2025.11.14 (금)

  • 맑음동두천 3.5℃
  • 맑음강릉 10.2℃
  • 맑음서울 6.7℃
  • 맑음대전 4.9℃
  • 맑음대구 10.5℃
  • 맑음울산 10.4℃
  • 맑음광주 9.1℃
  • 맑음부산 12.9℃
  • 맑음고창 5.6℃
  • 맑음제주 14.0℃
  • 맑음강화 8.1℃
  • 맑음보은 2.1℃
  • 맑음금산 2.4℃
  • 맑음강진군 10.8℃
  • 맑음경주시 5.0℃
  • 맑음거제 7.4℃
기상청 제공

Gyeonggi Province Supports Pregnancy, Childbirth, and Postpartum Care

임신준비부터 출산, 산후조리까지 경기도가 지원합니다

 

Gyeonggi Province is enhancing social support from pregnancy preparation to childbirth and postpartum care to create a better pregnancy and childbirth environment this year.

 

To support healthy pregnancies and childbirth for men and women of childbearing age, the province provides essential fertility testing costs for all individuals aged 20 to 49. During pregnancy, it offers essential nutritional supplements, medical expense support for adolescents and high-risk pregnant women, and psychological counseling.

 

For postpartum recovery and maternal and neonatal health, Gyeonggi Province supports maternal and newborn health management service costs and postpartum care expenses while providing eco-friendly agricultural products to mothers and pregnant women. The province has organized its pregnancy and childbirth-related policies according to different stages.

 

As part of pre-pregnancy support, the eligibility criteria and the number of supported instances have been expanded this year. Fertility testing costs for all individuals aged 20 to 49 are covered up to three times, with women receiving up to 130,000 KRW and men up to 50,000 KRW per test.

 

Women of childbearing age and pregnant women receive essential nutritional supplements such as iron and folic acid, along with access to various pregnancy, childbirth, and childcare health services, including breastfeeding education.

 

During pregnancy, professional counseling services are available to help infertile couples and pregnant women manage psychological distress and stress. These services can be accessed at two regional infertility and maternity psychological counseling centers in Gyeonggi Province (Southern - Korea Population, Health & Welfare Association Gyeonggi Branch; Northern - Dongguk University Ilsan Hospital).

 

Starting this year, the Northern Center will operate Gyeonggi’s Pregnancy and Childbirth School, allowing couples to receive systematic education on pregnancy and childbirth together.

 

Pregnant women residing in areas with limited access to maternity care (Yeoncheon, Gapyeong, Yangpyeong, Anseong, Pocheon, and Yeoju) will receive up to 1 million KRW in transportation support. The subsidy will be provided in the form of card points, which can be used for transportation expenses. (Implementation scheduled for April)

 

For pregnant women diagnosed with any of the 19 high-risk pregnancy conditions, Gyeonggi Province provides coverage for the full cost of necessary medical treatments, including 100% of the personally borne costs for covered services and 90% of non-covered medical expenses, up to 3 million KRW per person.

 

Adolescent mothers aged 19 and under can receive up to 1.2 million KRW per pregnancy for medical expenses related to pregnancy and childbirth, as well as the cost of medications and medical supplies.

 

After childbirth, families in the province are eligible for financial support for maternal and newborn health management services. Starting in 2024, all childbirth families in Gyeonggi Province, regardless of income, can receive support for maternal and newborn health management, newborn care education, and household assistance services.

 

Each newborn in the province is eligible for 500,000 KRW in postpartum care support. The subsidy is provided as local currency, which can be used for postpartum care costs anywhere without regional or revenue restrictions.

 

From January 1, 2024, postpartum mothers and currently pregnant women are also eligible to receive up to 400,000 KRW per person (including an 80,000 KRW co-payment) for the purchase of eco-friendly agricultural products, including organic and pesticide-free produce. Applications can be submitted online via the Gyeonggi Civil Service 24 system or in person at local government offices.

 

Additionally, to establish a safer childbirth environment, Gyeonggi Province is supporting the operation of high-risk maternal and neonatal integrated treatment centers, neonatal intensive care centers, and public postpartum care centers. Detailed information about each program is available on the Gyeonggi Province website (gg.go.kr) and local public health center websites.

