Theo hợp đồng thuê nhà ngày càng tăng số tiền đặt cọc thuê nhà mà người thuê nhà không nhận lại đã ghi nhận 87,2 tỷ won vào tháng trước, vượt quá số tiền lớn nhất từ trước đến nay. Điều này là do ngày càng có nhiều vụ lừa đảo thuê nhà nhằm vào lỗ hổng của chế độ như '‘갭 투기’', 'lạm dụng pháp lệnh', 'không thông báo sự thật thanh toán'v.v.. Các loại hình lừa đảo thuê nhà bao gồm ‘갭 투기’, 'lạm dụng pháp lệnh', 'không thông báo sự thật thanh toán'. ‘갭 투기’ có nhiều khả năng xảy ra ở những ngôi nhà ít chênh lệch giữa giá bán nhà và giá thuê nhà. Do chênh lệch giữa giá mua bán và giá thuê không lớn nê
増える賃貸契約 により借家人が返してもらえなかった保証金が先月872億ウォンを記録し歴代最大金額を超過しました。 これは「ギャップ投資」、「法令悪用」、「滞納事実未告知」等、制度の弱点を狙った詐欺 が日増しに増えていったためです。 詐欺タイプにはさ「ギャップ投機」と「法令悪用」、「滞納事実未告知」等があります。 ギャップ投機は、住宅売買価格と傳貰価格の差が少ない住宅を対象に発生する確率が高いです。 売買価格と傳貰価格の差が大きくないため、伝貰借家人の伝貰保証金で住宅を売買する方式です。 法令悪用は借家人の転入届が完了する前に、主人が変わり、家が競売にかけられる詐欺方法です。 住宅賃貸借保護法は賃貸人に対する対抗力は転入届を出した翌日から認められるので注意が必要です。 滞納事実を告知して傳貰契約をした場合、傳貰契約が完了してから国税を優先徴収することにより借家人が被害を受ける場合をいいます。 傳貰詐欺を予防するためには住宅賃貸借標準契約書を使用することをお勧めします。 賃借人保護規定などが案内されていて、保護方法や命令制度などが一緒に作成されているからです。 また、周辺の相場を確認することも重要です。 国土交通部の実取引価格公開システムなどを通じて周辺相場を確認し契約しなければならず、登記簿謄本を通じて住宅の負債規模と国税および地方税滞納有無を確認してみるのが良いです。 (한국어 번