邮局表示将支持多文化家庭,向寄包裹回国的非营利性个人提供EMS(EMS特快) 邮费减免10%的优惠。 支持对象包括外国人登录证上标明是“公民配偶”或滞留资格为F-6(结婚移民)的人,或者可以证明自己是《多文化家庭支援法》各项条款所指定的结婚移民者的人。 优惠期限截止至今年12月31日,京畿道和仁川广域市内的所有邮局将予以受理。持要寄送的包裹及发件人和收件人的英文地址、邮政编码、英文姓名到邮政窗口,让工作人员为您办理“多文化EMS优惠”即可。 (한국어 번역) 우체국이 다문화 가정을 응원하며 모국으로 발송하는 비영리 개인에게 EMS(EMS 프리미엄 우편 요금을 10% 할인한다고 밝혔다. 국민의 배우자" 또는 체류자격 F-6(결혼이민으로 명시된 자거나, 다문화가족지원법 제조제호에 의한 결혼 이민자 등을 증빙할 수 있는 자이다. 12월 31일까지이며, 접수는 경기도와 인천광역시 내 모든 우체국에서 가능하다. 접수 방법은 발송할 우편물, 보내는 사람과 받는 사람의 영문주소, 우편번호, 영문이름을 준비하고 우편창구 직원에게 "다문화 EMS할인해주세요"라고 하면 된다.
平沢市健康家庭·多文化家族支援センターでは31日、平沢西部地域に住む多文化·非多文化の女性を対象に「グローバル平沢、アンニョンヘグムアカデミー」というプログラムの開講式を開催した。 今年5月、社会福祉共同募金会(忠南支会)の公募事業である、2021年「西部共感社会ワクチンプロジェクト」に当選し、事業費の支援を受け、本プログラムを開催することになった。 平沢の文化的遺産を、生活の中で楽しみながら、多文化と非多文化家庭に、平沢の固有文化を知らせようと考えている今回の開講式から11月まで、毎週火曜日、午前10時に初級クラス2講座が計20回に渡って行われる。 実技教育だけでなく、ヘグムに関する多様な人文学授業を行い、参加者発表会も開く予定だ。 平沢市健康家庭·多文化家族支援センターのチェ·ウルヨン所長は「今後も地域文化資源を通じて、多文化と非多文化女性がコミュニケーションをとり合い、交流できる場を提供し、一丸となる平沢、グローバルな平沢を作っていく」と述べた。 (한국어 번역) 평택시건강가정ㆍ다문화가족지원센터에서는 지난 31일, 평택 서부지역에 거주하는 다문화ㆍ비다문화 여성을 대상으로 「글로벌 평택, 안녕 해금아카데미」프로그램의 개강식을 개최했다. 지난 5월, 사회복지공동모금회(충남지회)의 공모사업인 2021년 「서부공감 사회백신 프로젝트」에 당선돼사업비를
楊州市は名節(ミョンジョル、陰暦8月15日の節句)を迎え、恵まれていない まれていない人々を慰め、励ますため、基礎生活保障を受給している重度症障害者世帯に、生活必需品の 費用を支給すると明らかにした。 支援対象は基礎生計・医療給与受給世帯のうち、重度障害者世帯を対象に、1世帯当たり5万ウォンを支 援する予定だ。 今回の支援を通じて、温かい伝統的な名節の雰囲気を作り、低所得世帯の疎外感を解消して経済的な負 担を軽減し、生活の安定に役立つことを期待する。 市の関係者は「コロナ19の長期化で皆が厳しい状況だが、秋夕を迎え、恵まれていない人々が、より暖か い名節を迎えることを望む」と述べた。 (한국어 번역) 양주시는 명절 추석을 맞아 소외되고 어려운 이웃을 위로하고 격려하고자 격려하고자 기초생활보장 수급 중증장애인 가구에 생필품 비용을 지급한다고 밝혔다. 지원대상은 기초생계·의료급여 수급가구 중 중증장애인 가구를 대상으로 가구당 5만원씩 지원할 예정이다. 이번 지원을 통해 따뜻한 명절 분위기를 조성하여 저소득 가구의 소외감을 해소하고 경제적 부담을 덜어 생활안정에 도움이 되기를 기대한다. 양주시 관계자는 “코로나19 장기화로 모두가 어려운 상황이지만 추석을 맞이해 소외된 이웃들이 더 따뜻한 명절을 맞이하길 희망한다”고 말했다.
