В общей сложности, за последние пять лет произошло 612 возгораний литий-ионных аккумуляторов, более половины из которых вызваны перезарядкой. После завершения зарядки, зарядное устройство необходимо отключать от электрической сети, для того, чтобы снизить вероятность возгорания. В связи с недавним инцидентом с возгоранием литий-ионных батарей, произошедшим 22-го числа, национальное пожарное управление, в целях безопасности, представило инструкцию “Правильное использование литий-ионных батарей”. Продукты, в которых используются литий-ионные батареи в повседневной жизни, включают смартфоны, ноут
Habang naglalakad sa kalsada ng walang iniisip, may nakita akong butas sa daan na puno ng tubig ulan. Ang mga lubak ay tinatawag na landmine sa kalsada. Ang tubig-ulan na naipon sa mga lubak ay isang kadahilanan sa panganib na nagbabanta sa kaligtasan sa mga pedestrian dahil nakakasagabal ito sa ligtas na pagmamaneho ng mga driver at may posibilidad na humantong sa aksidente. Sa partikular, sa panahon ng tag-ulan mula Hulyo hanggang Agosto, pumapasok ang tubig-ulan sa pagitan ng aspalto sa kalsada, na nagreresulta ng maraming lubak. Sa kasong ito, saan ito dapat iulat? Ang pinakamadaling paraa
うっかり道を歩いていて雨水がいっぱいたまった道路の上の穴を見た。 道路上の地雷と呼ばれるポットホールだ。 ポットホールにたまった雨水は、運転者の安全な運転を妨害し、2次事故につながる可能性があり、歩行者の安全までも脅かす危険要素である。 特に7~8月の梅雨期には道路のアスファルトの間に雨水が入り、さらに多くのポットホールが発生することもある。 こういう場合、どこに通報すればいいのか? 最も簡単な方法は安全新聞告通じた申告だ。 安全新聞告は国民の誰もが生活周辺の安全危険要因を発見すれば、いつでもどこでも簡単に申告できるシステムだ。 申告された内容は行政安全部で該当機関を指定し迅速に処理するよう運営されている。 通報のためには、安全新聞告のホームページ(https://www.safetyreport.go.kr/) )を利用するか、携帯電話に安全新聞告アプリを設置して通報する方法がある。 生活施設物、道路破損などの交通安全分野、通学路など学校安全分野など国民が生活で感じられる色々な安全危険要因が全て安全申告対象だ。 このような安全危険要因を目撃した時に、撮った写真や動画を添付して簡単な申告内容を作成し、地図上の位置を指定して提出すれば良い。 私も目撃したポットホールの写真を撮って安全申聞鼓のホームページを利用して簡単な申告内容を作成し、地図に正確な位置を表示して道路補修要請をした。
Imagine you noticed a hole filled with rainwater, while walking along a road. It is a pothole, often referred to as a road mine. Rainwater-filled potholes can disrupt safe driving and pose a secondary accident risk, endangering pedestrians' safety as well. Especially during the rainy season in July and August, more potholes appear as rainwater seeps into the asphalt. So, where should you report these issues? The easiest method is through the Safety Report system. The Safety Report system allows anyone to easily report safety hazards they encounter in their daily life, anytime and anywhere. Rep
