สำหรับเด็กที่ใช้สถานรับเลี้ยงเด็ก ที่มีสัญชาติ และหมายเลขทะเบียนผู้อยู่อาศัย จะได้รับค่าธรรมเนียมการดูแลเด็กทารกตามอายุ สำหรับครอบครัวที่ได้รับการสนับสนุน ระบบค่าธรรมเนียมการดูแลเด็กทารกเป็นระบบที่สนับสนุนตั้งแต่วันที่สมัครรับเลี้ยงเด็กของรัฐบาลท้องถิ่นสำหรับเด็กอายุ 0 ถึง 5 ปีครึ่ง ที่ใช้สถานรับเลี้ยงเด็ก อย่างไรก็ตาม หากมีการขอเปลี่ยนแปลงค่าธรรมเนียมการเลี้ยงดูบุตร หากสมัครก่อนวันที่ 15 ค่าธรรมเนียมการเลี้ยงดูบุตรรายเดือน จะได้รับการสนับสนุนตั้งแต่วันที่สมัคร แต่หากสมัครหลังจากวันที่ 16 จะสามารถได้รับเงินช่วยเหลือได้ตั้งแต่วันที่ 1 เดือนถัดไป เนื่องจากเกณฑ์การเปลี่ยนแปลงระหว่างบริการรับเลี้ย
จังหวัดคย็องกีโดกำลังรับสมัครผู้เข้าร่วมโครงการบัญชีแรงงานเยาวชนของคย็องกีโดเพื่อสนับสนุนความเป็นอิสระทางเศรษฐกิจของแรงงานหนุ่มสาวในจังหวัดคย็องกีโดที่ทำงานหนัก บัญชีผู้ใช้แรงงานเยาวชนจังหวัดคยองกีโดเป็นโครงการที่จะคงการทำงานเป็นเวลาสองปีและออมเงิน 100,000 วอน ต่อเดือน สำหรับเยาวชนที่อาศัยอยู่ในจังหวัดคยองกีโดจะได้รับเงินสนับสนุนเพิ่มเติม 142,000 วอน ต่อเดือนและได้รับ 1,000,000 วอน รวม 5,800,000 วอน ในอีก 2 ปีข้างหน้า เป้าหมายของการสนับสนุนคือ เยาวชนอายุระหว่าง 18 ปี ถึง 34 ปีในจังหวัดคยองกีโด และแรงงานเยาวชนที่มีรายได้เฉลี่ยของครัวเรือนต่ำกว่า 100% บุคคลที่ได้รับการคัดเลือกให้การสนับสนุนการสร
นที่ 8 พฤษภาคม เป็นวันขอบคุณพระคุณของพ่อแม่ เป็นวันที่ไม่เพียงแต่ละรึกถึงพระคุณของพ่อแม่เท่านั้น แต่ยังเป็นวันที่ส่งน้ำใจไปยังผู้ใหญ่ และผู้สูงอายุในละแวกใกล้เคียงด้วย ต้นกำเนิดของวันพ่อแม่มีต้นกำเหนิดมาจากประเทศสหรัฐอเมริกา ในปีค.ศ.1914 ประธานาธิบดีวูดโรว์ วิลสัน ของประเทศสหรัฐอเมริกา กำหนดให้วันอาทิตย์ที่ 2 ของเดือนพฤษภาคมของทุกปี เป็นวันพ่อแม่ และติดดอกคาร์เนชั่นสีแดง สำหรับผู้ที่ยังมีชีวิตอยู่ และติดดอกคาร์เนชั่นสีขาวสำหรับผู้ที่เสียชีวิตไปแล้ว เนื่องจากดอกคาร์เนชั่นสีขาวหมายถึง “ยังจำคุณได้” และดอกคาร์เนชั่นสีแดง หมายถึง “สุขภาพและความรัก” ประเทศเกาหลีกำหนดให้วันที่ 8 พฤษภาคม ปีค.ศ.1956 เ
