Starting from May 15, you can find information about various family services such as family counseling, pregnancy and childbirth, and childcare provided by 244 family centers nationwide on the Government24 website. Family centers offer psychological and emotional counseling, education, pregnancy and childbirth support, and childcare services tailored to various types of families, including single-parent, multicultural families, and single-person households. There are 244 centers operating across the country. To improve accessibility to family services, the Ministry of Gender Equality and Famil
山林庁と5月の家庭の月を迎え、家族全員が一緒に楽しめる「森」、「林道」、「休養施設」の利用に気になる事項を問答で調べてみた。 Q。 旅行するのに良いこの頃、自然を楽しむのに良い森があるでしょうか? A.山林庁が選定した「大韓民国100大名品森」、「歩きやすい名品森道50選」をご確認ください。 森で十分な癒しと余暇をお楽しみいただけます。 Q.名品の森は誰でも利用可能で、常に開放されていますか? A.名品の森は誰でもご利用いただけます。 ただし、蔚珍召光里金剛松林、楊口DMZパンチボール森など事前予約制で運営されたり、自然休養林内にある名品森は訪問前に問い合わせと確認が必要です。 Q.名品の森でキャンプが可能ですか? A.徳裕山(トクユサン)、ドイツ·カムンビ森など自然休養林内にある23の名品森で可能です。 '森のナドルe'で先に予約してからご利用ください。 Q.名品の森に関する特別なイベントやプログラムはありますか? A。 24年には蔚山新仏山ススキ森の「嶺南アルプスススキ大祝祭」(10月)、安東河回村の万松亭森の「ソンユチュルブルノリ」(5~11月)など、自治体の祭りと名品森が調和した多様な行事を準備しています。 Q。 障害者、お年寄り、妊婦などが楽しめる林道もあるのでしょうか? A.万寿山のバリアフリー林道(忠清南道扶余)、安山循環型バリアフリー裾道(京畿道安山)、亀浦バリアフ
为迎接林业局和5月的家庭月,我们就一起来了解一下全家人可以共同享受的“森林”、“森林小道”和“休闲设施”使用中的一些问题和答案。 Q. 最近正是旅游的好时节,有哪些好的森林可以享受大自然吗? A. 请查阅由林业局选定的“韩国100大名品森林”、“适合散步的50大名品森林小道”。您可以在森林中尽情享受足够的放松和休闲。 Q. 名品森林是否对所有人开放并始终开放? A. 名品森林对所有人开放。但是,像乌尔津水光里的金刚松林、阳具DMZ Punchbowl森林等需要事先预约或位于自然休闲林内的名品森林需要在访问之前咨询并确认。 Q. 在名品森林中可以露营吗? A. 在鸭肠山德国家族比森林等自然休闲林内的23个名品森林中可以。请先在“森林之旅”上预订,然后使用。 Q. 是否有与名品森林相关的特别活动或节目? A. 今年将准备各种地方节庆和名品森林结合的活动,例如‘24年,韩国全罗北道莫泰山的“庆南阿尔卑斯韩草节”(10月),安东下兰里村万松亭森林的“宣尤秧绳玩”(5〜11月)等。 Q. 是否有适合残疾人、老年人、孕妇等人士的森林小道? A. 有许多种类的名品森林小道,如满水山无障碍森林小道(忠南阜宁)、安山环绕式无障碍山脚小道(京畿安山)、九浦无障碍森林小道(釜山)等,适合身体不便的人、携带婴儿车的人等,可以轻松享受。 Q. 是否有与名品森林小道一起享受的活动? A. 我们计划推出“完赛认
In celebration of Family Month this May, the Korea Forest Service has provided a Q&A to answer questions about enjoying forests, forest trails, and recreational facilities with the whole family. Q. With the current great weather for travel, are there any good forests to enjoy nature? A. Check out the '100 Prestigious Forests in Korea' and '50 Prestigious Forest Trails for Walking' selected by the Korea Forest Service. You can enjoy ample relaxation and leisure in these forests. Q. Are the prestigious forests always open and accessible to everyone? A. Yes, the prestigious forests are open t
