Suwon City will renovate 334 urban parks in Suwon City by September 17 ahead of the Chuseok holiday. The maintenance will be carried out in 98 neighborhood parks, 202 children's parks, and 34 small parks to create a pleasant and safe park environment. An inspection team consisting of four district offices' employees of green parks department, and park managers will check landscaping, facilities, electrical facilities, toilet management, and illegal activities. They will also repair major facilities such as sports equipment and benches that citizens frequently use, and manage cleanliness by dis
Dự kiến từ ngày 06 tháng 9 đến ngày 26 tháng 9, Thành phố Yeoju họp bàn về việc ban hành sắc lệnh với nội dung bắt đầu từ năm 2022 sẽ hỗ trợ tiền Chúc mừng nhập học cho học sinh mới vàotrường Tiểu học. Thành phố Yeoju đang sẵn sàng「Dự án hỗ trợ quỹ nhập học cho học sinh tiểu học Thành phố Yeoju」nhằm giảm gánh nặng chi phí giáo dục của người dân Yeoju và tạo ra một môi trường giáo dụccộng đồng. Vào ngày 30 tháng 8 vừa qua thành phố đã thảo luận xong với Bộ Y tế và Phúc lợi cho dự án mới xây dựng này. Thông qua dự án này, từ năm sau khoảng 800 học sinh mới nhập học vào Trường Tiểu học sẽ được hư
果川市は秋夕(チュソク、陰暦8月15日の節句)連休を迎え、21~22日にごみ にごみ収集を一時中止し、 連休明けの23日から正常にごみ収集を実施すると発表した。 さらに、秋夕連休期間中、ごみによる住民の不便を最小化するため、秋夕連休前、街路清掃環境美化員を 投入し、住宅街の裏通り、空閑地などごみの不法放棄が頻繁な地域を巡回する計画で、生活ごみ収集日程 が正常化する23~24日には機動隊を投入し、連休期間中に不法投棄された廃棄物を、一斉に処理する計画 を明らかにした。 果川市は「市民にも連休中の生活ごみ回収日程を確認して頂きたいと願っており、清潔で快適な秋夕の雰 囲気作りのために、住民がごみの出し方を守り、生ごみを減らすため食文化の改善、徹底した分別などに 積極的に関心を持ち、実践をお願いする」と伝えた。 一方、秋夕(チュソク、旧暦のお盆)の連休に備えて、包装製品が多く発生するギフトセット等の過剰包装 を防止するため、包装空間、包装回数、包装材料、及び包装容器のごみ分別識別表示が適正かどうかを、 17日まで集中点検し、違反者に対しては罰金を課すなど行政処分を施す予定だ。 (한국어 번역) 과천시는 추석 연휴를 맞아 21~22일 쓰레기 수거를 일시 중지하고 연휴가 끝난 23일부터 정상적으로 쓰레기 수거를 실시한다고 밝혔다. 아울러, 추석 연휴 기간 중 쓰레기로 인한
Paju City will strengthen non-face-to-face inspections for the safety of daycare centers as the fourth stage of social distancing following the continuation of COVID-19 is prolonged. In order to prevent gaps in safety management due to the suspension of on-site inspections and strengthen autonomous safety management of daycare centers, 392 daycare centers in Paju should self-inspect their feeding service, sanitation, safety by the 10th. In particular, this inspection will check the before-and-after organization of cooking room and refrigerator to prevent food poisoning. Meanwhile, Paju City co