วันที่ 1 พฤษภาคม วันแรงงานถูกกำหนดขึ้นในเดือนกรกฎาคม ปีค.ศ. 1889 เพื่อปรับปรุงสภาพการทำงานและปรับปรุงสถานะของแรงงาน วันแรงงานมีต้นกำเนิดมาจากประเทศสหรัฐอเมริกา ในเวลานั้นสภาพแวดล้อมการทำงานในสหรัฐอเมริกาไม่ดีนัก และค่าตอบแทนต่ำทำให้แรงงานลำบาก หลังจากการปฏิวัติอุตสาหกรรมในประเทศสหรัฐอเมริกาในช่วงกลางศตวรรษที่ 18 ในสหราชอาณาจักร เครื่องจักรถูกประดิษฐ์ขึ้น และสังคมที่เปลี่ยนแปลง ได้เปลี่ยนแปลงสภาพแวดล้อมการทำงาน โดยการแบ่งชนชั้นแรงงานทั่วโลกโดยนักลงทุนที่จ้างคนงานและแรงงาน นักลงทุนเป็นเจ้าของวิธีการผลิตและใช้แรงงานของคนงาน โดยใช้แรงงานสูงสุด 18 ชั่วโมงต่อวัน คนงานเริ่มต่อสู้เนื่องจากสภาพแวดล้อมก
한국다문화뉴스 = 소해련 기자 | 실내 마스크 착용 의무 추가 조정 안내 (3월 20일부터 적용)
การตรวจสุขภาพแห่งชาติที่สนับสนุนค่าใช้จ่ายของประเทศ สามารถสมัครได้ตามปีเกิด ในปี ค.ศ. 2023นี้ เป็นปีที่มีเลขคี่ ดังนั้นผู้ที่เกิดในปี ค.ศ. ที่เป็นเลขคี่ จะได้รับการตรวจสุขภาพแห่งชาติ เพื่อตรวจสอบว่าเป็นผู้รับการตรวจสุขภาพแห่งชาติหรือไม่ สามารถตรวจสอบได้ที่โฮมเพจของประกันสุขภาพแห่งชาติและผ่านปุ่ม “สอบถามเป้าหมายการตรวจสุขภาพ” คนอายุ 20-30ปี สามารถตรวจสุขภาพพื้นฐานได้ทุกๆ 2ปี รายการตรวจสอบที่จำเป็น ได้แก่ ความดันโลหิตสูง, ระดับไขมันผ่านการวัดน้ำหนักและความสูง, การตรวจเลือด (กรุ๊ป A, B, การตรวจการทำงานของตับ, ไฮเปอร์ฮีเมีย, โรคเบาหวาน, โรคโลหิตจาง), โรคซิฟิลิส, เอดส์, ตรวจปัสสาวะ, วัณโรค เป็นต้น
“ระบบคาร์บอนพอยต์” คือ ระบบปฏิบัติการลดก๊าซเรือนกระจกทั่วประเทศ ที่จะลดการใช้ไฟฟ้า น้ำประปา และก๊าซ และมอบคะแนนคาร์บอนตามอัตราการลดก๊าซเรือนกระจก หากประหยัดได้จะได้รับคะแนน หรือเงินสด โดยการเปรียบเทียบการใช้งานเฉลี่ยต่อเดือน และการใช้งานปัจจุบันในช่วง 1-2 ปี ที่ผ่านมา ทำให้คาร์บอนพอยต์ ตามเงื่อนไขการมีส่วนร่วม คือ เมื่อติดมาตรวัดที่สามารถตรวจสอบการใช้พลังงาน หรือสามารถตรวจสอบการใช้พลังงานด้วยวิธีอื่นที่ตรงตามวัตถุประสงค์ได้ เป้าหมายของการเข้าร่วมระบบคาร์บอนพอยต์ คือ ผู้ใช้ในครัวเรือน (เจ้าของครัวเรือน, สมาชิกในครัวเรือน) ผู้ใช้งานห้องอำนวยความสะดวกเชิงพาณิชย์, อาคารชุด/โรงเรียน, ผู้อำนวยการโรง
ต้นกำเนิดของต๊อกกุ๊กที่เป็นตัวแทนของวันปีใหม่ความสำคัญสามอย่าง ในปีใหม่ที่เริ่มต้นใหม่ กล่าวว่าการรับประทานต๊อกกุ๊กที่มีสีขาวในน้ำใส เพื่อการเริ่มต้นอย่างขาวสะอาดทั้งร่างกายและจิตใจ ประการที่สองคือการรับประทานต๊อกกุ๊กเพื่อให้มีชีวิตยืนยาว เหมือนกับ คาแรต๊อกที่ใช้ทำต๊อกกุ๊ก ประการที่สาม คือการรับประทานต๊อกกุ๊กด้วยความปรารถนาที่จะเพิ่มทรัพย์สิน ต้นกำเนิดของต๊อกกุ๊กที่เป็นตัวแทนของวันปีใหม่ความสำคัญสามอย่าง ในปีใหม่ที่เริ่มต้นใหม่ กล่าวว่าการรับประทานต๊อกกุ๊กที่มีสีขาวในน้ำใส เพื่อการเริ่มต้นอย่างขาวสะอาดทั้งร่างกายและจิตใจ ประการที่สองคือการรับประทานต๊อกกุ๊กเพื่อให้มีชีวิตยืนยาว เหมือนกับ คาแรต๊
