甜美可口的水果富含有益营养,有助于保持身体健康,但是高糖分也会导致体重增加。代表性的发胖水果有芒果、哈密瓜、香蕉和西瓜。虽然芒果富含维生素C,但是卡路里和糖分都很高,所以在减肥期间需要避免摄入。 哈密瓜是一种水分含量很高,每100克含有约38卡路里的高热量水果。它具有降温的特性,能够降低新陈代谢并导致体重增加。它的汁液很甜,含有大量糖分。 香蕉在需要补充碳水化合物的减肥期间经常被摄入。但是由于香蕉的糖分和卡路里都很高,所以在减肥期间最好不要过多摄入。 西瓜是夏季代表性水果,含有大量水分,有助于排出废物。但是,由于为了增加甜味,往往会种植高糖西瓜,所以过量摄入需要注意。 与此相反,还有一些有助于减肥的水果,如奥利奥苹果、奇异果和葡萄柚。奥利奥苹果中含有苹果多酚成分,有助于控制体重和提高运动能力,同时也能抑制胆固醇吸收,预防脂肪堆积。 奇异果富含各种维生素,特别是每100克维生素C含量达到一天建议摄入量的120%。它的卡路里很低,糖基指数也很低,有助于减肥,并且富含抗氧化成分。 热带柑橘类水果葡萄柚味道很酸,但是富含营养素、抗氧化剂和膳食纤维。它被认为是特别有益健康的柑橘类水果,可以帮助减肥和降低心脏病风险。 柿子能够增强血管壁的韧性,对预防高血压、动脉硬化等血管疾病有帮助。此外,柿子还能降低胆固醇水平,促进疲劳恢复。 (한국어 번역) 한국다문화뉴스 = 유미코 시민기자ㅣ달콤하고
総合所得税とはこの1年間に発生した収入、利子、配当、年金などの所得に対する税金だ。 5月の総合所得税は4大保険のない年末調整とも言われているが、総合所得税申告を節税するTIPまで全て確認してみよう。 総合所得税と年末調整の違いを多くの人が気にする場合がある。 総合所得税は個人事業者のように個別的に売上を作って支出をする人々や3.3%の源泉徴収をするフリーランサーが自身の所得と支出を証明して申告することをいう。 反面、年末調整は会社員、勤労者が簡易税額によって勤労所得税を計算した後、還付または徴収することで違いがある。 毎年5月1日から5月31日までは総合所得税の申告期間だ。 前年度に対する税金申告を今年行う概念だ。 すなわち、2023年5月に進行する総合所得税は2022年度に稼いだ所得に対する税金申告であるということだ。 期限を逃すと各種加算税賦課が進行されるので格別の注意が必要だ。 総合所得税の申告方法はオンライン、オフライン、代理人申請がある。 オンラインの場合、ホームテックスホームページを通じて総合所得税の申請が可能だ。 オンライン書類の提出を通じて申請が可能だ。 ただ、書類提出を欠落した時に所得申告が正確に行われず、過多な税金が賦課される可能性があり、細部まで確認後に提出が必要だ。 オフライン申告は管轄税務署を訪問して申請する方法がある。 現場で申請する際、現場の状況によっ
综合所得税是针对过去一年的收入、利息、股息、养老金等所得征收的税款。5月的综合所得税也被称为没有4大保险的年末清算,让我们来确认一下减税的TIP吧。 许多人都想知道综合所得税和年末清算的区别。综合所得税是指像个体工商户一样独立制定销售和支出的人,或自由职业者进行3.3%的预扣税款,并证明自己的收入和支出的人进行的申报。而年末清算是指根据临时税额核算工资所得税后,进行退税或征收的区别。 每年5月1日至5月31日是综合所得税申报期。这是针对去年的税款报告,今年进行的概念。换句话说,2023年5月的综合所得税是针对2022年所得的税款申报。如果错过期限,会收取各种附加税,因此需要特别注意。 综合所得税的申报方式有在线、离线和代理申请。在线申报可以通过国税主页进行综合所得税申报。可以通过在线提交申请。但是,如果漏掉文件提交,则可能导致收取过多的税款,因此需要在仔细确认后提交。 离线报告是通过访问管辖税务机关进行申请的方法。由于无法根据现场情况进行减税咨询等内容,因此最好事先了解减税方法并进行访问申请。 通过代理人进行申报是通过税务代理人进行综合所得税申报的方法。由于可以利用专业人士,因此可以注意到自己错过的所得扣除或税额扣除项目,但由于税务代理人的费用,因此选择适合自己情况的税务代理人是很重要的。 通过基本扣除,附加扣除,养老保险扣除,房屋抵押养老金利息成本扣除等可以实现综合所得税减税。
甘くておいしい果物は良い栄養で体を健康にするが、高い糖類によって太る場合がある。 太る果物は代表的にマンゴー、メロン、バナナ、スイカがある。 マンゴーはビタミンCが豊富だが、カロリーと糖度が高くてダイエットをする場合、摂取を避ける場合が多い。 メロンは水分の多い果物であり、100g当たり約38kcalでカロリーの高い果物だ。 また、体を冷やす性質で代謝が落ち、太る恐れのある果物だ。 甘い果汁に糖分が多く含まれている。 バナナは炭水化物摂取のためにダイエットをする場合、よく摂取する場合がある。 しかし、バナナは糖類が高くカロリーが高いためダイエットをするなら、バナナを多く摂取しない方が良い。 夏場の代表果物であるスイカは水分が多く、摂取時に老廃物排出に役立つ果物だ。 しかし、スイカの甘みを高めるために糖度の高いスイカを栽培する場合が多く、過剰な摂取は注意した方が良い。 反面、体重減量に役立つ果物がある。 アオリリンゴ、キウイ、グレープフルーツ甘柿が代表的だ。 アオリリンゴはアップルフェノンという成分で体重管理と運動性向上に役立つことができ、コレステロール吸収を抑制して体脂肪蓄積を予防するのに効果的だ。 キウイは各種ビタミンが豊富で、特に100g当たりビタミンC1日の推奨摂取量の120%が含まれていると知られている。 また、カロリーが低くグリセロール指数が低く体重減量に役立ち、抗酸化成