The National Palace Museum of Korea and the Korea Cultural Heritage Foundation will unveil four new media art videos inspired by traditional Korean culture at Incheon International Airport on May 1, Wednesday. Since 2021, the National Palace Museum of Korea and the Korea Cultural Heritage Foundation have maintained a media wall at Incheon International Airport to promote Korea's traditional culture to both domestic and international travelers. The media art videos will be displayed on a 150-meter-long media wall located in the arrivals hall of Terminal 1 at Incheon International Airport. This
5月1日から新型コロナウイルス感染症の危機警報段階が現行の「警戒」から最も低い段階である「関心」に下方修正される。 これにより、病院級以上の医療機関など、一部残っていた室内マスクの着用義務が完全に消える。 中央事故収拾本部、中央防疫対策本部など、政府レベルの対応組織も解体される。 一部の義務だった防疫措置もすべて勧告で、感染者隔離勧告基準もインフルエンザと類似した水準に緩和し、一日程度経過を調べた後、異常がなければ日常復帰が可能だ。 新型コロナウイルス感染症の中央事故収拾本部は19日、「新型コロナウイルス危機段階の下方推進方案」を議論した結果、新型コロナウイルス危機段階を「警戒」から「関心」に下方修正し、このように適用することにした。 ただし、無症状選別検査が必要ない防疫状況を考慮し、無症状者に対する検査費支援も終了するが、高危険群保護のために医療給与受給権者(1·2種)と次上位本人負担軽減対象者は治療剤無償支援を維持する。 今回の危機段階の下方修正は、感染者が大幅に減り、短期間流行急増可能な変異が確認されない状況、新型コロナウイルス感染症の致命率·重症化率が減少し続けている点などを考慮した。 また、現在米国·日本など大多数の国が非常対応体系を解除したところ、国内も今回の下方修正により防疫措置、医療支援、監視·対応体系部門は「関心」段階を適用して変更することにした。 まず、感染者隔
Starting May 1st, the COVID-19 crisis alert level will be lowered from the current 'alert' to the lowest level, 'attention'. Accordingly, the mandatory indoor mask-wearing requirement in hospitals and other medical facilities of hospital grade or higher will completely disappear. The government response organizations such as the Central Disaster and Safety Countermeasure Headquarters and the Central Disease Control Headquarters will also be disbanded. Previously mandatory quarantine measures will now all be advisory, and the recommended criteria for quarantine of confirmed cases will be relaxe
In celebration of Family Month in May, more than 1,000 diverse family participation programs are set to take place at 244 family centers nationwide. According to the Ministry of Gender Equality and Family, each family center has prepared cultural and sports events such as "Family Fun Sports Day" (Jincheon-gun Family Center), "Family Reading Golden Bell" (Samcheok-si Family Center), and "Family Communication Music Concert" (Jeju-si Family Center). Additionally, programs promoting interaction and communication between parents and children and among couples, such as the "Parent-Child Harmony Proj