走在路上,无意中看到积满雨水的路面上的洞。 这被称为路面的地雷——坑洼。坑洼中的积水会妨碍驾驶员的安全驾驶,引发二次事故,甚至威胁到行人的安全。 特别是7~8月的梅雨季节,雨水会从道路的沥青缝隙中渗入,导致更多的坑洼产生。 遇到这种情况应该向哪里举报?最简便的方法是通过“安全申告”进行举报。“安全申告”是一个系统,任何公民发现身边的安全隐患时,都可以随时随地轻松举报。 举报的内容将由行政安全部指定相应机构进行迅速处理。 举报的方法是可以通过安全申告网站(https://www.safetyreport.go.kr/)或者在手机上安装安全申告应用程序。生活设施、道路损坏等交通安全领域,上学路等学校安全领域等公民在生活中感受到的各种安全隐患都是安全举报对象。 当目击这些安全隐患时,可以附上拍摄的照片或视频,简单编写举报内容,并指定地图上的位置后提交即可。 我也拍摄了目击到的坑洼照片,通过安全申告网站,简单编写举报内容,并在地图上标注了具体的位置后,申请道路维修。 在安全申告网站上选择“安全申告介绍”菜单后,点击“举报现状地图”菜单,可以查看特定区域内按类型分类的举报现状。在举报之前,最好确认是否存在相同的举报内容后,再进行举报也是一个不错的选择。 行政安全部表示:从6月起至8月31日是运营“夏季灾难·安全隐患集中举报期”。接收因暴雨或台风引发的地下空间浸水隐患因素、因高温引起的设施损坏
Tôi vô tình đi trên đường và nhìn thấy một cái hố trên con đường đầy nước mưa. Đó là một lỗ cảng được gọi là mìn trên đường. Nước mưa đọng trên các hố sâu là mối nguy hiểm gây cản trở việc lái xe an toàn và có thể dẫn đến tai nạn thứ hai, đe dọa đến sự an toàn của người đi bộ. Đặc biệt, vào mùa mưa từ tháng 7 đến tháng 8, nước mưa tràn vào giữa các đường nhựa, tạo ra nhiều hố sâu hơn. Trong trường hợp này phải khai báo ở đâu? Cách đơn giản nhất là khai báo thông qua các tờ báo an toàn. Báo an toàn là một hệ thống mà bất cứ người dân nào cũng có thể dễ dàng khai báo bất cứ lúc nào, bất cứ nơi đ
由于报道指出有居民因冒充"더(The)경기패스"的应用而遭受损失,京畿道宣布“더(The)경기패스”应用不存在,并积极采取应对措施。 据京畿道透露,没有名为"더(The)경기패스"的应用程序,要使用"더(The)경기패스",需要使用K-Pass应用程序。 想要享受"더(The)경기패스"政策优惠的人, 必须通过银行/信用卡公司官网或应用程序获得K-Pass卡。然后将在K-Pass官网上进行信用卡注册和会员注册,如果进行居住地认证的话,这时将自动获得更多"더(The)경기패스"的优惠。 "더(The)경기패스"将K-패스每月60次的限额转换成无限制,每月返还20%~53%的公共交通费用(20~30岁青年的30%,40岁以上的20%,低收入群体53%)。 针对30%返还的青年标准也从19~34岁扩大到19~39岁。为了减轻不在政策范围内的儿童和青少年的交通费负担,从本月2日开始接受“京畿道儿童和青少年交通费支援项目”的申请。并每年提供24万韩元的支援。 京畿道居民可以在京畿道官网上确认查询"더(The)경기패스的申请及使用方法、优惠等信息”,或通过京畿道厅客服中心(031-120)获取帮助。 京畿道相关负责人强调:“"더(The)경기패스"是为京畿道居民提供的交通费支援政策的名称,京畿道没有制作官方的应用程序。我们将积极宣传这一点,以防止居民受到损失。” (한국어 번역) 한국다문화뉴
Sa gitna ng mga ulat ang mga residente ng lalawigan ay napinsala dahil sa application(apps) na may pagkakapareho sa 'The Gyeonggi Pass', ang Gyeonggi-do ay kumikilos, at nagsasabing, 'Walang The Gyeonggi Pass app.' Ayon sa Gyeonggi-do, walang app na pinangalanang 'The Gyeonggi Pass', at para magamit ang 'The Gyeonggi Pass', kailangan mong gamitin ang K-Pass app. Ang sinumang nais makinabang sa 'The Gyeonggi Pass' ay dapat kumuha ng K-Pass card sa pamamagitan ng website o app ng kumpanya ng banko/card. Pagkatapos, irehistro ang card at mag-sign up para maging kasapi sa website ng K-Pass. Sa ora
Trong khi có báo cáo cho biết người dân đang bị thiệt hại vì The Gyeonggi Pass và các ứng dụng tương tự, tỉnh Gyeonggi đã tích cực phản ứng và nói rằng "Không có ứng dụng The Gyeonggi Pass". Theo tỉnh Gyeonggi, không có ứng dụng nào được gọi là "The Gyeonggi Pass" và để sử dụng "The Gyeonggi Pass", cần phải sử dụng ứng dụng K-Pass. Những người muốn được hưởng lợi từ chính sách bỏ qua kinh tế hơn phải được cấp thẻ K-Pass thông qua trang chủ của ngân hàng/công ty thẻ tín dụng hoặc ứng dụng. Sau đó, bạn đăng ký thẻ và đăng ký thành viên trên trang chủ K-Pass, đây là cấu trúc tự động nhận được ưu
