In the hot summer, we sweat a lot and do laundry frequently. When we I do the laundry, it sometimes smells because of the wrong way of doing the laundry. This is because of bacteria in the fabric of clothes. This bacteria, called Moraxella, is a relatively common bacteria that can live on human skin and can be found in living spaces, which causes laundry to smell. There is a way to get rid of the bad smell and mold on the clothes from the laundry. Pour water enough to cover the laundry in a plastic bag and add one spoon of among soda, oxycline, and oxygen-based bleach. After rubbing it well,
Chobok, Jungbok, and Malbok are called "Boknal", and the period from Chobok to Malbok is the hottest period of the year. Usually, the period is from mid-July to mid-August. This is why the heat in the hottest period is also called the "Sambok heat." In Korea, there is a custom of preparing food or going to valleys or mountains to avoid the heat during this period. Especially on Boknal, it is famous for eating samgyetang for physical health. When is the date of the sambok? Chobok, Jungbok, and Malbok are determined based on "Haji" and "Ipchu". "Haji" is one of the days set by dividing a year i
初伏、中伏、末伏は「伏日」といい、初伏から末伏までの期間は一年の中で最も暑い時期だそうです。 通常7月中旬から8月中旬の期間が該当します。 最も暑い時期の暑さを「三伏の暑さ」とも言うのもこのためです。 韓国ではこの期間に暑さを避けるために食べ物を用意して食べたり、渓谷や山に遊びに行く風習があります。 特に伏日には体の健康のためにサムゲタンを食べることでも有名です。 三伏の日取りはいつ? 初伏、中伏 、末伏は「夏至」と「立秋」を基準に日付が決まります。 「夏至」は1年を24個に分けて定めた日の一つで、1年のうち昼の長さが最も長い日を意味します。 太陽暦では通常6月21日から22日が夏至に当たりますが、夏至を基準に3回目の経日が初伏、4回目の経日が中伏です。 三伏は普通10日おきに来ます。 初伏と中伏は夏至を目安に決めましたが、末伏は立秋を目安にするため、20日で来たりそれ以上差が出ることもあります。 2022年の今年の初伏は7月16日、 中伏は7月26日、末伏は8月15日です。 伏日に食べる参鶏湯 伏日にサムゲタンを食べる理由は、鶏肉が夏場の健康にいいという話があるからだそうです。 東医宝鑑には鶏肉には毒が若干ありますが、弱い体を保護するのに良いので食事療法に多く使い、また肝臓の陽気を助けることで体内の不足した陽気を補充する効果があると書かれています。 また鶏肉はタンパク質が多く、
Chobok, jungbok, Malbok được gọi là "Ngày SamBook", thời gian từ Chobok đến Malbok là thời điểm nóng nhất trong năm. Bình thường là từ giữa tháng 7 đến giữa tháng 8. Đó cũng là lý do tại sao cái nóng nhất của thời kỳ này được gọi là cái nóng SamBook."Ở Hàn Quốc có phong tục chuẩn bị thức ăn để tránh nóng hoặc đi chơi ở thung lũng hoặc núi. Đặc biệt vào ngày tam phục vì sức khỏe nên nổi tiếng là ăn gà hầm sâm. Ngày tam phục SamBook là khi nào? Chobok, Jungbok, Malbok sẽ được định ngày dựa trên ngày tháng ‘하지’와 ‘입추. Ngày‘하지’ thì Đây là một trong những ngày được chia thành 24 ngày trong năm, có