Các cơ quan của Anyang tìm kiếm và chung tay hỗ trợ các tầng lớp thu nhập thấp cần được giúp đỡ. Ngày 06 tại Phòng theo dõi tình hình công vụ "Thành phố Anyang đã thông báo sẽ ký thỏa thuận với 21 cơ quan trong thành phố về hoạt động "Nhóm tìm kiếm trên Kakao talk". Nhóm tìm kiếm trên Kakao Talk sẽ thiết lập hệ thống khai báo để phát hiện ra các điểm mù về phúc lợi, tầng lớp thu nhập thấp hiện đang rơi vào khủng hoảng nhằm hỗ trợ ưu đãi phúc lợi cho họ. Sử dụng mạng Kakao Talk di động để đẩy nhanh quá trình thực hiện. 21 cơ quan hợp tác này sẽ tìm ra các tầng lớp bị bỏ rơi cần được hỗ trợ và b
В рамках проекта «Bucheon Smart City Challenge» администрация Пучхона планирует в сентябре начать пилотную эксплуатацию сервиса каршеринга в Оджонг-дон Сансалми-маыль и административном центре Пучхон-дона. В настоящее время ведется набор граждан для участия. Жители районов пилотной эксплуатации сервиса, которые хотят участвовать в проекте, могут пр оконсультироваться и подать заявку через приложение Smart City Pass до конца сентября. Сервис Bucheon Happy Car позволяет жителям города брать автомобили и парковочные места в долгосрочную аренду на один год, выбирая время использования, в зависимос
Thành thành phố Hwaseong chung tay với cộng đồng người nước ngoài để ngăn chặn sự lây lan COVID 19 trong cộng đồng địa phương do số người nước ngoài nhiễm COVID 19 vẫn đang tăngmạnh. Trong hai ngày ngày 04 và ngày 05, thành phố đã tổ chức một buổi tọa đàm trực tuyến với tổng số 77 người là đại diện của cộng đồng người Việt Nam, cộng đồng người Campuchia, nhóm tình nguyện viên toàn cầu và người dân nước ngoài Tại buổi tọa đàm này, thành phố đã cung cấp thông tin chi tiết về loại vắc xin, phương pháp tiêm chủng, địa điểm tiêm, lịch tiêm vắc xin COVID 19 v.v, đây vốn là mối quan tâm lớn của người
Dongducheon City announced that it would recruit participants for a cultural communication program called "소동 (Small Companion)" The "Small Companion" program, organized by the Dongducheon Healthy Family and Multicultural Family Support Center (Center Director Lee Jung-sook), is runned to improve awareness of multiculturalism through a mentoring program between marriage immigrants and community members and encourage marriage immigrants to participate in society so that they relive stress caused by corona blue and promote physical and mental health. The program will be operated once a week from
Администрация Осана заявила о наборе компаний и молодых людей для участия в проекте социальной экономики «Кенгуру», который проводится в Осане. Этот проект был выбран в качестве региональной программы по трудоустройству молодежи, продвигаемой Министерством государственного управления и безопасности. Проект «Кенгуру», реализуемый с 2018 года, направлен на поддержку трудоустройства молодежи на региональных предприятиях социальной экономики и закрепление их в регионе. Для молодых людей это возможность устроиться на работу и остаться жить в своем регионе. А для компаний, работающих в сфере социаль