Sweet and delicious fruits are great for providing the body with essential nutrients, but they can also lead to weight gain due to their high sugar content. Some fruits that can cause weight gain include mangoes, melons, bananas, and watermelons. Mangoes are rich in vitamin C, but they are also high in calories and sugar, which is why they are often avoided by people on a diet. Melons are fruits that are high in calories, with about 38kcal per 100g, and they have a cooling effect on the body, which can slow down metabolism and lead to weight gain. They contain a lot of sugar in their sweet jui
General income tax is a tax on income such as earnings, interest, dividends, and pensions received over the past year. The May general income tax is also called year-end settlement without the four major insurances, and let's look at the tips for reducing general income tax. Many people wonder about the difference between general income tax and year-end settlement. General income tax refers to individuals who create sales and expenses individually, such as self-employed individuals, or freelancers who withhold 3.3% of their income and expenses and file a report. In contrast, year-end settlemen
Korea National University of Cultural Heritage (President Kang Kyung-hwan) and the Royal University of Fine Arts in Cambodia (President Heng Sophany) will sign a memorandum of understanding on April 5 at 9 a.m. (local time in Cambodia) for enhancing professional students and promoting cultural exchange in the field of cultural heritage. The Cambodian Ministry of Culture and Fine Arts proposed two universities that the agreement for capacity building and educational training in the field of cultural heritage and for promoting academic and research exchanges during an online meeting on March 30,
On March 30, 2023 at 10:30 a.m. at the National Palace Museum of Korea (located in Jongno-gu, Seoul), the Cultural Heritage Administration (CHA; Administrator: Choi Eung-chon) will introduce Daedongyeojido (Territorial Map of the Great East) to the press. It has recently been returned from Japan through the efforts of the Overseas Korean Cultural Heritage Foundation (OKCHF; Chair: Kim Jung-hee). The existence of this map was made known when the previous owner expressed his intention to sell it. Upon obtaining the information, the OKCHF, with active administrative support from the CHA, carried
The Gyeongbokgung Palace Management Office (Head Won Seong-gyu) of Royal Palaces and Tombs Center at the Cultural Heritage Administration (CHA) will operate the 2023 Spring Gyeongbokgung Palace Night Tour program from April 5 to May 31.The opening hours are from 7 p.m. to 9:30 p.m.(Last admission: 8:30 p.m.). * Closure: △ Mondays and Tuesdays, △The event period of the Royal Culture Festival [April 26 (Wed.)– May 2 (Tue.)] The Gyeongbokgung Palace Night Tour is a representative tourism program based around Seoul’s greatest royal palace. As the program is much loved by the public, the tickets se