ระบบสนับสนุนการจ้างงานแห่งชาติ ให้บริการสนับสนุนการจ้างงานแก่ผู้ที่ต้องการหางานอย่างครอบคลุม และสนับสนุนรายได้ขั้นต่ำ สำหรับผู้หางานที่มีรายได้ต่ำ เป้าหมายของการสนับสนุนมีสองประเภท ขึ้นอยู่กับรายได้และทรัพย์สินของผู้เข้าร่วม ประเภทแรก คือ คนที่มีรายได้เฉลี่ยต่อครัวเรือนน้อยกว่า60% และทรัพย์สินน้อยกว่า 400ล้านวอน และมีประสบการณ์การทำงานมากกว่า 100วัน หรือ 800ชั่วโมง ใน2ปีที่ผ่านมา ประเภทที่สอง คือ กลุ่มเยาวชนวัยกลางคน และผู้สูงอายุ ที่ไม่สอดคล้องกับประเภทแรก ผู้เข้าร่วมประชุมจะระบุความยากลำบากในการจ้างงานแต่ละคนผ่านการให้คำปรึกษาเชิงลึก และการปรึกษาซึ่งกันและกัน และจัดทำแผนกิจกรรมการจ้างงานตามค
ในปี2023คาดการณ์ว่าอัตราเงินเฟ้อจะสูงขึ้น 3.5% และคาดว่าอัตราเงินเฟ้อทั่วไปและเศรษฐกิจของครัวเรือนก็จะเพิ่มขึ้นและมีความกังวลเกี่ยวกับการเพิ่มขึ้นของราคา อาหารนอกบ้าน และอาหารแปรรูป ตามการเพิ่มขึ้นของค่าไฟฟ้าและก๊าซ ขนมบุงออปัง ซึ่งเป็นขนมปังรูปปลาคาร์พโดยการใส่ถั่วแดงและอื่น ๆ ในแป้งสาลี เป็นขนมที่พบบ่อยบนท้องถนนในช่วงฤดูหนาว คำศัพท์ใหม่ "บุงเซกวอน" ที่รวมคำว่า "ยอกเซกวอน" กับคำว่า "บุงออปัง" เข้าด้วยกัน ได้ปรากฏขึ้น คุณสามารถใช้แอพพลิเคชั่นสมาร์ทโฟนเพื่อบอกร้านขายขนมบุงออปัง(ขนมปังรูปปลา)ข้างถนน ซึ่งเป็นขนมสำหรับสามัญชนทำให้พกเงิน 1,000 วอนก็ซื้อได้ บุงออปังที่สามารถซื้อในราคา 1,000วอน ได้ขน
서울 은평구는 오는 12월까지 외국인을 포함한 다문화 가정을 위한 가정통신문 등 교육문서 통번역 서비스를 관내 교육기관에 지원한다고 4일 밝혔다. 다문화 가정이 언어적 한계로 가정통신문을 이해하지 못해 발생하는 교육정보 불균형을 해소하기 위해서다. 이를 위해 은평구가족센터는 관내 어린이집, 유치원, 초중고등학교 또는 공공기관을 대상으로 22개 기관의 신청을 선착순으로 받는다. 어린이집, 유치원, 초등학교 등 교육기관에서 배포하는 교육 공지 사항을 통번역 활동가 전문교육을 이수한 결혼이민자들이 14개국어로 번역해 제공한다. 이번 사업은 다문화 가정이 언어적 한계로 가정통신문을 이해하지 못해 발생하는 교육정보 불균형과 사각지대 해소를 도우려는 취지에서 시작됐다. 구 관계자는 “서비스 신청 방법은 포스터 내 큐알(QR)코드를 통해 카카오톡 ‘실시간 통역서비스’ 채널 추가 후 신청서를 제출하면 된다”며 “상담직원에게 번역이 필요한 한글파일을 전송하면 24시간 이내에 받을 수 있다”고 말했다.
