2025.07.18 (금)

  • 흐림동두천 23.0℃
  • 흐림강릉 20.8℃
  • 서울 27.9℃
  • 구름많음대전 28.0℃
  • 흐림대구 27.6℃
  • 구름많음울산 25.5℃
  • 구름조금광주 28.6℃
  • 구름조금부산 28.2℃
  • 구름조금고창 28.4℃
  • 구름많음제주 29.8℃
  • 흐림강화 26.6℃
  • 구름많음보은 23.2℃
  • 구름많음금산 27.2℃
  • 구름많음강진군 29.6℃
  • 구름많음경주시 26.8℃
  • 맑음거제 28.6℃
기상청 제공

Tanong at Sagot sa mga sintomas at paraan ng pag-iwas sa sakit na may kinalaman sa paghinga‘Tuspirina o Ubong dalahit ’

호흡기 질환 ‘백일해’ 증상과 예방법 Q&A

 

Ang Tuspirina o ubong dalahit ay isang laganap na sakit sa paghinga na dulot ng impeksyon ng pertussis bacteria, at kasama sa mga sintomas ang pag-ubo nang higit sa 14 na araw na sinamahan ng tunog sa 'paghinga', mga kombulsyon, at pagsusuka. Ang dami ng mga namamatay ay mas mataas sa mas batang edad, ngunit ang insidente ay maaaring mabawasan sa pamamagitan ng pagbabakuna.

 

Q1. Ano ang mga sintomas ng tuspirina o ubong dalahit?

A. Ang incubation period para sa tuspirina o ubong dalahit ay karaniwang 7 hanggang 10 araw(minimum na 4 na araw hanggang maximum na 21 na araw), at bagama't iba-iba ang mga sintomas, umuusad ito sa tatlong pangunahing stage(yugto) at hindi malubhang lagnat.

· Catarrhal Stage (1-2 linggo): runny nose, pagbahing, mahinang ubo, atbp.

· Paroxysmal Stage (4 na linggo o higit pa): Napakatinding ubo, tunog na may halak(whoop) kapag humihinga, atbp.

· Convalescent stage(2-3 linggo): Unti-unting bumababa at nawawala ang paroxysmal(bugso) ng ubo sa loob ng 2-3 linggo.

 

Q2. Kung ang tuspirina o ubong dalahit ay laganap sa lugar, dapat bang magpabakuna sa Tdap ang mga buntis na kababaihan?

A. Anumang pagkalat, ang pagbabakuna ng Tdap ay inirerekomenda para sa mga buntis na kababaihan na hindi pa nakatanggap ng bakuna sa Tdap. Inirerekomenda ang pagbabakuna sa pagitan ng 27 at 36 na linggo ng pagbubuntis, at kung hindi maaari ang pagbabakuna sa panahon ng pagbubuntis, ang pagbabakuna ay inirerekomenda kaagad pagkatapos ng panganganak.

Inirerekomenda din ang pagbabakuna para sa mga pamilyang nag-aalaga ng mga sanggol at batang wala pang isang taong gulang.

 

Q3. Paano ang pagbabakuna sa panahon ng epidemya ng tuspirina o ubong dalahit?

A. Sa panahon ng paglitaw ng tuspirina o ubong dalahit, ang pagbabakuna ng DTaP ay inirerekomenda para sa mga sanggol(after 6 weeks old) hanggang sa mga wala pang 7 taong gulang, na pinatnubayan nang 3 beses nang hindi bababa sa pagitan ng 4 na linggo. Ang mga miyembro ng pamilya at mga manggagawa sa pangangalagang pangkalusugan para sa mga sanggol na wala pang 12 buwang gulang ay inirerekomenda din na tumanggap ng bakuna sa Tdap kung hindi pa sila nakatanggap ng bakuna sa Td, at maaaring mabakunahan nang walang anumang espesyal na agwat mula sa nakaraang bakuna sa Td.

 

Q4. Pinayuhan na magpabakuna dahil laganap ang tuspirina o ubong dalahit sa lugar. Mayroon bang suporta para sa gastos?

A. Ang mga gastos sa pagbabakuna na may kaugnayan sa mga epidemya ay sinusuportahan sa mga karapat-dapat para sa pansamantalang pagbabakuna(grupo ng epidemya o grupong may mataas na panganib, atbp.) at sa mga napapailalim sa National Immunization Project(edad 12 taong gulang o mas bata).

 

Q5. Kung ang isang mag-aaral na na-diagnose na may tuspirina o ubong dalahit ay patuloy sa pagubo kahit na tapos ng uminom ng antibiotics para sa tiyak na tagal ng panahon, maaari ba siyang bumalik sa paaralan?

A. Ang panahon ng pag-inom ng bawat antibiotic ay iba-iba, ngunit kapag umiinom ng antibiotic na epektibo laban sa tuspirina o ubong dalahit(azithromycin, clarithromycin), ang pagbubukod sa sarili(pagpigil sa pagpasok sa paaralan) ay 5 araw pagkatapos uminom ng antibiotic bago bumalik sa paaralan. Gayunpaman, dahil maaaring kailanganin ang hiwalay na paggamot para sa mga sintomas, inirerekomenda na kumonsulta ang mga mag-aaral sa isang institusyong medikal bago magpasya kung papasok sa paaralan.

