Mula ika-24 ng Nobyembre, palalawakin ang mga regulasyon sa mga bagay na isang beses lng nagagamit. Ang paggamit ng mga plastik na straw, disposable paper cups, at stirrers ay ipagbabawal sa mga cafe at restawran sa buong bansa, at maaaring gamitin ang iba pang mga produktong gawa sa iba pang materyales gaya ng papel, bubog, hindi kinakalawang na asero, at kawayan. Anuman ang materyal, ang mga synthetic resin na kutsara, tinidor, at kutsilyo na ibinibigay para sa isang beses na paggamit ay napapailalim sa regulasyon. Ang lahat ng mga negosyo katulad ng malalaking tindahan at supermarket ay nap
Ang sinumang nagmamay-ari ng kotse ay dapat magkaroon ng car insurance. Ang car insurance ay isang sapilitang insurance na dapat bilhin ng bawat may-ari ng sasakyan upang mabayaran ang direktang pinsalang natamo ng isang sasakyan sa aksidente. Kahit na magkapareho o magkapareho ang mga kundisyon gaya ng uri ng sasakyan, maaaring mag-iba ang car insurance premium depende sa insurance, gaya ng karanasan sa pagmamaneho o mga nakaraang aksidente. Mas mura ang walang karanasan sa aksidente sa pagmamaneho, at mas mataas ang mga car insurance premium para sa mga taong nasa edad 20 na may maikling kar
道路交通法上、自転車も車線に区分され、車に適用される交通規則を守らなければならない。 自転車運転者が守らなければならない交通規則にはどんなものがあるのか見てみよう。 自転車道が別にある場合、自転車運転者は自転車道で通行しなければならない。 ただし、自転車道が設置されていないところでは道路の右側端にくっついて通行しなければならない。 自転車に乗って自転車横断道が別にある道路34を横断するときは、自転車横断道を利用しなければならない。 自転車横断道がなく横断歩道を利用して道路を横断する時には自転車から降りて自転車を引いて通らなければならない。 自転車運転者は、自転車道路および道路法に基づく道路を運転する際に適した人命保護具を着用し、同乗者も一緒に着用しなければならない。 酒を飲んだ後、自転車に乗れば飲酒運転に当たるので、酒を飲んで自転車を運行してはならない。 酒に酔った状態にあると認める理由がある自転車運転手が警察公務員の呼吸調査測定に応じない場合には、10万ウォンの反則金が賦課される。 (한국어 번역) 한국다문화뉴스 = 유미코 시민기자ㅣ도로교통법상 자전거도 차로 구분되며 차에 적용되는 교통규칙을 지켜야 한다. 자전거 운전자가 지켜야 할 교통규칙에는 어떤 것들이 있는지 살펴보자. 자전거도로가 따로 있는 경우 자전거 운전자는 자전거도로로 통행해야 한다. 다
自動車を持っているなら誰でも自動車保険に加入しなければならない。 自動車保険は自動車事故と関連した直接的被害を補償するため、自動車所有者なら必ず加入しなければならない義務保険だ。 自動車保険料は車両の種類など条件が似ていたり、同じでも運転経歴や過去の事故有無など加入者によって保険料の差が現れることがある。 無事故に運転経歴が長いほど保険料が安く、運転経歴が短い20代の場合、自動車事故経験がなくても保険料が高く策定される。 専門家たちは自動車保険料を節約するために最も重要な方法として「安全運転」を挙げる。 本人の過失で自動車事故が発生する場合、保険処理をするとしても翌年から保険料が大幅に上がる可能性があるからだ。 事故規模や負傷程度、事故件数などによって自動車保険料が最大100%まで増える可能性があるので、安全運転習慣を必ず守らなければならない。 自動車保険加入時、様々な特約を通じて自動車保険料を減らすことができる。 代表的に子供割引特約、ドライブレコーダー特約、走行距離によるマイレージ特約などがある。 自動車を運行する距離が短い場合、マイレージ特約に加入できる。 1年間実際に走行した距離によって保険料が割引される。 1年間運行した走行距離に応じて保険料を割引してくれる商品で、最大35%まで保険料を割引してもらえる。 そして、自動車にドライブレコーダーが装着されていれば、ドライブレコ