수원시다문화가족지원센터(센터장 유경선)는 지난 10일 2024년 다우리봉사단 사업 성과 공유를 위한 보고회를 개최했다고 밝혔다. 이번 보고회에는 유경선 센터장을 포함한 종사자 5명과 다우리봉사단원 15명이 참석했다. 사업 성과 보고회는 △2024년 사업 보고 △2025 년 향후 계획 △감사패와 감사장 전달 △소감 나누기 등의 순서로 진행했다. 참석한 봉사단원들은 지난 1년 간의 경험을 나누고 새해를 맞이하여 올해 활동에 대한 다짐 등을 공유하는 시간을 가졌다. 특히 그동안 열심히 사례대상자 가정방문 모니터링에 참여한 다우리봉사단을 위하여 각 단원의 활동 중 발견된 특징을 살려 제작한 ‘재능맷돌상’, ‘왜 이렇게 자상’, ‘장금이 상’ 등 감사장과 감사패를 전달하는 시간도 가졌다. 유경선 센터장은 “한 해 동안 열심히 달려오신 다우리봉사단 여러분 너무 고생이 많았다. 빠르게 변하는 세상에서 인연이 되어 만났으나 이 인연을 유지하려는 의지도 중요한 것 같다.”며, “새 봉사단원들이 기존 봉사단원들과 함께하며 많은 것들을 배우길 바라고, 기존 봉사단원들도 새 봉사단원들에게 본인들이 기쁘게 활동하고 있음이 전해지길 바란다.”고 소감을 밝혔다. 감사패를 수상한 임희숙
광양시가족센터와 동광양로타리클럽은 지난 14일 다압면 고사리에서 저소득 다문화가정의 주거공간 마련을 위한 ‘행복을 짓다’ 주택신축 준공식을 가졌다. 이번 주택신축은 2021년 9월 전남사회복지공동모금회 주택신축매칭그랜트지원사업에 선정되면서 이뤄졌다. 100년 이상 된 노후주택에 거주 중인 다문화가정을 위해 전남사회복지공동모금회 2,500만 원, 동광양로타리클럽 2,500만 원, 광양시로타리클럽 우광일 전 총재 2,000만 원, SNNC에서 700만 원을 지정 기탁해 총 7,700만 원의 사업비가 주택신축에 투입됐다. 또한 동광양로타리클럽이 침대, 옷장 등 가구를 후원했으며 광양만로타리클럽, 광양매화로타리클럽, SNNC, 다압면사무소에서 가전제품과 생필품을 후원해 따뜻한 보금자리를 마련할 수 있었다. 손경화 광양시가족센터장은 “많은 분들의 노력과 마음이 모여 따뜻한 보금자리가 완성됐다”며, “나눔과 봉사를 실천해주시고, 보금자리 그 이상의 가치를 선물해주신 분들께 진심으로 감사드린다”고 말했다. 한편, 광양시건강가정·다문화가족지원센터는 광양시가족센터로 기관명이 변경됐으며, 가족 지원 전문기관으로서 다양한 가족의 안정성 강화, 가족관계 증진을 위한 사업 등 다양