2025.05.31 (토)

  • 구름많음동두천 17.6℃
  • 맑음강릉 20.3℃
  • 구름많음서울 18.2℃
  • 맑음대전 18.5℃
  • 맑음대구 19.0℃
  • 맑음울산 20.0℃
  • 맑음광주 18.4℃
  • 맑음부산 19.1℃
  • 맑음고창 18.4℃
  • 맑음제주 21.3℃
  • 구름많음강화 15.3℃
  • 구름조금보은 17.3℃
  • 맑음금산 18.1℃
  • 맑음강진군 18.7℃
  • 구름조금경주시 20.7℃
  • 맑음거제 19.7℃
기상청 제공

伏日にサムゲタン、 こうやって食べた方が健康的です

복날에 삼계탕, 이렇게 먹어야 더 건강합니다

 

大韓民国は7月から8月の間に「三伏」と言って初伏、中伏、末伏に保養食を食べる風習がある。 伏日の暑さに体力補強のためにユッケジャン、ニベ、ウナギなど多様な保養食を食べるが、その中で代表的な保養食が参鶏湯だ。

 

  一年の中で最も暑い期間は三伏、三伏は中国秦から始まったが、秦の徳公が旧暦6月から7月の間に3回の夏の祭祀を行い臣下たちに肉を配ったことに由来したという。

 

  過去の主な食事は野菜と果物であり、農業など身体活動が多い業種に従事する場合が多く、暑い夏の日に動物性食品を通じたカロリー補充が必要だった。 したがって、最も暑い期間である三伏に動物性食品を活用した保養食を食べて健康に気をつけた。

 

  肉のおかずに接しやすい現代人にとって参鶏湯は個人によって健康的な保養食にもなりうる。 食品医薬品安全処の栄養成分を分析した結果、サムゲタン1000gのカロリーは918kcalで、韓国成人男性の1日エネルギー摂取量2000~2600kcal、女性1600~2100kcalに比べて多くのエネルギーを摂取していることが分かった。 また、参鶏湯に含まれる脂肪は1日摂取栄養素の65%で、1食の食事に比べて多くの脂肪を摂取することになるという負担があるからだ。

 

  サムゲタンは野外で身体活動の多い職業群が摂取すると役に立つ。 ナトリウムが多いサムゲタンはスープではなく具を中心に食べた方が良く、湯類を食べる場合、1人前を食べ終わるより60~70%程度の量を摂取した方が良い。 また、高脂血症患者の場合、鶏皮の過剰摂取を自制した方が良い。

 

  夏場は冬とは違って体温維持のための脂肪を多く必要としないため、動物性たんぱく質と脂肪摂取よりは簡単な食事と共に旬の果物などを通じてカロリーを少しずつ頻繁に補充した方が良い。

 

 

 

(한국어 번역)

한국다문화뉴스 = 유미코 시민기자ㅣ대한민국은 7월부터 8월 사이 ‘삼복’이라하여 초복, 중복, 말복에 보양식을 먹는 풍습이 있다. 복날 더위에 체력 보강을 위해 육개장, 민어, 장어 등 다양한 보양식을 먹는데 그중 대표적인 보양식이 삼계탕이다.

 

일년 중 가장 더운 기간은 삼복, 삼복은 중국 진나라에서 시작되었는데 진나라의 덕공이 음력 6월부터 7월 사이 세 번의 여름 제사를 지내고 신하들에게 고기를 나누어 준 것에서 유래되었다고 한다.

 

과거 주된 식사는 채소와 과일이었으며 농사 등 신체활동이 많은 업종에 종사하는 경우가 많아 더운 여름날 동물성 식품을 통한 열량 보충이 필요했다. 따라서 가장 더운 기간인 삼복에 동물성 식품을 활용한 보양식을 먹어 건강을 챙겼다.

 

고기반찬을 접하기 쉬운 현대인에게 삼계탕은 개인에 따라 건강한 보양식이 될 수도 있다. 식품의약품안전처의 영양성분 분석 결과 삼계탕 1000g의 열량은 918kcal로 우리나라 성인 남성의 1일 에너지 섭취량 2000~2600kcal, 여성 1600~2100kcal에 비해 많은 에너지를 섭취하는 것으로 나타났다. 또 삼계탕에 포함된 지방은 하루 섭취 영양소의 65%로 한 끼 식사에 비해 많은 지방을 섭취하게 된다는 부담이 있기 때문이다.

 

삼계탕은 야외에서 신체활동이 많은 직업군이 섭취하면 도움이 될 수 있다. 나트륨이 많은 삼계탕은 국물이 아닌 건더기 중심으로 먹는 것이 좋으며 탕류를 먹는 경우 1인분을 다 먹기보다 60~70% 정도의 양을 섭취하는 것이 좋다. 또 고지혈증 환자의 경우 닭 껍질 과다섭취를 자제하는 것이 좋다.

 

여름철은 겨울과 달리 체온 유지를 위한 지방을 많이 필요로 하지 않기에 동물성 단백과 지방 섭취보단 간단한 식사와 더불어 제철 과일 등을 통해 열량을 조금씩 자주 보충해주는 것이 좋다.