Amid reports of residents being scammed by fake applications mimicking 'The Gyeonggi Pass,' Gyeonggi Province has announced that there is no official 'The Gyeonggi Pass' app and is taking active measures to address the issue. According to Gyeonggi Province, there is no app named 'The Gyeonggi Pass.' To utilize 'The Gyeonggi Pass,' residents need to use the K-Pass app. Those who wish to benefit from 'The Gyeonggi Pass' policy must obtain a K-Pass card through the bank/card company's website or app. After that, they need to register the card and sign up for membership on the K-Pass website. Upon
다양함을 통합으로 디자인하는 가족복지 전문기관, 이천시가족센터(센터장 박명호)는 다양한 가족을 위한 프로그램을 준비했다. ■ 다문화가족 자녀 언어발달지원사업 이천시에 거주 중인 만 12세 이하 다문화자녀를 대상으로 언어평가, 언어 발달교육, 부모상담 및 교육, 사후관리 서비스를 제공한다. 외국인가족과 북한이탈주민도 신청 가능하며, 프로그램은 센터 내 언어발달교실에서 진행 된다. 언어발달 전문 인력이 개별 맞춤형 교육을 제공하며, 부모 참여 프로그램을 통해 자녀와의 소통 능력도 향상 시킨다. 신청은 중리동 행정복지센터 3층을 방문하거나 전화(070 4176-5151, 070-4866-0204)로 가능하다. ■ 진로계획 체험프로그램 ‘How to?’ 초등 5학년부터 중학교 2학년까지의 이천시 거주 청소년 22명을 대상으로 8월 6일(수) 오전 9시부터 오후 5시까 지 성남시 한국잡월드 청소년체험관에서 진로계획 체험이 진행된다. 다양한 직업군 체험과 함께 진로상담 전문가의 특강을 통해 참가 청소년의 진로설계를 돕는다. 참가자는 오전 8시 40분까지 센터 앞으로 집결해야 하며, 신청은 6월 19일까지 온라인 접수로 진행된다. ■ 나만의 목공 소품 만들기 이천시에 거
성남시가족센터(센터장 송문영)는 2025년 여름방학 기간 동안 초등학교 4~6학년 다문화가족 자녀 를 대상으로 ‘어린이 리더십 프로그램 꿈자람 놀이터’를 운영한다. 본 프로그램은 오는 7월 12일부터 8월 13일까지 총 7회기로 진행되며, 센터 교육실과 외부 기관을 병행 활용해 교육과 체험을 함께 제공 한다. 이번 프로그램은 리더십, 문해력 교육과 야외 체험을 통합한 창의적 활동을 중심으로 구성됐다. 참가 아동들은 은행권 청소년 리더십 훈련, 기업탐방, 국악 관현악 공연 관람, 진로 체험 등의 과정을 통해 다양한 분야를 경험하게 된다. 마지막 회기에는 자신이 경험한 직업을 발표하는 시간도 마련되어 있다. ‘꿈자람 놀이터’의 핵심 주제는 다양한 교육 및 체험 기회를 제공해 아동의 리더십을 자연스럽게 길러내고, 글로벌 인재로서의 성장을 도모하는 것이다. 이 과정은 단순한 놀이를 넘어, 아동 개개인의 잠재력 발현과 미래 설계에 실질적인 도움이 되도록 기획되었다. 참가 신청은 패밀리넷을 통해 가능하며, 접수 확인을 위한 유선 연락이 필요하다. 관련 문의는 성남시가족센터 가족성장팀(031-756-9327, 내선 1번) 으로 하면 된다.
성남시가족센터(센터장 송문영)는 2025년 6월 25일, 성남시에 거주하는 7~13세 자녀를 둔 가족을 대상으로 소규모 가족사랑의 날 1회기 프로그램인 ‘아이스크림 버블바’ 공예체험을 운영했다. 이번 프로그램은 가족간 정서적 소통을 촉진하고 긍정적인 관계를 형성하기 위한 목적으로 기획되었으며, 성남시가족센터 교육실 3에서 저녁 시간대에 진행되었다. 온라인 사전 신청을 통해 모집된 총 15가족이 참여했다. 참여 가족들은 다양한 모양의 캐릭터 몰드와 아이스크림 형태의 틀을 활용해 직접 버블바 반죽을 만들고 개성 있게 꾸미는 시간을 가졌다. 활동을 통해 부모와 자녀가 함께 몰입 하고 웃으며 협력하는 경험을 나누며, 가족간 유대감을 자연스럽게 강화할 수 있었다. 이번 프로그램은 성남시가족센터가 정기적으로 추진하는 ‘가족사랑의 날’ 활동의 일환으로, 앞으로도 소규모 체험형 프로그램을 통해 다양한 가족 형태와 연령대가 함께 참여할 수 있는 기회를 확대 할 예정이다. 관련 문의는 성남시가족센터 가족지원팀(031 755-9327, 내선 1번)으로 하면 된다.