为克服新冠肺炎疫情危机,高阳市为国民分发的“新冠肺炎相生国民支援金”从6日开始可以申请。 支援金领取对象占到高阳市全部人口的79.8%(86万2384名),每人可以领取25万韩元。总支付金额达到2,156亿韩元。 本次未能领到支援金的20.2%高阳市民将通过‘京畿道第3次灾难基本所得’项目以后领取,今后将根据京畿道的支付日程逐步推进。 ‘新冠肺炎相生国民支援金’是通过对比中产阶层所得标准180%的基准额和6月各家庭的健康保险费’决定分发对象的,双职工夫妇和1人家庭适用其他标准。 在国民秘书网站或移动应用程序里申请通知服务的话,从5日开始可以接收到是否为支付对象的通知。 也可以从6日开始通过国民秘书服务、国民健康保险工团、银行卡公司主页以及自动应答服务(ARS)等进行查询。 ‘新冠肺炎相生国民支援金’可以在10月29日之前申请,通过▲信用卡ㆍ借记卡 ▲高阳Pay ▲预付卡等方式支付。 支付对象可以从6日开始利用持卡公司的主页或应用程序在线申请,也可以通过高阳Pay应用程序申请。从13日开始可以访问持卡银行申请或访问所属管辖居住地居民中心领取预付卡。 原则上成人需亲自申请,未成年子女可由相同居住地的户主代替申请和领取。 另外,为了方便高龄者或残疾人等1人家庭中行动不便的市民,计划将于10月5日开始实施登门访问申请服务。 为了防止出现早期申请人数过多的情况,市政府决定在线上线下同时申请的
始興市(シフンシ)は9月8日から24日までの約2週間、秋夕に備え、子供用遊戯施設の防疫消毒を集中的 に実施する。 秋夕連休期間には、普段より遊戯施設を利用する子供たちが増加するものと予想され、長期化する「コロナ 19」から、安全脆弱階層である子供たちの遊び場を守るため、「コロナ19防疫消毒」を完了する予定だ。 今回の防疫消毒は、専門消毒業者に委託し、館内、住宅団地内の子供用遊戯施設を対象に行われる。 ソーシャルディスタンス4段階が続く中、コロナ19危機克服のための防疫活動は、子供向け施設を利用す る市民らの不安を、少しでも解消してくれるものと期待されている。 ソウル市の関係者は「近々秋夕を迎え、コロナ19による感染症の拡散を予防 予防し、子どもたちがより 安全に遊べる環境作りのために、防疫活動に集中する」と述べた。 (한국어 번역) 시흥시는 9월 8일부터 24일까지 약 2주간 추석 대비 어린이놀이시설 방역소독을 집중 실시한다. 추석 연휴 기간에는 평소보다 놀이시설을 이용하는 어린이들이 증가할 것으로 예상돼, 장기화되는 코로나 19로부터 안전취약계층인 어린이들의 안전한 놀이 환경을 조성하고자 코로나19 방역소독을 완료할 예정이다. 이번 방역소독은 전문 소독업체 위탁을 통해 관내 주택단지 내 어린이놀이시설을 대상으로 이뤄진다. 사회적 거
Приостановленный ранее проект строительства Центральной площади Квангё (CBD) набирает обороты. Строительный проект Центральной площади Квангё впервые был открыт в 2009 году как «комплексное проектное решение для CBD и уличного пространства». В сентябре 2015 года между исполнителями проекта (город Сувон, провинция Кенгидо, город Йонин, Корпорация жилищного строительства и городского развития Кёнгидо (GH)) было подписано «Соглашение о строительстве нового здания правительственного комплекса провинции Кёнгидо и развитии Квангё», в котором были обозначены направления развития центрального делового
利川市在9日表示,从日本品种中独立出来的国内首个培育品种“阳野”迎来第一次割稻。 当天上午11点,在利川市户法面柳山里295-1崔仁奎的稻田,开始了今年第一次割稻,收割的国产品牌水稻将走上中秋餐桌。 在崔家的农田里收获的水稻是国产品牌——阳野,面积为3008㎡。阳野是由农村振兴厅和利川市自主研发的品种,适合国内气候,口感佳,其口感、外观、品质、耐病虫害等都得到了认可,正在加大其栽培面积。 本市为了推广自有的大米,从2017年开始建造了高品质国王牌利川大米——“阳野(在秋日阳光下成熟的新米)” 生产示范基地,推出自有品牌。其口感得到了极佳的评价,同时栽培的安全性也得到了证明,期待我们的水稻能够从日本的早生水稻“越光”中独立出来。 本市今年计划栽培水稻面积为6920公顷,其中“阳野”的栽培面积将扩大至796公顷。今年四月已经完成了插秧,预计可以收获5.253吨水稻。等到了中秋时节,就会与消费者见面。 严泰准市长表示“利川大米‘阳野’和‘粒饱美’将会成为韩国大米的代表品牌”,“明年将要栽培的利川大米将会100%更换为我们的自有品种,从而实现大米品种的完全独立,我们会竭尽全力栽培这一高收益的品种。 (한국어 번역) 이천시는 9일 일본품종으로부터 종자독립을 선포한 국내 첫 육성품종인 '해들’올해 첫 벼베기가 시작됐다고 밝혔다. 시는 이날 오전 11시 이천시 호법면 유산리