11月24日から使い捨て用品規制が拡大される。 全国のカフェや飲食店などでプラスチックストローや使い捨て紙コップ、マドラーの使用が制限され、その他紙·ガラス·ステンレス·葦·竹など他の材質で作られた製品は使用可能だ。 材質と関係なく使い捨てを目的に提供される合成樹脂材質のスプーン·フォーク·ナイフは規制対象に該当する。 大規模店舗およびスーパーマーケットに入店したすべての業者は賃貸、販促、手数料業者、面積などの条件に関係なく全て規制対象になり使い捨て封筒およびショッピングバッグの使用が禁止され、雨が降る時に提供される傘ビニールもこれ以上利用できなくなる。 体育施設ではプラスチック製の使い捨て応援用品を使用できないが、体操競技場などでコンサートをする時、観客が外部から個別に購入した応援棒を持ってコンサートが開かれる体育施設で使用することは規制対象に該当しない。 しかし、すべての使い捨て用品の使用が規制されるわけではない。 例外事項もあるが、まず使い捨て袋とショッピングバッグだが、純粋な紙材質で作られた場合に使用でき、爪楊枝もでんぷんで製造したものは使用できる。 また、広告宣伝物でも消費者に提供せず、営業場所に付着して長期間商品を広報したりカタログ形態で製作して何度も使用できれば規制対象から除外される。 調理施設と洗浄施設などが備わっていない葬儀場で弔問客のために食べ物を提供する時に使
ตามพระราชบัญญัติจราจรทางถนน จักรยาน ถูกจัดประเภทเป็นรถยนต์ และต้องปฏิบัติตามกฎจราจรที่ใช้กับรถยนต์ มาดูกันว่ากฎจราจรที่นักปั่นจักรยานต้องปฏิบัติตามคืออะไร หากมีเส้นทางจักรยานแยกต่างหาก ผู้ขับขี่จักรยานต้องใช้เส้นทางจักรยาน อย่างไรก็ตาม หากไม่มีการติดตั้งถนนจักรยาน จักรยานจะต้องขับขี่ติดที่ขอบขวาของถนน เมื่อคุณขี่จักรยานข้ามถนน 34 ซึ่งมีทางจักรยานแยกต่างหาก คุณจะต้องใช้ทางจักรยาน และเมื่อข้ามถนนโดยใช้ทางม้าลาย เนื่องจากไม่มีทางม้าลายของรถจักรยาน คุณจะต้องลงจากจักรยานและจูงจักรยานผ่านไป ผู้ขับขี่จักรยานต้องใช้อุปกรณ์ป้องกันชีวิตที่เหมาะสม เมื่อขับขี่รถบนถนนจักรยาน และถนนตามกฎหมาย และผู้โดยสารต้อ
Ano nga ba ang mga aktibidad na masayang gawin tuwing taglagas? Ang aming pamilya ay masayang umaakyat ng bundok upang magcamping. Narito ang dalawang magandang bonding na hindi nakakasawang gawin kasama ang iyong pamilya. Pamimitas ng mansanas, ang Oktubre ay ang perpektong panahon para sa pamimitas ng mansanas. Ang mga puno ng mansanas at maaari mong tangkilikin na isang magandang araw na kasama ang iyong pamilya. Isa rin itong magandang karanasan para sa mga bata. Ang lungsod ng Yesan ang isa sa kilalang lugar na pinupuntahan ng marami para maranasan ang pamimitas ng mansanas. Ang pinakamad
ตั้งแต่เริ่มเข้าฤดูใบไม้ร่วงเป็นเวลาที่ต้องฉีดวัคซีนล่วงหน้า ไข้หวัดใหญ่เป็นโรคที่แตกต่างจากไข้หวัดธรรมดา แต่อาการมักจะรุนแรงกว่าและไวรัสที่ทำให้เกิดอาการต่างกัน โดยเฉพาะช่วงที่ต้องให้ความสนใจเป็นพิเศษเนื่องจากเชื้อโควิด19 (COVID-19) และไข้หวัดใหญ่สามารถติดเชื้อได้ในเวลาเดียวกัน ไข้หวัดใหญ่หรือที่เรียกว่าไข้หวัดใหญ่เป็นโรคทางเดินหายใจเฉียบพลันที่เกิดจากไวรัสไข้หวัดใหญ่ มักแพร่จากคนสู่คนผ่านการไอและจาม ระยะฟักตัวเฉลี่ย 2 วัน ไข้หวัดใหญ่เป็นโรคติดต่อได้สูงใน ผู้สูงอายุ เด็ก และผู้ป่วยโรคพื้นเดิม มีอัตราการเสียชีวิตและภาวะแทรกซ้อนสูง ไวรัสไข้หวัดใหญ่ที่ทำให้เกิดไข้หวัดใหญ่แบ่งออกเป็นประเภท A, B แ
Sa taglagas, hanggang sa unang bahagi ng taglagas ay ang panahon para magpabakuna nang maaga. Ang trangkaso ay ibang sakit sa karaniwang sipon, ngunit ang mga sintomas ay kadalasang mas malala at iba ang virus na nagdudulot nito. Gayunpaman, ito ay isang panahon kung kailan kailangan ng espesyal na atensyon dahil ang COVID-19 at ang trangkaso ay maaaring sabay na mahawa. Ang impluwensa(influenza), na tinatawag ding trangkaso, ay isang acute respiratory disease o malalang sakit kaugnay ng paghinga na sanhi ng influenza virus. Karaniwan itong kumakalat mula sa tao patungo sa iba pang tao sa pama