배너
닫기

커뮤니티 베스트

더보기

배너

기관 소식

더보기

광주 서구가족센터, 다문화 유권자 대상 실전형 투표교육

광주 서구가족센터는 제21대 대통령선거를 앞둔 5월 26일, 광주광역시선거관리위원회와 협력하여 다문화 이주여성을 대상으로 실전형 투표교육을 실시했다. 이번 교육은 '다문화가족과 함께하는 제21대 대통령선거'를 주제로 진행되었으며, 선거 주요 일정 안내, 정책과 공약 바르게 알고 투표하기, 투표 시 준비물 안내, 무효표 방지 요령 등 실질적인 내용을 포함했다 . 특히, 시각자료와 다국어 자료를 함께 제공하여 언어 장벽을 낮추고, 다문화 유권자들이 투표 과정을 쉽게 이해할 수 있도록 맞춤형 교육을 실시했다. 교육 참가자들은 "투표로 대통령을 선출하는 대한민국의 역사를 직접 듣고 체험하면서 민주주의의 의미를 되새기는 시간이 됐다"며, "우리 아이들에게도 민주시민으로서 투표의 중요성을 전달해주겠다"고 소감을 밝혔다. 교육 후 참가자들은 "제21대 대통령선거 투표하세요. 우리가 주인입니다"라는 문구가 적힌 피켓을 들고 투표 참여의 의지를 표현했다. 윤혜경 서구가족센터장은 "다문화 이주민 역시 대한민국의 당당한 유권자로서 자신의 권리를 행사해야 한다"며, "앞으로도 다양한 맞춤형 교육과 캠페인을 통해 다문화 유권자의 투표 참여를 지속적으로 지원해 나가겠다"고 밝혔다 .

수원시다문화가족지원센터 기초학습지원사업, 가정의 달 맞이 체험 프로그램 진행

수원시다문화가족지원센터(센터장 유경선)는 가정의 달을 맞아 부모와 자녀가 함께 참여할 수 있는 특별한 프로그램인 ‘카네이션 케이크 만들기’ 체험을 진행했다고 밝혔다. 이번 프로그램은 슈케익하우스 수원본점의 신귀출 대표를 초빙하여 진행되었으며, 기초학습지원사업(다배움) 학습교실에 참여 중인 다문화가족 16가정, 총 37명이 참여하였다. 참가자들은 6세에서 13세까지의 자녀와 그들의 부모들로, 함께 케이크를 만들며 소중한 시간을 보냈다. 참가자들은 케이크 제작에 필요한 다양한 기술을 배울 수 있는 기회를 가졌다. 짤주머니 잡는 법, 케이크 샌딩 방법, 아이싱 등 실제 케이크 만들기 과정을 시연을 통해 익혔고, 이를 바탕으로 부모와 자녀가 협력하여 카네이션 모양의 케이크를 완성했다. 이번 체험을 통해 참가자들은 가족 간의 유대감을 더욱 돈독히 하고, 즐거운 추억을 만들 수 있었다. 프로그램에 참여한 부모와 자녀들은 “5월 가정의 달을 맞이하여 자녀와 함께 체험할 수 있어서 즐거웠다.”, “가족들과 카네이션 케이크를 만들며 뜻깊은 시간이었습니다.” 등의 소감을 전하며 만족감을 전했다. 기초학습지원사업(다배움)은 다문화가족 자녀들을 위한 한글 및 수학 학습지원뿐만 아

수원시다문화가족지원센터, AK플라자 수원점과 업무협약 체결

수원시다문화가족지원센터(센터장 유경선)는 5월 21일 AK플라자 수원점과 다문화가족의 복지 증진을 위해 뜻을 모았다. 두 기관은 지역 내 다문화가족과 외국인 주민을 위한 다양한 지원을 위한 상호 교류 및 업무 협력을 추진해 나갈 예정이다. 특히 수원시다문화가족지원센터는 이번 협약을 통해 AK플라자의 다양한 프로모션 및 정보를 다국어로 홍보함으로써 다문화가족의 지역사회 안정적인 정착을 위한 실생활 정보 제공 및 소통 활성화에 기여하며, AK플라자의 다양한 자원을 활용한 질 높은 서비스 제공을 위해 힘쓸 계획이다. AK플라자 수원점 김대환 팀장은 “협약을 준비하며 수원시에 거주하는 다문화가족과 외국인 주민에 대해 알아볼 수 있는 기회였고, 이번 협약을 계기로 지역사회와 함께 성장해 나가는 AK플라자 수원점이 될 수 있도록 노력하겠다”고 밝혔다. 수원시다문화가족지원센터 유경선 센터장은 “AK플라자 수원점과의 협력을 통해 다문화가족을 위한 실질적인 지원을 확대할 수 있게 되어 기쁘다”며 “앞으로도 지역사회와 협력하여 더욱 효과적인 복지 서비스를 제공할 수 있도록 노력하겠다”고 말했다.