Cheong Wa Dae Public Opening Promotion Team of the Cultural Heritage Administration of Korea (headed by Chae Soo-hee) and the Korea Cultural Heritage Foundation (president Choi Young-chang) have prepared the Cheong Wa Dae to mark the arrival of spring. From March 29 through April 14 (closed Tuesdays) the concerts will take place twice daily, at 11 a.m. and 3 p.m. Performers include various fusion and traditional music teams, such as Korea’s first ethnic fusion music band, SECOND MOON (performing March 29); sEODo BAND, known for its unique variations of traditional and pop music (March 30–31);
화성시가족센터(센터장 박미경)는 7월 29일(화), 결혼이민자 직업훈련 프로그램 ‘화.성 결혼이민자 내일(JOB)학교’ 문화다양성이해교육 강사 사전교육과정을 성공적으로 마무리하고 수료식을 개최했다고 전했다. 이번 사전교육과정은 총 20회, 60시간에 걸쳐 이론과 실습 중심으로 구성됐으며, 결혼이민자들이 지역사회에 기여하고 경제적 활동을 할 수 있는 전문 역량을 갖추도록 돕기 위한 취업 준비의 일환으로 진행됐다. 교육 내용은 ▲취업준비교육 ▲직장문화 이해교육 ▲컴퓨터 교육(ITQ 파워포인트) 등으로 구성되어, 교육생들이 실질적인 직업 역량을 키울 수 있도록 다양한 과정을 포함했다. 또한 지난 7월 24일(화)에는 문화다양성 강사를 체험할 수 있는 유관기관을 견학하여 문화다양성이해교육의 실무역량을 기를 수 있는 기회를 가졌다. 이번 교육에는 총 12명의 결혼이민자가 참여해 전 과정을 성실히 이수했으며, 수료증과 기념품이 전달됐다. 중국 출신 교육생 이OO씨는 “여러 가지 수업을 통해 강사가 되기 위한 사전 역량을 키울 수 있었다”며, “앞으로도 꾸준히 노력해 내년에는 실제 강사로 활동할 수 있도록 준비하겠다” 고 소감을 전했다. 화성시가족센터 박미경 센터장은 “
화성시가족센터(센터장 박미경) 는 ‘온가족 보듬사업’의 일환으로 조부모와 손자녀의 세대간 긍정적 상호작용과 가족기능 회복을 도모하기 위해 조손가족지원사업 교육ㆍ문화체험 프로그램을 마련했다고 전했다. 이번 프로그램은 8월 30일과 9월 6일, 양일간 조손가족 10가정을 대상으로 조부모 건강 식습관ㆍ스트레칭 교육과 손자녀 그림책 만들기, 함께하는 베이킹 교실 및 포도 농장 체험, 피자 만들기 등 다채로운 활동으로 진행한다. 화성시가족센터는 조손가족지원 사업을 통해 조부모의 양육부담을 해소하고, 세대 간 친밀감 향상과 가정 내 정서적 안정을 도모하고 사회적 관계망을 형성을 지원하고자 다양한 프로그램을 지속적으로 추진할 계획이다. 온가족보듬사업은 다양한 가족 형태와 위기 상황에 처한 가족을 지원하는 통합 서비스로 가족상담, 사례관리, 교육 및 문화 프로그램 등을 통해 가족기능과 역량 강화를 목표로 하고 있다. 한편, 화성시가족센터는 다양한 가족에 대해 보편적이고 포괄적 서비스를 제공하며, 화성 시민의 건강가족 파트너로 다양한 가족을 대상으로 하는 프로그램 개발에 힘 써오고 있다. 온가족보듬사업 관련 문의사항은 화성시가족센터 상담사례팀 전화(070-7774-7085)
화성시다(多)문화어린이합창단은 지난 합창단 활동을 마무리하며, 단원들과 함께 따뜻하고 즐거운 방학식 및 여름파티를 진행했다고 전했다. 이번 방학식은 그동안 정기연습과 다양한 공연에 성실히 참여해준 단원들이 서로에게 격려하며 더욱 돈독해지는 시간을 만들기 위해 마련되었다. ‘합창단 활동 중 좋았던 점’과 ‘기억에 남는 노래’ 등의 주제로 이야기를 나누고, 지휘자님과 반주자님, 단원들끼리 칭찬 릴레이를 이어가며 웃음이 끊이지 않았다. 서로의 장점을 발견하고 따뜻한 말을 나누는 시간이 아이들 간의 유대감을 더욱 깊게 만들었다. 맛있는 음식도 함께 나누며, 앞으로의 활동에 대한 기대와 다짐도 함께 나누는 시간이었다. 여름방학은 7월 31일, 8월 7일, 8월 14일 총 3주간이며, 합창단은 8월 21일부터 다시 활동을 재개할 예정이다. 방학 후에도 정기연습은 물론, 다양한 공연과 체험 활동을 통해 다문화와 비다문화 아이들이 어우러지는 소중한 시간을 이어갈 계획이다. 화성시다(多)문화어린이합창단은 노래를 통해 서로의 문화를 이해하고, 차이를 존중하며 하나가 되어간다. 앞으로도 아이들이 즐겁고 의미있게 성장해나갈 수 있도록 따뜻한 하모니는 계속될 예정이다. 관련 문의는