全国244个家庭中心将于“5月家庭月”举办1000多种各样的家庭活动。 根据妇女家庭部的说法,各家庭中心将举办文化体育活动,如“家庭快乐运动会”(韩国鄠陈家庭中心)、“家庭阅读金钟奖”(三陟市家庭中心)、“家庭交流音乐会”(济州市家庭中心)等,以及“亲情自由项目”(四川市家庭中心)、“两人一起像刚开始那样”(大邱东区家庭中心)等父母与子女、夫妻之间的交流和沟通促进项目。 此外,“韩国交友,见外国朋友,友好项目”(江东区家庭中心)、“单亲家庭春游”(锦安郡家庭中心)、“两头家庭工作家庭平衡支持:聪明的工作爸爸”(南原市家庭中心)、“好样的单身生活”(山青郡家庭中心)等多种形式的针对家庭的定制活动也已准备就绪。 对于无法访问家庭中心的家庭,“幸福的五个要素,5月家庭中心将前来!”(大邱中区家庭中心)等各地家庭中心的体验项目是一个好选择。 此外,在网络上,将举办“标语首字母拼图”活动(4.23~5.3),韩国健康家庭促进院社会关系服务(SNS)还将举办“家庭舞蹈挑战-重新发现家庭,这样的家庭怎么样?”(4.16~5.12)活动。 “标语首字母拼图”活动是参与者根据标语的首字母来完成整个标语并提交的活动,成功答对的参与者将抽取100名并颁发奖品。 “家庭舞蹈挑战-重新发现家庭,这样的家庭怎么样?”活动是家庭和一起跳舞的春天视频,附上哈希标签(#)并在韩国健康家庭促进院Instagram上发
从5月1日起,新冠疫情风险等级将从当前的“警戒”调整至最低等级的“关注”。相应地,医院级别及以上的医疗机构等部分仍存在的室内口罩强制佩戴义务将完全取消。中央事故处置总部、中央防疫对策本部等政府层面的应对机构也将解散。 部分强制性的防疫措施也将全部转变为建议性措施,确诊病例的隔离建议标准也将放宽至类似于流感的水平,经过一段时间的观察,如果没有异常,可以恢复正常生活。 新冠病毒感染症中央事故处置总部于19日讨论了“新冠疫情风险等级下调推进方案”的结果,决定将新冠疫情风险等级从“警戒”下调至“关注”,并据此做出相应调整。 但考虑到防疫情况中不需要无症状筛查的情况,对于无症状者的检测费用支持也将结束,但为了保护高危人群,医疗救助对象(1·2类)和减免自付者将继续享受免费治疗支持。 此次风险等级下调考虑到确诊病例大幅减少,短期内暴发性增加的变异尚未确认的情况,以及新冠疫情的致死率和重症化率持续下降等因素。 另外,目前多数国家如美国、日本等已解除应急响应机制,鉴于此次下调调整,我国将对防疫措施、医疗支援、监测和应对体系等领域采取“关注”等级的变更。 首先,确诊病例的隔离建议标准将进一步放宽,从原来的“采样采集后5天建议”调整为“咳嗽、发热等新冠主要症状好转后24小时”。 这是考虑到在最近召开的风险评估会议上,新冠疫情风险评估为“低”,新冠疫情的致死率和重症化率持续下降,疾病风险降低的情况。 另
양평군은 다문화 자녀의 교육 기회 확대와 교육격차 해소를 위해 ▲초등생 40만 원, ▲중학생 50만 원, ▲고등학생 60만 원 씩 연 1회 지원하는 ‘다문화가족 자녀교육활동비 지원사업’을 2년 연속 시행하여 총 301명의 다문화자녀들에게 교육 활동비를 지원했다. 사업 대상은 7~18세 다문화가정의 한국 국적 자녀로, 재학생 뿐 아니라 교육 사각지대에 놓여있는 아동·청소년의 교육권 보장을 목표로 학교 밖 청소년까지 포함하여 추진되었다. 이번 사업은 단순한 경제적 지원을 넘어 자녀 교육에 대한 부모의 관심과 참여를 유도하고, 자녀의 진로 탐색과 학업 지속을 돕는 기반이 되고 있다. 또한 사업을 매개로 양평군 가족센터에 신규 등록한 다문화가정이 증가하면서 다양한 복지 서비스 접근과 혜택의 마중물 역할을 하고 있다는 평가도 받고 있다. 박우영 센터장은 “이 사업은 다문화 자녀들에게 학습 기회를 확대하는 것은 물론, 부모의 교육적 참여를 높이는 데에도 큰 의미가 있다”라며, “앞으로도 교육 사각지대에 있는 다문화 자녀들이 소외되지 않고 건강한 시민으로 성장할 수 있도록 다양한 지원을 이어가겠다. 아울러 지역사회가 다양성과 포용의 가치를 실현할 수 있도록 최선을 다하겠
서울시는 결혼이민자 및 자녀의 경제적 자립 지원을 위해 2025년 소규모 취업박람회 ‘리크루팅 데이’를 4회 진행한다고 밝혔다. ‘리쿠르팅 데이’는 구인 기업, 구직자 상호 만족도가 높은 행사로 구인 기업에게는 한자리에서 다수의 구직자를 직접 면접할 기회를 제공하고 구직자에게는 여러 기업과의 면접을 통해 취업 가능성을 높일 수 있다. 특히 지난 6월 19일 1차 무역업 분야 리크루팅 데이에는 3개 기업, 23명의 구직자가 현장 면접에 참여해 총 3명이 채용으로 이어졌다. 서울시는 이러한 성과를 바탕으로 오는 9월 18일 서울가족플라자에서 통번역 분야로 제2차 리크루팅 데이를 진행할 계획이다. 1차 리크루팅 데이 참여자인 이란 출신 결혼이주여성은 “한국에서 경력을 어떻게 살릴지 막막했는데 리쿠르팅 데이에서 자기소개서와 이력서 컨설팅을 받으며 경력을 체계적으로 정리할 수 있었고, 부족한 한국어 표현도 도움을 받아 완성할 수 있었다”라며 “취업에 대한 자신감을 되찾는 소중한 기회가 되었다”라고 전했다. 2차 통번역 리크루팅 데이 참여자 모집은 오는 9월 15일까지 진행되며, 행사 당일 현장신청도 가능하다. 상세한 내용은 서울시 다문화가족 정보 포털 한울타리 및 서
금산군가족센터 다문화 동아리 뷰티풀라이프·디아나 팀이 온라인으로 진행된 2025년 충남 다문화가족 페스티벌 시군가족센터 동아리 경연대회에서 각자 우수상과 장려상을 수상했다. 우수상을 받은 뷰티풀라이프 팀은 필리핀 전통춤 동아리로 지역 내 중국, 캄보디아, 베트남 출신 결혼이민여성 10명이 참여하고 있으며 지난 2023년 다문화 우수사례 대상을 수상했다. 또한 디아나 팀은 장려상을 받았으며 올해 베트남, 중국, 한국 출신 여성 8명이 참여하는 밸리댄스 동아리로 팀을 구성해 매주 수업을 진행하며 친밀감을 쌓아오고 있다. 군 관계자는 “뷰티풀라이프와 디아나 팀이 상을 받은 것은 그동안 노력한 결과”라며 “앞으로도 다문화 가족 모두가 자기표현의 기회를 더 많이 가질 수 있도록 노력하겠다”고 말했다.