果川市网站改版最终报告会上,对于网站改版、整合等进行了说明,并且进行了相关试演,回答了相关质疑。 网站改版内容包括:在登陆中加入多种类型的本人认证服务、添加可以轻松共享网站文章的功能,开设综合预约门户网站、零接触资格确认服务功能、地图信息服务等。 对于报告会中提出的建议进行了商讨和完善,预计9月初会完成网站更新。 (한국어 번역) 과천시 홈페이지 개편 최종보고회에서는 사이트 개편, 통합한 것에 대한 설명과 이와 관련된 시연을 보이고 질의, 응답하는 시간을 가졌다. 홈페이지 개편 추진내용으로는 로그인에서 다양한 본인 인증서비스를 도입, 게시글 내용을 쉽게 공유할 수 있는 기능, 통합예약포털, 비대면 자격확인서비스 기능, 지도기반 정도제공 서비스 등이있다. 시는 보고회 논의 과정에서 나온 의견을 검토하고 보완해 개발에 반영한 뒤, 9월 초에 새로운 홈페이지 운영에 들어갈 예정이다.
富川市为应对新型冠状病毒肺炎第四次大流行和常态化,进行了高强度的防疫管理,从8月起,对于餐厅、咖啡店、KTV等辖区内两万余处大众设施投入“安心呼叫出入管理服务”。 “安心呼叫出入管理服务”是指访客通过某设施的固有号码拨打电话时,出入管理系统就能够自动记录其访问时间。通过对现有的出入管理方式进行优化,可以帮助老年人等不善于使用电子产品的一类人,解决QR码使用困难的问题,以及避免手写记录导致数据不准确。 使用者通过拨打该设施被赋予的电话号码(080-△△△-△△△△),听到“已完成访问记录登记”的ARS认证信息后再终止通话。 所搜集到的用户出入时间、场所、手机号码能够迅速用于新冠调查,4周过后相关个人信息会自动删除。 另外,市政府计划在8月中旬设置安心号码,该设施的负责人可到行政机关(市政府负责部门或广域洞)或者通过电话的方式进行申请。 (한국어 번역) 부천시가 코로나19 4차 대유행과 장기화에 대비하고, 고강도 방역관리를 위해 8월부터 식당, 카페, 노래연습장 등 관내 2만여 다중이용시설에 ‘안심콜 출입관리 서비스’를 도입한다. ‘안심콜 출입관리 서비스’는 방문객이 시설의 고유번호로 전화를 걸면 방문일시가 자동으로 기록되는 출입관리 시스템이다. 이는 기존 출입관리 방식을 개선한 것으로, 고령층 등 디지털 취약계층의 전자출입명부(QR코드)
为了推广高阳市的善良出租人运动,8月9日起至9月3日为止,追加实施了“善良出租人支援事业”。 “善良出租人支援事业”是指在减免税额的同时,向主动下调租金的房东提供租金下调总额50%的费用(不超过300万韩元)作为“建筑加固工程费用”。从今年4月开始实施。 具有申请资格的是2021年1月起至12月,签订了连续3个月以上下调20%以上租金合约的出租人。 具体内容请在高阳市网站(www.goyang.go.kr) 检索“善良的出租人”进行确认。 想要获得建筑加固工程支援的出租人,和租户签订房租下调的合约之后,可携带申请书和相关资料在9月3日之前到高阳市政府小工商业支援科办理,或者通过挂号信的方式进行提交。 对于被选定的善良出租人,预计会在12月中旬确认降租合约是否履行,并且发放“善良出租人认证书”和“善良商家牌匾”。 本市相关人士表示“截止到7月3日,已经选定了11名善良出租人,支援了2670万韩元”,“为了让在艰难时期降低房租的出租人得到支援,会追加其他项目。 (한국어 번역) 고양시가 착한 임대인 운동의 확산을 위해 8월 9일부터 9월 3일까지 ‘착한 임대인 지원 사업’을 추가로 실시한다 '착한 임대인 지원 사업’은 세액공제와는 별도로, 자발적으로 임대료를 인하한 건물주에게 임대료 인하 총액의 50%(최대 300만원)의 금액을 ‘건물보강공사 비용’으로