 

Q6. Paano dapat na tumugon sa mga taong may nakakahawang sakit sa loob ng eroplano?

A. Sa distansya, may kabuuang 5 row, 2 row bawat isa sa harap at likod, kabilang ang row ng mga pasaherong sumakay kasama ng pasyenteng may nakakahawang sakit, at ang mga kasama sa boarding pass ay sinuri bilang malapit na nakasalamuha.

 

Q7. Ano ang mga patakaran para maiwasan ang tuspirina o ubong dalahit?

A. Ang pagbabakuna ay pinakamahalaga ayon sa iskedyul ng bakuna, at dapat isagawa ang wastong paghuhugas ng kamay at pag-ubo. Gayundin, mag-ventilate nang madalas sa loob ng bahay at iwasang hawakan ang iyong mga mata, ilong, at bibig ng hindi naghuhugas ng mga kamay. Kung mayroon kang mga sintomas ng pag-ubo, magsuot ng mask at bisitahin ang isang institusyong medikal upang makatanggap ng paggamot.

 

 

 

 

 

(한국어 번역)

한국다문화뉴스 = 자넷 시민기자ㅣ백일해는 백일해균 감염에 의한 급성 호흡기 질환으로 ‘흡’ 하는 소리나 발작, 구토 등이 동반된 14일 이상의 기침 증상을 보인다. 연령이 어릴수록 사망률이 높지만, 예방 접종으로 발생을 감소시킬 수 있다.

 

Q1. 백일해의 증상은? 

A. 백일해의 잠복기는 일반적으로 7~10일(최소 4일~ 최장 21일)이며, 증상은 다양하지만 크게 3가지 단계로 진행되고 발열은 심하지 않다.

· 카타르기(1~2주) : 콧물, 재채기, 가벼운 기침 등

· 경해기(4주 이상) : 매우 심한 기침, 숨을 들이쉴 때 (Whoop) 소리 등

· 회복기(2~3주) : 발작성 기침이 서서히 줄면서 2~3주 내 사라짐

 

Q2. 거주하는 지역에 백일해가 유행할 경우 임신부는 Tdap 백신 접종을 받아야 하나?

A. 유행과 상관없이 과거 Tdap 백신 접종력이 없는 임신부에게 Tdap 백신 접종은 권장되고 있다. 임신 27∼36주 사이의 접종이 권장되며 임신 중에 접종하지 못한 경우는 분만 후 신속하게 접종할 것을 권장한다. 그 외 1세 미만 영유아를 돌보는 가족에게도 접종이 권장된다.

 

Q3. 백일해 유행 시기에 어떻게 예방접종을 해야 하나?

A. 백일해 유행 시 영아(생후 6주 이후)부터 7세 미만의 경우, DTaP 백신 접종을 권장하며 최소 4주 간격으로 3회 접종한다. 12개월 미만 연령의 영유아를 돌보는 가족 및 의료 종사자도 과거에 Tdap 백신 접종을 받지 않았다면 Tdap 백신 접종을 권장하며, 이전 Td 백신 접종과 특별한 간격을 유지하지 않고 접종할 수 있다.

 

Q4. 거주 지역에 백일해가 유행이라 백신 접종을 권고받았다. 비용 지원이 되나?

A. 유행과 관련된 예방접종 비용 지원은 임시예방접종 대상자(유행 집단 또는 고위험군 등), 국가예방접종사업 대상자(만 12세 이하)이다. 이 외 대상은 비용 지원이 되지 않는다.

 

Q5. 백일해 확진된 학생이 항생제를 정해진 기간 동안 복용했는데도 기침이 나는 경우, 등교가 가능한가? 

A. 항생제별 복용 기간은 다르지만, 백일해에 유효한 항생제(azithromycin, clarithromycin) 복용 시 격리(등교 중지) 기간은 항생제 복용 후 5일 경과 후에 등교가 가능하다. 다만 증상에 대한 별도의 치료가 필요할 수 있으니 의료기관 상담 후 등교 여부를 결정하도록 안내하는 것이 좋다.

 

Q6. 비행기에서 전염기 환자에 노출된 사람들에 대해서는 어떻게 대처해야 하나?

A. 공간적으로는 전염기 환자 탑승 열 포함 앞·뒤 각 2열씩 총 5열을 기본적인 밀접접촉자로 분류하고, 동행자는 탑승 위치에 상관없이 밀접접촉자에 포함되며 역학조사를 통하여 밀접접촉에 해당되는 사람들을 추가할 수 있다. 

 

Q7. 백일해의 예방 수칙은?

A. 접종 일정에 맞춘 예방접종이 가장 중요하고, 올바른 손씻기의 생활화, 기침예절 실천해야 한다. 또한 실내에서는 자주 환기하고, 씻지 않은 손으로 눈, 코, 입 만지지 않는다. 기침 증상이 있는 경우 마스크 착용하고 의료기관 방문해 진료받는다. 