Mula Oktubre 1, sususpindihin ang mandatoryong PCR test para sa mga darating mula sa ibang bansa. Ito ay para mabawasan ang abala ng publiko dahil sa mandatoryong PCR test dahil sa mababang bilang ng pagkamatay sa kwarantenas ng lokal at dayuhan dahil sa baryante ng omicron. Sa pagdating, ang mga may sintomas ng COVID-19 ay sasailalim sa diagnostic test sa panahon ng quarantine stage, at ang mga nais magpasuri sa loob ng tatlong araw ng pagpasok ay maaaring suriin kung sila ay nahawaan o hindi sa pamamagitan ng libreng diagnostic test sa Sentro ng Pampublikong Kalusugan. Gayunpaman, kung ang i
부천시다문화가족지원센터는 지난 12월 22일부터 26일까지 ‘다문화가족 자녀 기초학습지원사업’의 종강식을 진행하고, 연간 추진해 온 사업을 성공적으로 마무리했다고 밝혔다. 본 사업은 다문화가족 미취학 및 초등학생 자녀를 대상으로 읽기·쓰기·셈하기 등 기초학습 능력 향상과 함께 한국 사회·역사·문화 이해 교육을 제공하여, 아동의 학교 적응력 향상과 전인적 성장을 지원하는 것을 목적으로 운영되었다. 2025년 한 해 동안 본 사업에는 연 2,869명의 아동이 참여하였으며, 정규 기초학습반 운영과 더불어 올해는 중도입국자녀반을 신규 개설하여 큰 호응을 얻었다. 중도입국자녀반은 한국에 입국하여 한국의 생활 환경과 한국어 의사소통에 어려움을 겪는 아동을 대상으로 맞춤형 교육을 제공하여, 학습 공백을 최소화하고 원활한 학교 적응을 돕는 데 중점을 두었다. 특히 한국어 기초, 교과 연계 학습, 문화 이해 활동을 병행한 통합적 교육 운영을 통해 참여 아동들의 학습 자신감과 학교 생활 적응도가 눈에 띄게 향상되었다는 평가를 받고 있다. 센터 관계자는 “이번 사업을 통해 다문화가족 자녀들이 학습에 대한 긍정적인 경험을 쌓고 학교생활에 안정적으로 적응할 수 있는 기반을 마련할
수원시다문화가족지원센터(센터장 유경선)에서는 12월 15일과 16일, 결혼이민자 역량강화지원(한국어교육) 종강식을 성황리에 마무리했다. 이번 종강식은 한 해 동안 진행된 한국어교육 과정을 공식적으로 마무리하고, 수강생들의 학습 성과를 공유하기 위해 마련되었으며 한국어교육 수강생 약 100명과 한국어강사 5명이 참석했다. 행사는 반별 수료증 수여를 시작으로, 우수한 학습 성과를 거둔 수강생에게 우수상과 개근상을 시상하며 그동안의 노력과 성취를 격려하는 시간으로 진행 됐다. 또한, 우수한 강의역량과 교육성과를 보인 강사에게 우수강사 표창을 수여해 감사의 뜻을 전했다. 이와 함께 포토존 기념사진 촬영과 반대항 윷놀이게임이 진행되어 수강생 간 화합을 도모하고 공동체 의식을 증진하는 뜻깊은 시간이 되었다. 특히 반 대항 윷놀이게임은 수강생들의 적극적 참여 속에 큰 호응을 얻었다. 수원시다문화가족지원센터 유경선 센터장은 “이번 종강식을 통해 수강생들이 한 해 동안의 학습 성과를 되돌아보고 성취감을 느끼는 의미 있는 시간이 되었기를 바란다”며 “앞으로도 다문화가족의 안정적인 정착과 역량 강화를 위한 한국어교육 지원에 최선을 다하겠다”고 밝혔다.
이천시가족센터가 2026년 사업 운영에 앞서 이용자 의견을 반영하기 위한 ‘이용자 욕구조사’를 실시한다. 이번 조사는 가족 구성원의 실제 요구를 정책과 프로그램에 반영하기 위한 기초자료로 활용될 예정이다. 이천시가족센터는 12월 29일부터 내년 1월 5일까지 약 일주일간 온라인 설문 방식으로 이용자 욕구조사를 진행한다고 밝혔다. 설문은 센터 이용 경험이 있는 시민이라면 누구나 참여할 수 있으며, 링크 또는 QR코 드를 통해 간편하게 응답할 수 있다. 이번 조사는 2026년 가족지원 프로그램 기획을 위한 사전 단계로, 가족 교육·상담·돌봄·문화 프로그램전반에 대한 이용자 의견을 수렴 하는데 목적이 있다. 센터는 조사 결과를 바탕으로 지역 특성과 수요를 반영한 맞춤형 사업을 구성할 계획이다. 특히 이번 설문은 단순 만족도 조사를 넘어, 실제로 필요하다고 느끼는 서비스와 개선이 필요한 영역을 파악 하는데 초점을 맞췄다. 이를 통해 형식적인 사업 운영을 넘어 이용자 중심의 실질적 지원 체계를 구축 한다는 방침이다. 조사에 참여한 시민 중 일부에게는 소정의 기념품도 제공된다. 이천시가족센터는“향후 가족정책의 방향을 결정하는 중요한 자료가 된다”며 적극적인 참여를 당부