В Сихыне с 12 по 22 число текущего месяца пройдет инспекция безопасности детских игровых площадок с целью предотвращения несчастных случаев, вызванных несоблюдением юридически х обязательств управляющими организациями. Инспекцию должны будут пройти 30 игровых площадок, в том числе объекты, вверенные управ ляющим организациям, которые не соответствуют установленным законом правилам, и объекты , информация о которых не была внесена в реестр системы управления детскими игровыми об ъектами Министерства государственного управления и безопасности. К ним относятся 4 объекта, на которых не проводились
利川市は10月8日から利川市官庫洞、雪峯公園内の雪峯湖で'雪峯公園の音楽噴水'運営を開始する。 横75m、高さ60mで噴き出す噴水とLED照明で演出される噴水施設、レーザーショー、観覧施設を備えて造成された音楽噴水は、この4月に着工して9月からモデル運営を開始し、来る10月8日に正式運営を控えている。 雪峯公園の音楽噴水は壮麗な音楽に合わせて、躍動的な噴水の水の流れを演出して芸術性を生かしており、すべての世代が一緒に楽しめる選曲とウォーター・スクリーンに広がる映像や照明、レーザーが飛ばされた華やかな光で幻想的な夜景を利川市民に提供する予定だ。 音楽噴水1回運営に約20分がかかり、来る10月8日午後6時30分の正式運営を始めとし、毎日午後7時に1回ずつ運営される計画だ。 雪峯公園を訪れる市民たちは誰でも観覧席に着席したり、雪峯湖の近くで自由に音楽噴水を観覧することができる。 市の関係者は"利川の代表的観光名所であり、市民たちの憩いの場として愛されてきた雪峯公園に新たな観光資源を確保することで、利川(イチョン)が名実共に観光都市へと跳躍することになるだろう"とし、"コロナ19の拡散の長期化で疲れていた市民らが、音楽噴水の観覧を通じて少しでも安らげる時間を持つようになることを期待する"と伝えた。 (한국어 번역) 이천시는 오는 10월 8일부터 이천시 관고동 설봉공원 내 설봉호수에
The Central Library of Ansan City announced that it will run a special lecture on youth humanities, "World Citizens,Cross the Sea of Hate to Peace" online. The lecture, which will be held twice on the 6th and 13th of next month, is expected to be a useful time for teenagers in Ansan, designated as the first mutual cultural city in 2020, to find the meaning of world citizens actintogether through fair thinking under the theme of "Human Rights, Peace, Coexistence." The first special lecture "Hate and Human Rights" by Jang Deok-hyun, a human rights activist who worked for Mnesti International and
Thành phố Siheung tổ chức 'Hội chợ tuyển dụng quy mô lớn trực tuyến dành cho tầng lớp thanh niên thành phố Siheung năm 2021' trong 4 tuần từ ngày 18 tháng 10 đến ngày 12 tháng 11 nhằm hỗ trợ giải quyết tình trạng thiếu lao động thanh niên trong các công ty và phục hồi thị trường tuyển dụng thanh niên đang bị trì trệ. Để ngăn chặn sự lây lan của COVID-19, Hội chợ được Bộ Lao động Việc làm kết hợp với Thành phố Siheung tổ chức với hình thực trực tuyến. Nhiều tổ chức việc làm đã đồng ý hợp tác bao gồm Tổng công ty Doanh nghiệp Liên doanh Vừa và Nhỏ chi nhánh Tây Gyeonggi, Tổng Công ty Tổ hợp Công