Sa tag-araw, kadalasang may mga sintomas na sanhi ng init ang karamihan sa mga tao. Ang mga pangunahing sintomas ay kinabibilangan ng pagkapagod, pagkamayamutin, pagkahilo, at kawalan ng konsentrasyon. Ang mga sintomas na ito ay maaaring mga maagang sintomas ng isang malalang sakit, ngunit sa mga ganitong kaso, ang pinakakaraniwang dahilan ay matatagpuan sa kawalan ng balanse ng ritmo ng katawan dahil sa sobrang trabaho at init. Lalo na sa tag-araw, madaling makakuha ng pinsala sa init habang nag-eehersisyo, at ang mga karaniwang sakit ay kinabibilangan ng heat cramps, heat fatigue, at heat s
Dahil sa matinding kainitan ngayong tag-araw, maraming tao ang gumagamit ng mga elektronikong kagamitan tulad ng air conditioner at bentilador. Ang mga air conditioner ay may mas mataas na singil sa kuryente kaysa sa ibang mga produkto, kaya hindi maiwasan na mag-alala tungkol sa singil sa kuryente. Kaya paano ka makakatipid? Narito ang ilang madali at simpleng paraan para makatipid ng pera. 1. Ang unang hakbang sa pagtitipid sa singil sa kuryente para sa anumang produktong elektroniko ay tanggalin ito sa saksakan kapag hindi ginagamit. Halos 30% umano ang matitipid sa kuryente sa pamamagitan
Vào mùa hè ngày càng có nhiều người biểu hiện các triệu chứng như bị say nắng.. Các triệu chứng xuất hiện rất nhiều như mệt mỏi, bực bội, bất lực và rối loạn tập trung v.v.. Các triệu chứng này có thể là triệu chứng ban đầu của bệnh mãn tính nhưng tạm thời nguyên nhân phổ biến nhất cũng có thể là do sự bất hòa nhịp điệu cơ thể do làm việc quá sức và nóng. Đặc biệt, vào mùa hè rất dễ bị tổn thương do nhiệt trong khi tập thể dục, các bệnh điển hình như co giật nhiệt, mệt mỏi nhiệt và tử vong v.v. Tập thể dục quá sức trong thời tiết quá nóng có thể gây hại cho sức khỏe nên chúng ta sẽ tìm hiểu v
Vào mùa hè có rất nhiều người sử dụng các sản phẩm điện tử như máy điều hòa và quạt do trời nóng nực. Chưa gì đã thấy lo lắng về tiền điện vì so với các sản phẩm khác thì tiền điện của máy lạnh là nhiều nhất. Vậy làm thế nào để tiết kiệm? sao đây sẽ giới thiệu các phương pháp tiết kiệm đơn giản và dễ dàng. 1. Bước đầu tiên trong phương pháp tiết kiệm tiền điện của tất cả các thiết bị điện tử là rút mã điện khi không sử dụng. Chỉ cần rút dây điện ra là tiết kiệm được khoảng 30%. Có thể mọi người sẽ hỏi tiết kiệm được bao nhiêu nhưng khi rút phích cắm điện của máy lạnh ra một tháng sẽ tiết kiệm
夏場になると、よく夏バテしたと表現する症状群を訴える人が多くなる。 疲労感、イライラ、無気力、集中力障害などの様々な症状が現れる。 このような症状を慢性病の初期症状である可能性もあるが、一時的にそのような場合、最も一般的な原因はやはり過労と暑さによる身体リズムの不調和から見つけることができる。 特に夏場には運動中に熱損傷を受けやすいが、代表的な疾患としては熱けいれん、熱疲労、熱中症などがある。 暑すぎる天気に無理な運動はむしろ健康を害する恐れがあるため、夏場の健康な運動法について調べようと思う。 夏の運動時に必ず知っておくべき4つ! 1。運動強度を普段より下げて1時間以内にし、長い時間を継続して運動するよりは、時々休息時間を持つことが重要だ。 夏場は他の季節に比べて運動強度を少し下げて30分から1時間程度運動を実施し、湿度が高い時は運動時間を10~20%減らし、長時間の運動の場合は毎30分ごとに10分休憩を取らなければならない。 特にめまい、痙攣、吐き気などが現れたら、直ちに運動を止めなければならない。 2。太陽が強い11時から4時まで、真昼の野外運動はできるだけ避けなければならない。 朝型生活パターンが合う方々は午前6時から8時までの食前に朝の運動をおすすめする。 朝の運動は心肺持久力の向上、筋力向上、肥満解消に最適だ。 しかし、脳卒中の危険性と心臓病がある人は早朝の運動を避け