 

 

 

(한국어 번역)

경기도가 올해 더 좋은 임신·출산환경 조성을 위해 임신 준비부터 출산, 산후조리까지 사회적 지원을 강화한다.

 

가임기 남녀의 건강한 임신·출산 지원을 위해 모든 20~49세 남녀에게 필수 가임력 검사비를 지원하는 한편 임신 기간 중에는 필수 영양제와 청소년·고위험 임산부에 의료비를 지원하고, 심리상담도 제공한다.

 

출산 후 산후 회복과 모성·신생아 건강증진을 위해서는 산모신생아 건강관리 서비스 비용과 산후조리 비용을 지원하고, 산모와 임신부를 대상으로 친환경농산물을 제공한다. 올해 경기도가 추진하는 임신·출산 관련 정책을 시기별로 정리해봤다.

 

임신 전 지원으로는 올해부터 대상자와 지원횟수를 확대한다. 모든 20~49세 남녀를 대상으로 필수 가임력 검사 비용을 여성 13만 원, 남성 5만 원 최대 3회 지원한다.

 

가임기 여성과 임산부를 대상으로 필수 영양제인 철분제 및 엽산제를 지원하고, 모유수유 교육 등 임신·출산·육아 관련 건강서비스를 제공한다.

 

임신 중에는 난임부부와 임산부의 심리적 고통과 스트레스 완화 등 건강증진을 위해 전문적 상담서비스를 제공한다. 경기도 권역 난임임산부심리상담센터 2개소(남부-인구보건복지협회 경기도지회, 북부-동국대일산병원)에서 신청 가능하다.

 

특히 올해부터 북부센터에서 경기도 임신출산교실을 운영해 부부가 함께 임신·출산에 관한 체계적인 교육을 받을 수 있다.

 

분만취약지역(연천·가평·양평·안성·포천·여주)에 거주하는 임산부에게 최대 100만 원의 교통비를 지원한다. 임산부는 카드 포인트 형태로 지원금을 받아 교통비로 사용할 수 있다.(4월 시행예정)

 

19대 고위험 임신질환으로 진단받은 임산부 등에게 적정 치료·관리에 필요한 급여 전액본인부담금과 비급여 진료비 90%를 1인당 300만 원까지 지원한다.

 

만 19세 이하 청소년 산모를 대상으로 임신·출산 의료비, 약제·치료재료 구입비를 임신 1회당 120만 원까지 지원한다.

 

출산후 도내 출산가정에 산모신생아 건강관리 서비스 비용을 지원한다. ’24년부터 소득기준에 관계없이 도내 모든 출산가정을 대상으로 산모 및 신생아 건강관리, 신생아 양육 교육, 가사활동 지원 서비스를 지원한다.

 

도내 출산가정에 출생아 1인당 산후조리비 50만 원을 지원한다. 지역화폐로 지원금을 받아 지역 상관없이, 매출액 제한없이 산후조리 비용에 사용할 수 있다.

 

임신 중·출산 후에도 2024년 1월 1일 이후 출산한 산모 또는 신청일 현재 임신부를 대상으로 1인당 40만 원(자부담 8만 원 포함)까지 유기농수산물·무농약농산물 등 친환경농산물 구입을 지원한다. 경기민원24 시스템을 통해 온라인 신청할 수 있고 시·군·구 또는 읍·면·동에 서면으로도 신청할 수 있다.

 

이 밖에도 경기도는 안전한 출산환경 구축을 위해 고위험 산모신생아 통합치료센터, 신생아집중치료지역센터, 공공산후조리원 운영비 지원을 하고 있다. 사업별 자세한 내용은 경기도(gg.go.kr) 및 주소지 보건소 누리집에서 확인 가능하다.