安山市此前4天连续确诊新型冠状病毒肺炎患者超过40名,为了防止新冠在产业园内以小规模营业场所为中心急剧扩散,所以下达了核酸检测的行政命令。 安山市认为在这期间外籍劳工和短工﹒临时工属于易感染群体,针对小规模营业场所的劳工下达了提前检查的行政命令等,针对营业场采取了的定制型紧急防疫措施。 根据行政命令,单元区所在的▲国家产业园从业人员不足50人的企业中,如果有1名以上的外来务工人员,国内外员工和经营者;▲办理职业介绍的公司和派遣劳务的公司,公司职员和用户,需要于29日下午起至下月7日的10日之内接受核酸检测。 首先接受检测的对象有临时工、派遣职位等劳动者,无论是否进行了接种,都需要接受检测。 为了能够在安山智能中心顺利进行检测,会分别在韩国产业园地工团京畿地区本部停车场和外国人居民支援本部旁边的停车场,设立10个和5个临时检测点,开放时间为本月29日起至下月7日。 安山市通过产业支援本部、外国人居民支援本部、檀园区各洞的行政福利中心,以企业和外国居民为对象,宣传参与核酸检测。为了防止新冠在假期扩散,展开了“今年夏天在家安全度假”的活动。 安山市长尹和燮表示“以安山市经济的中枢——产业园区为中心,出现了很多确诊者,这是新冠发生以来本市面临的最大防疫危机”,“通过对劳务人员进行核酸检测等特殊的防疫措施,一定能够扭转防疫现状。为了市民的安全,我会竭尽全力。” (한국어 번역) 안산시는 코
安山市市长尹和燮12日表示,为了让市民安全使用自行车,加入了"2021年安山市居民自行车保险"。 自行车保险是安山市居民登记的市民(包括外国人)无需另行加入程序自动成为保险受益者,无论个人是否加入实际损失保险,都可以得到补偿。 保障内容是,因自行车事故死亡时2000万韩元,后遗症时最多2000万韩元,诊断抚慰金20万韩元(治愈4周)~将追加支付60万韩元(治疗8周),住院6天以上20万韩元,并补偿自行车事故罚款、律师选任费用、交通事故处理支援金。 另外,对使用无人公共自行车(踏板)的人,如果发生自行车死亡事故或后遗症,最多可获得1千万韩元的赔偿;因事故住院4天以上,从4天起,每一天将获得1万韩元的赔偿;对公共自行车的赔偿责任,每1次事故将获得500万韩元的赔偿。 首尔市相关人士表示:"将广泛宣传给市民,努力避免发生因不知情而得不到补偿的事情。" 另外,在上次市民自行车保险适用期间,409人共得到了2亿5千823万韩元的补偿。
在制造业现场,每天工作8小时,反复休息的4组3班倒通常适用。最近,由于年轻职员要求采用4组2班制,而不是4组3班制的要求,国内大企业制造现场出现了4组2班制转换的趋势。4组2班倒是指,在4个工作组中,2个工作组每天工作12小时,白天和夜间交替工作,其余2个工作组休息。这一工作形态反映了从80年代初到21世纪初出生的一代MZ一代的"工作时工作,休息时休息"的要求。率先引入这种MZ世代4组2班倒工作的国内大企业是POSCO。posco从2010年开始试点4组两班倒的工作,2011年开始全面实施。因此,4组2班倒的休息日比现有的4组3班倒体制的103天增加了88天,共191天成为全年休息日。继posco的4组2班倒后,钢铁业界正在推进4组2班倒,其他炼油业界等正在讨论4组2班倒的问题。在MZ世代4组2班倒的要求事项中增加的休息日优点,以及追求生活和工作均衡而不是金钱的"工作平衡"方面,有着积极的一面。但是,对于以4组3班倒工作并熟悉相关模式的职员来说,每天12小时的工作时间在部分劳动者之间产生负担。在地区经济方面,随着4组3班倒的工人休息日的增加,出现了局限于地区的生活模式,引发了担忧之声。POSCO等此前实施4组2班倒的企业在充分保留试运营时间后,将4组2班倒转换时可能产生的副作用最小化,并改变了工作模式,从而提高了职员的满意度。适用4组2班倒的后起企业的充分讨论和示范运营,有必要转换
今年12月までに1人当たり最大年間700万ウォン支援 京畿道医療院と北朝鮮離脱住民支援財団が北朝鮮離脱住民有疾患者に医療費を支援する「公共医療シ ステム支援」業務協約を去る3日締結した。 ・ビョンウク京畿道医療院長とソン・ガンジュ北朝鮮離脱住民支援財団理事長はこの日、財団理事会議室で「北朝鮮離脱住民の公共医療システムサポート事業の活性化のための業務協約書」に署名し、具体的な支援策を協議した。協約に基づいて道医療院所属議政府、坡州、抱川、水原、安城、利川病院と北朝鮮離脱住民財団は、今年12月までに、北朝鮮離脱住民有疾患者の医療費を支援し医療サービスを提供することになる。 北朝鮮離脱住民支援財団は、支援対象者を確定し、1人当たりの最大年間700万ウォンの医療費を支援することになる。サポート対象は、入国日から15年が経過していない北朝鮮離脱住民で、当該年度慢性・重症・難病、法定伝染病の診療経験がある人である。道医療院は、財団から通報を受けた離脱住民を対象に診療を行うことになる。ユ・ビョンウク京畿道医療院長は「今回の協約を通じて大韓民国の暖かさを分け、北朝鮮離脱住民が国内社会に定着するにあたって少しでも助けになってほしい」と明らかにした。 一方、京畿道医療院は、2010年から北朝鮮離脱住民定着を支援するための健康教育、心理相談などをテーマに月1回、病院、学校を運営しており、脆弱階層の医療費