Tỉnh Gyeonggi kết hợp với Liên đoàn Hợp tác xã Nông nghiệp Quốc gia trụ sở khu vực Gyeonggi và 29 trường Đại học trong tỉnh trong đó có Đại học Gyeonggi thúc đẩy các hoạt động phục vụ cộng đồng nhằm giúp sinh viên đại học về các vùng nông thôn giải quyết tình trạng thiếu nhân lực ở nông thôn. Ngày 08, tại Ủy ban Hành chính tỉnh Gyeonggi, ông Ahn Dong Gwang - Cục trưởng Cục Hàng hải và Quản lý Nông nghiệp Gyeonggi cùng Hiệu trưởng của 29 trường đại học trong tỉnh và ông Jeong Yeong Wang- Giám đốc Trụ sở chính khu vực Gyeonggi của Liên đoàn Hợp tác xã Nông nghiệp, đã tổ chức ký Thỏa thuận hợp tá
Những người tham gia lao động công ích ‘Hope Youth Intern’ thành phố Goyang đang thực hiện hỗ trợ Quảng bá thành phố Goyang. Dự án Goyang Hope Youth Intern là dự án công ích nhằm cung cấp kinh nghiệm thực tế cho thanh niên ở thành phố Goyang, giúp họ tìm được việc làm trong khu vực tư nhân. Hiện tại, khoảng 200 thanh niên từ 40 cơ quan bao gồm Trụ sở Thành phố Goyang, Hành chính Phường, Trung tâm Y tế Công cộng và Văn phòng Kinh doanh thực hiện hỗ trợ quảng bá, y tế, kiểm dịch và hỗ trợ hành chính. Những người trẻ tuổi ủng hộ công tác quảng bá thành phố Goyang sẽ sản xuất nội dung quảng cáo và
Знаменитая система предупреждения преступлений Аньяна, приложение для смратфона «Серви с безопасного возвращения домой» была объединена с системой электронного надзора Минист ерства юстиции. Система электронного надзора Министерства юстиции отслеживает передвижение лиц, соверш ивших преступления на сексуальной почве, с помощью электронных браслетов. Эта мера предо сторожности принята в ответ на недавние преступления, которые преступники совершали посл е самовольного освобождения от электронных браслетов. 7 числа текущего месяца городские власти объявили о том, что с августа этого года использу
安山市于7日宣布,为防止新冠疫情扩散和宣传在生活中遵守防疫守则而成立了‘居民参与型特别防疫团’。 特别防疫团由通晓地区社会实情的安山市新村领导协议会、安山市新村妇女会、正直生活运动安山市协议会、韩国自由总联盟安山分会等国民运动团体的会员组成,每个团体12名,总共由48名组成。 他们将针对居民经常使用的公共设施以及各种防疫死角地带仔细开展防疫活动和宣传居民遵守防疫守则活动,活动将一直持续到本月29日。 市相关负责人表示:“我们对在困难时期走在防疫活动最前沿的特别防疫团的成员们表示感谢”,“为了使市民尽早回归正常的日常生活,我们将不懈努力。” (한국어 번역) 안산시는 코로나19 지역사회 확산을 차단하고 생활 속 방역수칙 준수를 홍보하기 위해 ‘주민참여형 특방역단’을 출범한다고 7일 밝혔다. 특별방역단은 지역사회 실정에 밝은 안산시새마을지도자협의회, 안산시새마을부녀회, 바르게살기운동 안산시협의회, 한국자유총연맹 안산지회 등 국민운동단체 회원들이 단체별 12명씩 총 48명이 참여한다. 이들은 이달 29일까지 시민들이 자주 이용하는 다중이용시설을 비롯해 방역사각지대에 대해 꼼꼼히 방역활동을 실시하고, 시민들의 방역수칙 준수를 위한 캠페인도 함께 진행한다. 시 관계자는 “어려운 시기에도 방역활동에 앞장서 주시는 특별방역단 모