배너


배너
닫기

배너

기관 소식

더보기

평택시가족센터, ‘2025년 다문화가족 모국 방문 지원사업 전달식’ 개최

평택시가족센터(센터장 김성영)에서는 지난 3일(목) ‘2025년 다문화가족 모국 방문 지원사업’ 전달식을 가졌다. 이번 다문화가족 모국 방문 지원사업은 경기 사랑의열매 1억 원 이상의 여성 고액 기부자 모임인 ‘경기W아너클럽’ 지원을 통해, 경제적 여건 등으로 장기간 모국을 방문하지 못한 다문화가족에게 모국 방문의 기회를 제공하여, 결혼이민자의 향수병 극복 및 정서적 안정을 도모하고 지역사회 안정적 정착과 자녀 및 배우자의 문화 수용성 향상을 돕고자 마련되었다. 이날 전달식에는 다문화가족 27명(8가족)의 대상자에게 모국 방문에 필요한 경비와 함께 소정의 선물을 전달했으며, 베트남 1가족, 영국 1가족, 인도네시아 1가족, 중국 3가족, 필리핀 2가족이 10월까지 모국을 다녀올 예정이다. 모국 방문을 앞둔 한 대상자는 “그동안 고향이 그립고, 부모님이 보고 싶어도 여러 사정으로 모국에 가기가 쉽지 않았는데, 8년 만에 모국을 방문할 수 있게 되어 너무 행복하고 기회를 주신 가족센터와 경기W아너클럽에 정말 감사드린다”고 전했다. 김성영 센터장은 “오랜 시간 모국을 방문하지 못한 결혼이민자들이 이번 기회를 통해 마음의 위로와 가족과의 소중한 추억을 만드는 뜻깊은

김제시가족센터, 다문화가족 ‘도란도란 행복 소통 프로그램’ 운영

다문화가족을 위한 ‘도란도란 행복 소통 프로그램’이 김제시가족센터 주관으로 2025년 7월 5일부터 26일까지 총 4회에 걸쳐 운영되었다. 주말에 김제시 전역을 순회하는 방식으로 진행되어 평일 생업에 바쁜 다문화가정, 특히 아버지들의 참여를 확대하였다. 이 프로그램은 가족 간 소통과 유대감을 강화하는 협동 활동, 한국 전통문화 체험 경험 제공, 그리고 전래놀이와 레크리에이션을 접목한 가족 운동회 등으로 구성되어, 가족들이 함께 웃고 뛰며 서로를 이해하고 마음을 나누는 뜻깊은 시간을 가졌다. 참여한 한 가족의 아버지는 “바쁜 일상 속에서 가족과 함께하는 시간이 얼마나 소중한지 새삼 느꼈다”며 앞으로도 이러한 프로그램이 꾸준히 이어지길 바란다는 소감을 밝혔다. 장덕상 김제시가족센터장은 “이 프로그램이 단순한 여가를 넘어 다문화가족 간 정서적 연결과 상호 이해를 촉진하는 계기가 되었으며, 앞으로도 가족 간 사랑과 이해를 키울 수 있는 맞춤형 프로그램을 지속적으로 마련하겠다”고 강조했다. 김제시가족센터는 이번 행사를 통해 다문화가정의 삶의 질 향상과 가족 유대 증진에 기여했으며, 향후에도 지역 특성을 반영한 가족 참여형 프로그램을 계속 확대해 나갈 계획이다.

이천시가족센터, 7월 센터 소식 및 프로그램 안내

다양함을 통합으로 디자인하는 가족복지 전문기관, 이천시가족센터(센터장 박명호)는 다양한 가족을 위한 프로그램을 준비했다. ■ 다문화가족 자녀 언어발달지원사업 이천시에 거주 중인 만 12세 이하 다문화자녀를 대상으로 언어평가, 언어 발달교육, 부모상담 및 교육, 사후관리 서비스를 제공한다. 외국인가족과 북한이탈주민도 신청 가능하며, 프로그램은 센터 내 언어발달교실에서 진행 된다. 언어발달 전문 인력이 개별 맞춤형 교육을 제공하며, 부모 참여 프로그램을 통해 자녀와의 소통 능력도 향상 시킨다. 신청은 중리동 행정복지센터 3층을 방문하거나 전화(070 4176-5151, 070-4866-0204)로 가능하다. ■ 진로계획 체험프로그램 ‘How to?’ 초등 5학년부터 중학교 2학년까지의 이천시 거주 청소년 22명을 대상으로 8월 6일(수) 오전 9시부터 오후 5시까 지 성남시 한국잡월드 청소년체험관에서 진로계획 체험이 진행된다. 다양한 직업군 체험과 함께 진로상담 전문가의 특강을 통해 참가 청소년의 진로설계를 돕는다. 참가자는 오전 8시 40분까지 센터 앞으로 집결해야 하며, 신청은 6월 19일까지 온라인 접수로 진행된다. ■ 나만의 목공 소품 만들기 이천시에 거