평택시가족센터(센터장 김성영)에서는 지난 3일(목) ‘2025년 다문화가족 모국 방문 지원사업’ 전달식을 가졌다. 이번 다문화가족 모국 방문 지원사업은 경기 사랑의열매 1억 원 이상의 여성 고액 기부자 모임인 ‘경기W아너클럽’ 지원을 통해, 경제적 여건 등으로 장기간 모국을 방문하지 못한 다문화가족에게 모국 방문의 기회를 제공하여, 결혼이민자의 향수병 극복 및 정서적 안정을 도모하고 지역사회 안정적 정착과 자녀 및 배우자의 문화 수용성 향상을 돕고자 마련되었다. 이날 전달식에는 다문화가족 27명(8가족)의 대상자에게 모국 방문에 필요한 경비와 함께 소정의 선물을 전달했으며, 베트남 1가족, 영국 1가족, 인도네시아 1가족, 중국 3가족, 필리핀 2가족이 10월까지 모국을 다녀올 예정이다. 모국 방문을 앞둔 한 대상자는 “그동안 고향이 그립고, 부모님이 보고 싶어도 여러 사정으로 모국에 가기가 쉽지 않았는데, 8년 만에 모국을 방문할 수 있게 되어 너무 행복하고 기회를 주신 가족센터와 경기W아너클럽에 정말 감사드린다”고 전했다. 김성영 센터장은 “오랜 시간 모국을 방문하지 못한 결혼이민자들이 이번 기회를 통해 마음의 위로와 가족과의 소중한 추억을 만드는 뜻깊은
다문화가족을 위한 ‘도란도란 행복 소통 프로그램’이 김제시가족센터 주관으로 2025년 7월 5일부터 26일까지 총 4회에 걸쳐 운영되었다. 주말에 김제시 전역을 순회하는 방식으로 진행되어 평일 생업에 바쁜 다문화가정, 특히 아버지들의 참여를 확대하였다. 이 프로그램은 가족 간 소통과 유대감을 강화하는 협동 활동, 한국 전통문화 체험 경험 제공, 그리고 전래놀이와 레크리에이션을 접목한 가족 운동회 등으로 구성되어, 가족들이 함께 웃고 뛰며 서로를 이해하고 마음을 나누는 뜻깊은 시간을 가졌다. 참여한 한 가족의 아버지는 “바쁜 일상 속에서 가족과 함께하는 시간이 얼마나 소중한지 새삼 느꼈다”며 앞으로도 이러한 프로그램이 꾸준히 이어지길 바란다는 소감을 밝혔다. 장덕상 김제시가족센터장은 “이 프로그램이 단순한 여가를 넘어 다문화가족 간 정서적 연결과 상호 이해를 촉진하는 계기가 되었으며, 앞으로도 가족 간 사랑과 이해를 키울 수 있는 맞춤형 프로그램을 지속적으로 마련하겠다”고 강조했다. 김제시가족센터는 이번 행사를 통해 다문화가정의 삶의 질 향상과 가족 유대 증진에 기여했으며, 향후에도 지역 특성을 반영한 가족 참여형 프로그램을 계속 확대해 나갈 계획이다.
태안군가족센터가 관내 다문화 자녀들의 진로 탐색을 돕기 위해 서울에서 직업 체험 프로그램을 마련해 호응을 얻었다. 태안군가족센터는 지난 28일 서울 송파구에 위치한 ‘키자니아 서울’에서 다문화가족 15가정이 참여한 가운데 ‘작은 손, 큰 꿈- 우리는 꼬마 직업 탐험대’ 프로그램을 개최했다. 이번 프로그램은 다문화 자녀들에게 다양한 직업 탐색 기회를 제공하고 진로에 대한 흥미를 유발하기 위한 것으로, 참여자들은 실제 직업 환경을 재현한 공간에서 직업 역할극을 체험하며 즐거운 시간을 보냈다. 센터 관계자는 “현실감 있는 직업 체험을 통해 아동들의 직업 세계 이해도를 높이고 창의력을 향상시키고자 했다”며 “앞으로도 다문화 자녀들이 군민의 일원으로 건강하게 성장할 수 있도록 다각적인 노력을 기울이겠다”고 말했다.