暑い夏の猛暑でエアコンや扇風機など電化製品を使う人が多いのですが、エアコンは他の製品より電気代が多くかかり、電気代について心配します。 それならどう節約すればいいでしょうか。 簡単な節約方法を紹介します。 1.全ての電子製品の電気代節約方法の第一歩は、すぐに使用しない時に電気コードを抜くことです。 電気コードを抜いておくだけで省電力が約30%にもなるそうです。節約のためにわざわざエアコンの電気コードを抜くのかと言いますが、月に4W~6W、5千ウォン~8千ウォン程度の金額が節約されます。 エアコンだけでなく、テレビ、コンピューター、洗濯機、炊飯器など他の電子製品も電気コードを抜けば、1年に10万ウォン以上は電気代を節約することができます。 2.エアコンをつける際の希望温度は「25~26℃」に設定し、作動は2時間以内にしてください。 22℃から25~26℃に温度を上げるだけで1ヶ月の電気料金が約5~10万ウォン程度節約できるそうです。 人々はエアコンの風を弱めると電気代が少なくなると思いますが、これは間違った誤解です。 最初から風の強さを弱めると、希望温度まで長く時間がかかり、かえって電気代が高くなるそうです。 最初は強くして、希望温度まで達してから弱く開けるのが効果的です。 少し涼しくなってもすぐエアコンを消しますが、むしろ消したり点けたりを繰り返すと、希望温度に合わせるために電力
부천시다문화가족지원센터는 지난 12월 22일부터 26일까지 ‘다문화가족 자녀 기초학습지원사업’의 종강식을 진행하고, 연간 추진해 온 사업을 성공적으로 마무리했다고 밝혔다. 본 사업은 다문화가족 미취학 및 초등학생 자녀를 대상으로 읽기·쓰기·셈하기 등 기초학습 능력 향상과 함께 한국 사회·역사·문화 이해 교육을 제공하여, 아동의 학교 적응력 향상과 전인적 성장을 지원하는 것을 목적으로 운영되었다. 2025년 한 해 동안 본 사업에는 연 2,869명의 아동이 참여하였으며, 정규 기초학습반 운영과 더불어 올해는 중도입국자녀반을 신규 개설하여 큰 호응을 얻었다. 중도입국자녀반은 한국에 입국하여 한국의 생활 환경과 한국어 의사소통에 어려움을 겪는 아동을 대상으로 맞춤형 교육을 제공하여, 학습 공백을 최소화하고 원활한 학교 적응을 돕는 데 중점을 두었다. 특히 한국어 기초, 교과 연계 학습, 문화 이해 활동을 병행한 통합적 교육 운영을 통해 참여 아동들의 학습 자신감과 학교 생활 적응도가 눈에 띄게 향상되었다는 평가를 받고 있다. 센터 관계자는 “이번 사업을 통해 다문화가족 자녀들이 학습에 대한 긍정적인 경험을 쌓고 학교생활에 안정적으로 적응할 수 있는 기반을 마련할
수원시다문화가족지원센터(센터장 유경선)에서는 12월 15일과 16일, 결혼이민자 역량강화지원(한국어교육) 종강식을 성황리에 마무리했다. 이번 종강식은 한 해 동안 진행된 한국어교육 과정을 공식적으로 마무리하고, 수강생들의 학습 성과를 공유하기 위해 마련되었으며 한국어교육 수강생 약 100명과 한국어강사 5명이 참석했다. 행사는 반별 수료증 수여를 시작으로, 우수한 학습 성과를 거둔 수강생에게 우수상과 개근상을 시상하며 그동안의 노력과 성취를 격려하는 시간으로 진행 됐다. 또한, 우수한 강의역량과 교육성과를 보인 강사에게 우수강사 표창을 수여해 감사의 뜻을 전했다. 이와 함께 포토존 기념사진 촬영과 반대항 윷놀이게임이 진행되어 수강생 간 화합을 도모하고 공동체 의식을 증진하는 뜻깊은 시간이 되었다. 특히 반 대항 윷놀이게임은 수강생들의 적극적 참여 속에 큰 호응을 얻었다. 수원시다문화가족지원센터 유경선 센터장은 “이번 종강식을 통해 수강생들이 한 해 동안의 학습 성과를 되돌아보고 성취감을 느끼는 의미 있는 시간이 되었기를 바란다”며 “앞으로도 다문화가족의 안정적인 정착과 역량 강화를 위한 한국어교육 지원에 최선을 다하겠다”고 밝혔다.
이천시가족센터가 2026년 사업 운영에 앞서 이용자 의견을 반영하기 위한 ‘이용자 욕구조사’를 실시한다. 이번 조사는 가족 구성원의 실제 요구를 정책과 프로그램에 반영하기 위한 기초자료로 활용될 예정이다. 이천시가족센터는 12월 29일부터 내년 1월 5일까지 약 일주일간 온라인 설문 방식으로 이용자 욕구조사를 진행한다고 밝혔다. 설문은 센터 이용 경험이 있는 시민이라면 누구나 참여할 수 있으며, 링크 또는 QR코 드를 통해 간편하게 응답할 수 있다. 이번 조사는 2026년 가족지원 프로그램 기획을 위한 사전 단계로, 가족 교육·상담·돌봄·문화 프로그램전반에 대한 이용자 의견을 수렴 하는데 목적이 있다. 센터는 조사 결과를 바탕으로 지역 특성과 수요를 반영한 맞춤형 사업을 구성할 계획이다. 특히 이번 설문은 단순 만족도 조사를 넘어, 실제로 필요하다고 느끼는 서비스와 개선이 필요한 영역을 파악 하는데 초점을 맞췄다. 이를 통해 형식적인 사업 운영을 넘어 이용자 중심의 실질적 지원 체계를 구축 한다는 방침이다. 조사에 참여한 시민 중 일부에게는 소정의 기념품도 제공된다. 이천시가족센터는“향후 가족정책의 방향을 결정하는 중요한 자료가 된다”며 적극적인 참여를 당부