배너
닫기

커뮤니티 베스트

더보기

배너

기관 소식

더보기

양평군가족센터, 결혼이민자 한국어교육 국내적응 프로그램 성료

양평군가족센터(센터장 박우영)는 2025년도 결혼이민자 한국어교육의 일환으로 진행된 국내 적응 프로그램을 성공적으로 마무리했다고 밝혔다. 이번 프로그램은 결혼이민자들이 한국 사회와 지역 문화를 이해하고, 지역 주민으로서의 정체성을 확립할 수 있도록 돕기 위해 마련됐다. 지난 11월 7일 진행된 올해 마지막 프로그램은 지평장공장 고추장 만들기 체험으로, 참가자들은 전통 장류의 제조 과정을 배우고 직접 고추장을 담그며 한국의 식문화와 지역사회에 대한 이해를 한층 높였다. 올해 국내 적응 프로그램은 상·하반기로 나뉘어 운영됐다. 상반기에는 △공예박물관 관람 및 김치 만들기 △강릉 오죽헌 탐방을 통해 신사임당과 율곡 이이의 생가를 방문하며 한국의 역사와 전통문화, 화폐의 역사에 대해 배우는 시간을 가졌다. 하반기에는 △양평친환경로컬푸드의 지원으로 진행된 한국어 수준별 로컬푸드 요리체험 △여주 목아박물관 방문 △경기공예페스타 가죽공예 체험 등 다양한 체험활동이 이어졌다. 박우영 센터장은 “결혼이민자들이 한국의 문화와 지역사회에 자연스럽게 스며들 수 있도록 앞으로도 다양한 체험 중심의 프로그램을 운영할 계획”이라며 “이러한 활동들이 서로의 문화를 이해하고 존중하는 다문

광양시가족센터, 다문화부부 위한 합동결혼식 열어

전라남도 광양시가족센터는 지난 4일 금호동 백운플라자 레스토랑에서 경제적 사정이나 여건상 예식을 올리지 못했던 다문화부부 두 쌍을 위한 합동결혼식을 개최했다고 9일 밝혔다. 이번 행사는 포스코 프렌즈봉사단의 대표적인 사회공헌 프로그램으로, 지난 2007년부터 이어지고 있다. 광양시가족센터는 다문화가정에 소중한 추억을 선물하고, 지역사회 구성원으로서의 자긍심을 높이기 위해 이번 행사를 마련했다. 결혼식은 광양창의예술고등학교 관현악부의 축하공연으로 문을 열었다. 이어 포스코 광양제철소 고재윤 소장의 주례와 혼인서약, 성혼선언문 낭독 순으로 진행됐으며, 광양시립합창단 서지명 테너의 축가와 신부의 우즈베키스탄 전통춤 공연이 더해져 서로의 문화가 어우러진 따뜻한 무대가 펼쳐졌다. 주례를 맡은 고재윤 포스코 광양제철소장은 “결혼은 사랑을 매일 실천하는 약속”이라며 “오늘 이 자리가 부부들에게 평생의 행복으로 남길 바란다”고 축하의 말을 전했다. 이주화 광양시가족센터장은 “다문화가정이 지역사회 속에서 서로의 문화를 이해하고 진정한 가족으로 자리 잡을 수 있도록 지속적인 지원을 이어가겠다”고 말했다. 김영희 광양시 여성가족과장은 “이번 합동결혼식이 다문화부부에게 소중한 추

양평군가족센터, 결혼이민여성 대상 ‘당당한 나 만나기!’ 프로그램 운영

양평군가족센터(센터장 박우영)는 한국 거주 3년 이상 결혼이민여성을 대상으로 지역사회에 안정적으로 정착하고, 스스로의 삶을 주체적으로 설계할 수 있도록 돕기 위한 ‘결혼이민자 정착단계별 지원 패키지 - 당당한 나 만나기!’ 프로그램을 운영했다. 이번 프로그램은 지난 10월 23일 오리엔테이션을 시작으로, 11월 6일까지 총 5회기에 걸쳐 진행됐다. 결혼이민여성 6명이 참여해 △개인 강점과 장점을 탐색해 자존감을 높이는 세션 △‘10년 후의 나에게 보내는 타임캡슐’ 제작 △아로마 명상 테라피를 통한 내면의 평화와 소통 능력 강화 △‘건강한 나를 위한 요리 꿀팁!’ 체험 등 실생활에 필요한 다양한 프로그램을 체험했다. 박우영 센터장은 “결혼이민여성들이 자신의 잠재력을 발휘해 삶의 주체로 설 수 있도록 돕는 것이 센터의 역할”이라며 “이번 프로그램이 자기이해와 미래설계 역량을 키우는 계기가 되길 바란다”고 말했다. 한편, 양평군가족센터는 앞으로도 결혼이민여성들이 지역사회에 안정적으로 정착하고 건강한 사회 구성원으로 성장할 수 있도록 맞춤형 지원 프로그램을 지속적으로 개발·운영할 계획이다.