2024.10.22 (화)

  • 흐림동두천 13.1℃
  • 흐림강릉 14.8℃
  • 서울 15.4℃
  • 대전 14.9℃
  • 대구 15.2℃
  • 울산 17.4℃
  • 광주 16.4℃
  • 부산 19.1℃
  • 흐림고창 15.6℃
  • 제주 20.8℃
  • 흐림강화 13.3℃
  • 흐림보은 14.2℃
  • 흐림금산 14.6℃
  • 흐림강진군 ℃
  • 흐림경주시 16.6℃
  • 흐림거제 18.6℃
기상청 제공

Influenza National Vaccination Program Starts on the 20th… Preparing for Winter Epidemic

인플루엔자 국가예방접종 20일부터 시작…동절기 유행 대비

 

The Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA) announced on the 19th that the 2024-2025 seasonal influenza national vaccination program will begin on the 20th and continue until April 30th of next year.

 

This year's national influenza vaccination program will be provided free of charge for children aged 6 months to 13 years, pregnant women, and seniors aged 65 and older, who are at high risk of severe illness if infected with influenza, in preparation for the potential influenza outbreak this winter.

 

Children requiring two doses will start vaccinations from the 20th, while children needing only one dose and pregnant women will begin vaccinations from the 2nd of next month.

 

Particularly, seniors aged 65 and older will start receiving vaccinations in phases from the 11th of next month, on the same day as their COVID-19 vaccinations. Concurrent administration of both vaccines is recommended.

 

The program will use a quadrivalent vaccine that includes all strains recommended by the World Health Organization (WHO). A contract has been signed to procure 11.7 million doses, and delivery is expected to be completed before the vaccination period begins.

 

Individuals who are not eligible for the national vaccination program can still receive paid vaccinations at local medical institutions. Designated medical facilities and public health centers offering the vaccinations can be found on the Vaccination Helper website (nip.kdca.go.kr).

 

To prevent errors and ensure safe vaccinations, eligible individuals must bring identification when visiting vaccination centers. For children, a resident registration certificate or National Health Insurance card is required, while pregnant women should present a maternity handbook or similar documentation.

 

To enhance convenience from this season, an electronic pre-vaccination questionnaire will be introduced, allowing individuals to complete it comfortably from home in advance.

 

The electronic pre-vaccination questionnaire can be completed by accessing the Vaccination Helper website via an electronic device before visiting the hospital. However, only questionnaires completed on the day of vaccination are valid, and separate questionnaires must be completed if receiving both influenza and COVID-19 vaccines.

 

 

 

 

(한국어 번역)

한국다문화뉴스 = 심민정 기자ㅣ질병관리청은 20일부터 내년 4월 30일까지 2024-2025절기 인플루엔자 국가예방접종을 시작한다고 19일 밝혔다.

 

이번 인플루엔자 국가예방접종은 올겨울 인플루엔자 유행에 대비해 인플루엔자 감염 시 중증화 위험이 큰 6개월~13세 어린이, 임신부, 65세 이상 어르신을 대상으로 무료로 실시한다.

 

2회 접종 대상 어린이는 20일부터 시작하며, 이후 1회 접종 대상 어린이와 임신부는 다음 달 2일에 시작한다.

 

특히, 65세 이상 어르신은 다음 달 11일부터 코로나19 예방접종과 같은 날에 연령대별 순차적 접종을 시작하며 두 백신의 동시 접종을 권고한다.

 

이번 접종은 세계보건기구(WHO) 권장주가 모두 포함된 4가 백신을 활용하며, 1170만 도스 조달 계약을 체결해 사업 대상별 접종 시행 시기 이전에 배송을 마칠 예정이다.

 

인플루엔자 국가예방접종 대상자가 아닌 경우에도 일선 의료기관에서 유료로 접종할 수 있으며, 접종 가능한 지정의료기관과 보건소는 예방접종도우미 누리집(nip.kdca.go.kr)에서 확인할 수 있다.

 

아울러 접종 대상자를 확인해 오접종을 예방하고 안전한 접종을 시행하기 위해 접종 기관 방문 때에는 신분증을 지참해야 한다.

 

어린이는 주민등록등본과 국민건강보험증 등, 임신부는 산모 수첩 등으로 확인한다.

 

이번 절기부터는 접종자의 편의를 높이기 위해 사전에 집에서도 편하게 예진표를 작성할 수 있도록 전자예진표를 도입해 활용할 예정이다.

 

전자예진표는 병원에 방문하기 전에 미리 전자기기로 예방접종도우미 누리집에 접속해 미리 작성할 수 있다.

 

다만, 접종 당일 작성한 예진표만 효력이 발생하며 인플루엔자와 코로나19 백신을 동시 접종할 경우 각각의 전자 예진표를 작성해야 한다.