Ansan City announced that the "COVID-19 Integrated Psychological Support Group", which has been operating since March last year with the Mental Health Welfare Center, has been receiving a great response, with more than 11,000 users including self-quarantined people and citizens. The integrated psychological support group, which has been operated since the beginning of the COVID-19 incident to help self-quarantine and citizens resolve psychological difficulties such as anxiety and depression caused by COVID-19, has provided professional counseling and help The support group delivers mental heal
평택시가족센터(센터장 이은미)는 지난 12일(월)부터 14일(수)까지 3일간 천안 국립중앙청소년수련원에서 다문화가족 자녀 18명을 대상으로 청소년 둥근 놀이터 캠프 ‘다(多)같이 놀자’를 진행했다. 이번 캠프는 한국청소년활동진흥원의 국립청소년시설 청소년 활동 지원사업의 하나로 진행되었으며, 이번 캠프에는 평택시가족센터 외 3곳의 지역아동센터가 함께 참여했다. 참여 청소년은 2박 3일간의 캠프에서 디지털 사격, 실내 암벽 등반, 슈링클스 명함 제작, 카프라 세계 마을 꾸미기 등 창의성을 기를 수 있는 디지털·예술활동과 청백운동회, 팀별 미션수행 등 팀워크 기반 활동을 통해 사회성과 협동심을 기를 수 있는 다양한 프로그램을 체험했다. 캠프에 참여한 청소년은 “학교에서는 경험하지 못한 다양한 프로그램에 참여할 수 있어 좋았어요. 다른 지역의 친구들과도 처음에는 어색했지만 프로그램을 진행하면서 많이 친해졌어요”라며 캠프 프로그램에 대해 만족을 표했다. 이은미 센터장은 “이번 캠프를 통해 참여 청소년들이 다른 지역의 청소년들과 어울리며 사회성과 협동심을 기를 수 있는 계기가 되었다. 2026년 평택시가족센터는 더 알찬 프로그램을 진행하여 평택 청소년들의 전인적 성장을
부천시다문화가족지원센터는 지난 12월 22일부터 26일까지 ‘다문화가족 자녀 기초학습지원사업’의 종강식을 진행하고, 연간 추진해 온 사업을 성공적으로 마무리했다고 밝혔다. 본 사업은 다문화가족 미취학 및 초등학생 자녀를 대상으로 읽기·쓰기·셈하기 등 기초학습 능력 향상과 함께 한국 사회·역사·문화 이해 교육을 제공하여, 아동의 학교 적응력 향상과 전인적 성장을 지원하는 것을 목적으로 운영되었다. 2025년 한 해 동안 본 사업에는 연 2,869명의 아동이 참여하였으며, 정규 기초학습반 운영과 더불어 올해는 중도입국자녀반을 신규 개설하여 큰 호응을 얻었다. 중도입국자녀반은 한국에 입국하여 한국의 생활 환경과 한국어 의사소통에 어려움을 겪는 아동을 대상으로 맞춤형 교육을 제공하여, 학습 공백을 최소화하고 원활한 학교 적응을 돕는 데 중점을 두었다. 특히 한국어 기초, 교과 연계 학습, 문화 이해 활동을 병행한 통합적 교육 운영을 통해 참여 아동들의 학습 자신감과 학교 생활 적응도가 눈에 띄게 향상되었다는 평가를 받고 있다. 센터 관계자는 “이번 사업을 통해 다문화가족 자녀들이 학습에 대한 긍정적인 경험을 쌓고 학교생활에 안정적으로 적응할 수 있는 기반을 마련할
수원시다문화가족지원센터(센터장 유경선)에서는 12월 15일과 16일, 결혼이민자 역량강화지원(한국어교육) 종강식을 성황리에 마무리했다. 이번 종강식은 한 해 동안 진행된 한국어교육 과정을 공식적으로 마무리하고, 수강생들의 학습 성과를 공유하기 위해 마련되었으며 한국어교육 수강생 약 100명과 한국어강사 5명이 참석했다. 행사는 반별 수료증 수여를 시작으로, 우수한 학습 성과를 거둔 수강생에게 우수상과 개근상을 시상하며 그동안의 노력과 성취를 격려하는 시간으로 진행 됐다. 또한, 우수한 강의역량과 교육성과를 보인 강사에게 우수강사 표창을 수여해 감사의 뜻을 전했다. 이와 함께 포토존 기념사진 촬영과 반대항 윷놀이게임이 진행되어 수강생 간 화합을 도모하고 공동체 의식을 증진하는 뜻깊은 시간이 되었다. 특히 반 대항 윷놀이게임은 수강생들의 적극적 참여 속에 큰 호응을 얻었다. 수원시다문화가족지원센터 유경선 센터장은 “이번 종강식을 통해 수강생들이 한 해 동안의 학습 성과를 되돌아보고 성취감을 느끼는 의미 있는 시간이 되었기를 바란다”며 “앞으로도 다문화가족의 안정적인 정착과 역량 강화를 위한 한국어교육 지원에 최선을 다하겠다”고 밝혔다.