한국다문화뉴스 = 강성혁 기자 | 이천시는 지난 7일 만성적인 골목길 주차난 해소를 위하여 ‘공영주차장 홍보 캠페인’을 대대적으로 실시했다. 주차장 인근 주민에게 주차요금 인하와 주차장 이용에 대한 안내문 등을 나누어 주며 불법주차를 계도하여 공영주차장에 주차하도록 집중적으로 홍보했다. 특히 이용률이 저조한 공영주차장 2개소에 대해 주차요금이 대폭 인하됐음을 강조하며 공영주차장 이용을 적극 권장했다. 지난 7월 1일부터 월정기권 기준 ▶서희주차장 60,000원(10,000원 인하) ▶택시쉼터 주차장 40,000원(20,000원 인하)으로 이용할 수 있게 되었다. 또한 수급자와 차상위계층, 2자녀 이상 다자녀(미성년자에 한함), 경차(1,000cc 미만), 65세 이상에 해당하면 50% 감면 혜택을 적용하여 더욱 저렴하게 이용할 수 있다. 공영주차장 요금 인하는 지역 주민에게도 높은 호응을 얻어 주차요금 인하 조례 개정 이후 월정기권(서희:20건,택시쉼터31건) 이용이 늘었으며 주차장 이용률도 증가하고 있다.
한국다문화뉴스 = 김관섭 기자 | 수원시가 전기차 전용 충전 구역 내 불법주차와 충전방해행위에 대한 단속·홍보를 강화한다. 수원시는 최근 전기차 전용 충전 구역 내 불법행위가 지속해서 증가하고 있고, 단속에 이의를 제기하는 시민이 늘어나자, 단속과 홍보를 강화하기로 했다. 수원시는 전기차 전용 충전 구역에 일반 차량이 주차하거나 물건 적치, 전기차 주차시간을 초과하는 등의 충전 방해를 할 경우 과태료 10만 원을 부과한다. 급속 충전 구역은 1시간, 완속 충전 구역은 14시간까지 주차할 수 있다. 또 고의로 충전시설 내 구획선, 문자를 훼손하면 과태료 20만 원을 부과한다. 수원시는 주차면에 안내 스티커를 부착하고, 안내 영상을 제작해 공동주택 엘리베이터 내 미디어 보드와 수원시 유튜브에서 홍보하고 있다. 또 현수막과 버스 도착 알림이(BIS)에서 위법 사항을 안내하고 있다. 수원시는 민선 8기 공약사업으로 전기차 이용자가 언제, 어디서나 충전할 수 있는 인프라를 구축하기 위해 전기차 충전기 6411대를 추가 설치하고 있다. 수원시 관계자는 “친환경 자동차 보급을 활성화하기 위해 주차장이 부족한 도심에서 단속은 피할 수 없는 상황”이라며 “이른 시일 내 관련
รถยนต์ทำให้การใช้ชีวิตของเราสะดวกสบายขึ้น แต่ก็สร้างปัญหาเรื่องที่จอดรถเช่นกัน ในสถานที่ที่มีผู้คนจำนวนมากอาศัยอยู่ แต่มีที่จอดรถไม่เพียงพอจะมีการนำระบบที่จอดรถสำหรับผู้อยู่อาศัยมาใช้ คอจูจาอูซอนจูซาเจรัน (저주자우선차제란) เป็นระบบที่ให้บริการพื้นที่จอดรถแก่ผู้พักอาศัยในพื้นที่ไกล้เคียงในราคาถูก โดยสร้างโซนจอดรถบนถนนด้านหลังของย่านที่พักอาศัย เพื่อบรรเทาความไม่สะดวกของผู้พักอาศัยในพื้นที่ ในอดีตมีการดำเนินการในเมืองใหญ่ๆทั่วโลก ที่ประสบปัญหาการจอดรถที่ร้ายแรงอยู่แล้ว ในเกาหลี ระบบได้ดำเนินการในรัฐบาลท้องถิ่นหลายแห่ง เริ่มตั้งแต่การดำเนินการที่กรุงโซลในปี ค.ศ.1997 และได้รับการปรับปรุงและขยายไปยังหน่วย
Pinapadali ng mga kotse ang ating buhay, ngunit nagdudulot din sila ng mga problema sa paradahan. Sa mga lugar kung saan maraming tao ang nakatira ngunit walang sapat na lugar para sa paradahan ng sasakyan, ipinapatupad ang resident priority parking system. Ang Resident Priority Parking System ay isang sistema na nagbibigay ng mga lugar para sa paradahan ng sasakyan sa mga residente ng kalapit na lugar sa mababang presyo sa pamamagitan ng paggawa ng parking section sa likod ng isang residential area at gilid ng kalsada upang maibsan ang abala ng mga lokal na residente. Ang mga pangunahing lung
Ô tô giúp cuộc sống của chúng ta thuận tiện hơn nhưng cũng có thể phát sinh vấn đề khi đỗ xe. Ở những nơi có nhiều người sinh sống nhưng không có chỗ đậu xe và đang thực hiện chế độ đỗ xe ưu tiên cho cư dân. Chế độ ưu tiên người cư trú là chế độ tạo chỗ đậu xe trên đường phía sau của khu dân cư để giải quyết sự bất tiện cho người dân địa phương, cung cấp chỗ đậu xe với giá rẻ cho cư dân khu vực lân cận. Ở các thành phố lớn trên thế giới vốn đang gặp vấn đề về đỗ xe nghiêm trọng đã được thực hiện từ xưa, ở nước ta bắt đầu từ Seoul năm 1997 cải thiện dần dần và mở rộng sang các chính quyền địa p
自動車は、私たちの生活を便利にしてくれるが、駐車問題も発生させます。 多くの人が暮らしているため、駐車スペースが不足している所では住人優先駐車制を実施しています。住人優先駐車制とは、地域住民不便解消のために住宅街の裏面道路に駐車区画を作って、隣接地域居住民に安い金額で駐車スペースを提供する制度です。 既に深刻な駐車問題を経験している世界主要都市では、以前より施行していて、我が国では1997年にソウル市で始めて漸進的な改善と他自治体への拡大で、現在は多くの自治体で該当の制度を施行してきています。 住人優先駐車申請資格要件は、該当の居住地に車両登録をしていて、実際に居住していなければなりません。 しかし賃貸車両や16人乗り以上バンそして2.5トン以上の貨物車は対象で除外されます。 この資格要件を満たせば、住人優先駐車申請を進めれば良いのですが、受付後審査結果はインターネットで確認可能で、以後指定席が配分されて料金を納めるようになれば駐車証が発給されて当日からすぐ席を利用することができます。 申請方法は、居住する地域管轄区役所に問い合わせれば案内とともに申請期間まで一度に確認可能です。 毎年1~3月そして8~9月の間に申請されるのが大部分であり、有線で問い合わせるか、ホームページで案内しています。 大部分申請する人が多いことから、席を得るためには優先順位加算点を確認するほうが良いです。