光明市鉄山図書館は10月19日から21日まで、管内6つの障害学習機関を対象にしたミニ読書公演、魔法使いの秘密本屋を開催する。 今年初めて運営される訪れるミニ読書公演は、訪問する障害者読書文化プログラムの一環として、障害者たちの読書生活に役立てる目的で作られた。 クァンナム中学校ドウム班、グヮンドク小学校特殊学級、安棲小学校特殊学級、雲の産幼稚園特殊学級、ヘヌリ幼稚園ヘッサル班、光明障害者総合福祉館家族文化支援チームの6機関65人を訪問する。 '魔法使いの秘密本屋'は読書疎外階層の障害学習者たちが、自然に本と馴染めるように童話の内容を魔法で表現して本の中に旅行に行くような想像力を刺激する読書推奨魔法公演だ。 キム・ソクジン鉄山図書館長は"今回の公演が本と親しくなれるきっかけになることを願っており、今後も読書疎外階層のための多様な読書プログラムを設けることに最善を尽くす"と話した。 (한국어 번역) 광명시 철산도서관은 10월 19일부터 21일까지 관내 6개 장애학습 기관을 대상으로 찾아가는 미니 독서공연 마법사의 비밀책방을 개최한다. 올해 처음 운영되는 찾아가는 미니 독서공연은 찾아가는 장애인 독서문화프로그램의 일환으로 장애학습자들의 독서 생활에 도움을 주고자 마련됐다. 광남중학교 도움반, 광덕초등학교 특수학급, 안서초등학교 특수학급, 구름산유
Anseong City announced that it will produce and distribute "Everything about Anseong City Road Name Address", which is a booklet on road name address Q&A and the origin of road names to enhance understanding of road name addresses and make road name addresses a part of life. This booklet contains various information on road name addresses in a question-and-answer format,and introduces the changed address system and the origins of 18 distinctive road names in Anseong due to the revision of the Road Name Address Act on June 9, 2021. The booklet will be placed in the eup, myeon, and dong comm
양평군은 다문화 자녀의 교육 기회 확대와 교육격차 해소를 위해 ▲초등생 40만 원, ▲중학생 50만 원, ▲고등학생 60만 원 씩 연 1회 지원하는 ‘다문화가족 자녀교육활동비 지원사업’을 2년 연속 시행하여 총 301명의 다문화자녀들에게 교육 활동비를 지원했다. 사업 대상은 7~18세 다문화가정의 한국 국적 자녀로, 재학생 뿐 아니라 교육 사각지대에 놓여있는 아동·청소년의 교육권 보장을 목표로 학교 밖 청소년까지 포함하여 추진되었다. 이번 사업은 단순한 경제적 지원을 넘어 자녀 교육에 대한 부모의 관심과 참여를 유도하고, 자녀의 진로 탐색과 학업 지속을 돕는 기반이 되고 있다. 또한 사업을 매개로 양평군 가족센터에 신규 등록한 다문화가정이 증가하면서 다양한 복지 서비스 접근과 혜택의 마중물 역할을 하고 있다는 평가도 받고 있다. 박우영 센터장은 “이 사업은 다문화 자녀들에게 학습 기회를 확대하는 것은 물론, 부모의 교육적 참여를 높이는 데에도 큰 의미가 있다”라며, “앞으로도 교육 사각지대에 있는 다문화 자녀들이 소외되지 않고 건강한 시민으로 성장할 수 있도록 다양한 지원을 이어가겠다. 아울러 지역사회가 다양성과 포용의 가치를 실현할 수 있도록 최선을 다하겠
서울시는 결혼이민자 및 자녀의 경제적 자립 지원을 위해 2025년 소규모 취업박람회 ‘리크루팅 데이’를 4회 진행한다고 밝혔다. ‘리쿠르팅 데이’는 구인 기업, 구직자 상호 만족도가 높은 행사로 구인 기업에게는 한자리에서 다수의 구직자를 직접 면접할 기회를 제공하고 구직자에게는 여러 기업과의 면접을 통해 취업 가능성을 높일 수 있다. 특히 지난 6월 19일 1차 무역업 분야 리크루팅 데이에는 3개 기업, 23명의 구직자가 현장 면접에 참여해 총 3명이 채용으로 이어졌다. 서울시는 이러한 성과를 바탕으로 오는 9월 18일 서울가족플라자에서 통번역 분야로 제2차 리크루팅 데이를 진행할 계획이다. 1차 리크루팅 데이 참여자인 이란 출신 결혼이주여성은 “한국에서 경력을 어떻게 살릴지 막막했는데 리쿠르팅 데이에서 자기소개서와 이력서 컨설팅을 받으며 경력을 체계적으로 정리할 수 있었고, 부족한 한국어 표현도 도움을 받아 완성할 수 있었다”라며 “취업에 대한 자신감을 되찾는 소중한 기회가 되었다”라고 전했다. 2차 통번역 리크루팅 데이 참여자 모집은 오는 9월 15일까지 진행되며, 행사 당일 현장신청도 가능하다. 상세한 내용은 서울시 다문화가족 정보 포털 한울타리 및 서
금산군가족센터 다문화 동아리 뷰티풀라이프·디아나 팀이 온라인으로 진행된 2025년 충남 다문화가족 페스티벌 시군가족센터 동아리 경연대회에서 각자 우수상과 장려상을 수상했다. 우수상을 받은 뷰티풀라이프 팀은 필리핀 전통춤 동아리로 지역 내 중국, 캄보디아, 베트남 출신 결혼이민여성 10명이 참여하고 있으며 지난 2023년 다문화 우수사례 대상을 수상했다. 또한 디아나 팀은 장려상을 받았으며 올해 베트남, 중국, 한국 출신 여성 8명이 참여하는 밸리댄스 동아리로 팀을 구성해 매주 수업을 진행하며 친밀감을 쌓아오고 있다. 군 관계자는 “뷰티풀라이프와 디아나 팀이 상을 받은 것은 그동안 노력한 결과”라며 “앞으로도 다문화 가족 모두가 자기표현의 기회를 더 많이 가질 수 있도록 노력하겠다”고 말했다.