительные программы, 17 видов вспомогательных учебных материалов с ключевыми понятиями и лексикой производятся и распространяются в форме видеоконтента.

 

Также для детей из мультикультурных семей была открыта программа «Тапэум». Программа направлена на улучшение основных академических способностей детей и будет реализована в 90 семейных центрах, начиная с этого года. В рамках программы дети будут обучаться базовым навыкам, таким как чтение, письмо и арифметика, до и после поступления в начальную школу.

 

Количество классов корейского языка в школах для детей и подростков из семей иммигрантов будет увеличено. Для школ без классов корейского языка будут подготовлены учебные материалы для дистанционного обучения, открыты курсы корейского с выездом учителей на дом.

 

Для детей иммигрантов, которые не посещают общеобразовательные учреждения, работает «Школа Радуга». «Школа Радуга» предоставляет обучение корейскому языку, базовую информацию о корейском обществе и программы по улучшению социализации для детей и подростков из семей иммигрантов, а также поддерживает их социальную адаптацию, например перевод на обычное образование.

 

Также детям из мультикультурных семей оказывается психологическая и эмоциональная поддержка и помощь в установлении хороших отношений со сверстниками. В 78 семейных центрах начали предоставляться индивидуальные консультации с психологами для молодежи. Кроме того, количество школ, в которых преподается подготовительный курс для поступления в начальную и среднюю школу «Каменный мостик», увеличится на 4 начальные и 4 средние школы.

 

Министерство по вопросам гендерного равенства и семьи заявило, что расширит сферу действия закона, чтобы мультикультурными также признавались семьи, в которых родитель-иностранец проживает за границей, а ребенок живет с родителем-корейцем в Корее.

 

 

 

(한국어 번역)

한국다문화뉴스=김관섭 기자ㅣ여성가족부는 4일 열린 다문화가족정책위원회에서 학령기 다문화 자녀 포용적 지원방안, 2022년 시행계획안이 심의 및 의결됐다고 밝혔다.

 

여가부에 따르면 지난 10면 간 초·중·고 전체 학생은 줄어드는데 전체 학생 수는 21% 감소한 반면, 다문화학생의 수는 240% 증가했다. 그러나 다문화가족 청소년은 희망학력 수준이 국민 전체의 고등교육기관 취학률 차이가 18% 차이로 낮은 것으로 집계됐다. 

 

지난 10년 간 급증한 다문화 아동·청소년의 학력격차 해소 및 진로 지도 등을 위해 정부가 지원 방안을 내놨다.

 

학력격차 및 진로지도를 위한 지원책으로 2022년부터 78개 가족센터에서 상담 서비스를 시범적으로 도입한다. 시범사업 결과에 따라 2025년까지 전국 가족센터로 확대추진을 할 계획이다. 

 

또 여가부는 효과적인 이중언어 소통방법 교육 및 인재 데이터베이스 운영을 위해 가족센터의 ‘이중언어 가족환경조성 사업’을 한다. 사업은 다문화 학부모 대상으로 학교 생활 안내자료를 제작 및 보급, 부모교육과 ‘다문화 부모학교’를 운영한다. 

 

효율적 학교 수업 참여를 위해 교과 보충 프로그램도 제공하며, 주요개념 및 어휘 등을 담은 보조교재 17종을 영상콘텐츠로 제작 및 배포한다. 

 

다문화가족 자녀들을 위한 ‘다배움’사업도 함께 시작한다. 다배움 사업은 자녀의 기초 학력 제고를 위해 올해부터 90개 가족센터 실시하며, 초등학교 입학 전후 읽기, 쓰기, 셈하기 등 기초학습 지원을 지원한다.

 

중도입국 아동·청소년을 위해 학교 내 한국어학급 설치를 확대하며, 한국어학급이 없는 학교의 경우 원격 학습 지원을 위해 콘텐츠 및 학습자료를 제작하고 ‘찾아가는 한국어 교육’ 과정도 운영한다.

 

학교 밖에 있는 중도입국 자녀 위해서 레인보우스쿨을 운영한다. 레인보우스쿨은 이주배경청소년에게 한국어 교육, 한국사회 기본 정보, 사회적 관계향상 프로그램 등을 제공하고  정규교육 편입학 등 사회적응 및 정착 지원한다. 

 

다문화 청소년의 심리·정서 안정 및 또래 관계 형성을 위한 지원도 마련된다. 78개 가족센터에서 청소년 상담사를 통한 1대 1 맞춤 심리상담을 시작한다. 또 초·중학교 편·입학 전 사전준기 교육인 징검다리과정을 초·중학교 각각 4개교씩 확대 운영한다.

 

여가부는 외국인 아버지 또는 어머니가 해외 체류하고, 자녀는 한국인 아버지 또는 어머니와 한국에 거주해 법률상 다문화가족으로 인정받지 못하는 사례에 대해서도 법적 포괄 범위를 넓힌다고 밝혔다.



배너
닫기

배너

기관 소식

더보기

수원시다문화가족지원센터, 2024년 다우리봉사단 모니터링 사업 성과 공유를 위한 보고회 개최

수원시다문화가족지원센터(센터장 유경선)는 지난 10일 2024년 다우리봉사단 사업 성과 공유를 위한 보고회를 개최했다고 밝혔다. 이번 보고회에는 유경선 센터장을 포함한 종사자 5명과 다우리봉사단원 15명이 참석했다. 사업 성과 보고회는 △2024년 사업 보고 △2025 년 향후 계획 △감사패와 감사장 전달 △소감 나누기 등의 순서로 진행했다. 참석한 봉사단원들은 지난 1년 간의 경험을 나누고 새해를 맞이하여 올해 활동에 대한 다짐 등을 공유하는 시간을 가졌다. 특히 그동안 열심히 사례대상자 가정방문 모니터링에 참여한 다우리봉사단을 위하여 각 단원의 활동 중 발견된 특징을 살려 제작한 ‘재능맷돌상’, ‘왜 이렇게 자상’, ‘장금이 상’ 등 감사장과 감사패를 전달하는 시간도 가졌다. 유경선 센터장은 “한 해 동안 열심히 달려오신 다우리봉사단 여러분 너무 고생이 많았다. 빠르게 변하는 세상에서 인연이 되어 만났으나 이 인연을 유지하려는 의지도 중요한 것 같다.”며, “새 봉사단원들이 기존 봉사단원들과 함께하며 많은 것들을 배우길 바라고, 기존 봉사단원들도 새 봉사단원들에게 본인들이 기쁘게 활동하고 있음이 전해지길 바란다.”고 소감을 밝혔다. 감사패를 수상한 임희숙

통합 가족 지원 서비스 제공할 ‘전주시 가족센터’ 출범

지난해까지 가족 구성원의 유형별로 ‘건강가정지원센터’와 ‘다문화가족지원센터’로 이원화됐던 가족 시설이 올해부터는 누구나 이용할 수 있는 ‘전주시가족센터’로 일원화돼 운영된다고 9일 밝혔다. 전주시가족센터는 전북대학교 가족센터사업단이 올해부터 오는 2029년까지 5년간 위탁 운영하며, 취약·위기가정 지원 ,다문화가족 자녀지원, 아이 돌봄 등 가족유형별 생애주기별 특성에 맞는 가족서비스를 지원하게 된다. 이를 위해 전주시가족센터는 지난 2일과 3일 이틀간 전북대학교 국제컨벤션센터 세미나실에서 직원 60명이 참석한 가운데 출범식 및 워크숍을 갖고 본격적인 센터 운영에 나섰다. 이해경 전주시가족센터장은 “이번 출범식을 통해 가족지원서비스 통합지원 기관으로서 전문적 운영 기반을 마련하고, 워크숍을 통해 건강가정지원센터와 다문화가족지원센터 직원 간 일체감을 형성해 소통을 활성화할 수 있는 계기가 됐다”면서 “앞으로도 지역사회의 다양한 가족 지원 프로그램을 통해 전주시민의 행복 증진에 기여하겠다”고 포부를 밝혔다. 진교훈 전주시 복지환경국장은 “기존에는 일반가정과 다문화가정으로 이용자를 분류하면서 유사한 사업이 중복돼 추진되거나, 다문화가족에 대한 차별적 인식이 있어 통

안성시 내리안다문화가족지원센터, 이주배경아동청소년 한글교실 종강식 개최

안성시 내리안다문화가족지원센터는 지난 19일 센터 강의실에서 이주배경아동청소년 한글교실 종강식을 진행했다고 밝혔다. 센터에서는 안성 관내 거주하는 이주배경아동·청소년들이 해마다 늘어나고 있고 아이들이 한국어 소통이 잘되지 않아 지역사회 정착에 어려움을 많이 겪고 있어 이를 해소하기 위해 한국어 교실을 지난 5월부터 12월 중순까지 아동반과 청소년반을 나누어 두 학기를 운영해 왔다. 이번 종강식에는 수료증 전달과 함께 성적우수상을 시상하고 자기소개 및 한국어 발표회, 한글 초성 맞추기, 한글 골든벨 게임 등 그동안 갈고 닦아왔던 한국어 실력을 뽐내는 시간을 가졌다. 종강식에 참여한 한 이주배경청소년은 “처음 한국에 와서 간단한 단어 조차 이해하지 못했다”며 “센터 한글선생님이 열심히 가르쳐 주셔서 지금은 한국어 배우는 것을 너무 좋아하게 되었다”며 “앞으로도 제 꿈을 향해 열심히 공부하고 싶다”고 소감을 밝혔다. 백영기 사회복지과장은 “부모를 따라 어쩔 수 없이 이주 해온 아이들이 지역사회에 정착하는데 어려움이 많다는 것을 잘 알고 있다”며 “앞으로도 관내 이주배경아동·청소년들에게 필요한 사업들을 계속해서 늘려갈 예정이다”며, “아동친화도시를 추진하는 안성인