Suwon City will renovate 334 urban parks in Suwon City by September 17 ahead of the Chuseok holiday. The maintenance will be carried out in 98 neighborhood parks, 202 children's parks, and 34 small parks to create a pleasant and safe park environment. An inspection team consisting of four district offices' employees of green parks department, and park managers will check landscaping, facilities, electrical facilities, toilet management, and illegal activities. They will also repair major facilities such as sports equipment and benches that citizens frequently use, and manage cleanliness by dis
Dự kiến từ ngày 06 tháng 9 đến ngày 26 tháng 9, Thành phố Yeoju họp bàn về việc ban hành sắc lệnh với nội dung bắt đầu từ năm 2022 sẽ hỗ trợ tiền Chúc mừng nhập học cho học sinh mới vàotrường Tiểu học. Thành phố Yeoju đang sẵn sàng「Dự án hỗ trợ quỹ nhập học cho học sinh tiểu học Thành phố Yeoju」nhằm giảm gánh nặng chi phí giáo dục của người dân Yeoju và tạo ra một môi trường giáo dụccộng đồng. Vào ngày 30 tháng 8 vừa qua thành phố đã thảo luận xong với Bộ Y tế và Phúc lợi cho dự án mới xây dựng này. Thông qua dự án này, từ năm sau khoảng 800 học sinh mới nhập học vào Trường Tiểu học sẽ được hư
果川市は秋夕(チュソク、陰暦8月15日の節句)連休を迎え、21~22日にごみ にごみ収集を一時中止し、 連休明けの23日から正常にごみ収集を実施すると発表した。 さらに、秋夕連休期間中、ごみによる住民の不便を最小化するため、秋夕連休前、街路清掃環境美化員を 投入し、住宅街の裏通り、空閑地などごみの不法放棄が頻繁な地域を巡回する計画で、生活ごみ収集日程 が正常化する23~24日には機動隊を投入し、連休期間中に不法投棄された廃棄物を、一斉に処理する計画 を明らかにした。 果川市は「市民にも連休中の生活ごみ回収日程を確認して頂きたいと願っており、清潔で快適な秋夕の雰 囲気作りのために、住民がごみの出し方を守り、生ごみを減らすため食文化の改善、徹底した分別などに 積極的に関心を持ち、実践をお願いする」と伝えた。 一方、秋夕(チュソク、旧暦のお盆)の連休に備えて、包装製品が多く発生するギフトセット等の過剰包装 を防止するため、包装空間、包装回数、包装材料、及び包装容器のごみ分別識別表示が適正かどうかを、 17日まで集中点検し、違反者に対しては罰金を課すなど行政処分を施す予定だ。 (한국어 번역) 과천시는 추석 연휴를 맞아 21~22일 쓰레기 수거를 일시 중지하고 연휴가 끝난 23일부터 정상적으로 쓰레기 수거를 실시한다고 밝혔다. 아울러, 추석 연휴 기간 중 쓰레기로 인한
강원 속초시(시장 이병선) 속초시가족센터가 결혼이민자의 지역사회 정착을 돕기 위해 한국어 교육과 운전면허 취득 지원사업 참여자를 모집한다. 상반기 한국어 교육 참여자를 3월 4일까지 모집한다. 대상은 결혼이민자와 중도입국자녀다. 교육은 3월 5일 개강식을 시작으로 7월까지 매주 화요일과 목요일 오전과 오후에 진행된다. 운영 과정은 지역문화활용 한국어 3개 반과 법무부 사회통합 프로그램 3단계다. 센터는 상황별 한국어 구사 능력을 높이고 지역문화를 익히는 데 중점을 둘 계획이다. 사회통합 프로그램을 통해 체류 안정과 사회 이해 역량을 강화하는 과정도 포함된다. 센터는 이번 교육을 통해 상황에 맞는 한국어 구사 능력을 높이고 지역문화를 익히는 한편, 사회통합 프로그램을 통해 체류 안정과 사회 이해 증진 등 안정적인 정착에 필요한 역량을 강화한다는 계획이다.
고성군가족센터(센터장 함수임)는 주말에 돌봄이 필요한 아동들을 안전하게 돌보고, 동시에 다양한 활동을 통해 정서적, 사회적 성장을 도우며 가족과 유대감을 쌓을 수 있도록 ‘토요돌봄 자녀교육 프로그램’을 운영한다고 전했다. 이번 사업은 고성군 거주 아동을 대상으로 실시하며, 지난해 만족도 조사에서 부모로부터 “실질적인 양육 부담 완화에 큰 도움이 되었다”는 호평을 받음에 따라, 올해는 관내 7세부터 초등학교 6학년까지 총 50명의 아동을 대상으로 더욱 다채롭고 깊이 있는 체험 활동을 제공할 예정이다. 이번 프로그램은 아이들의 상상력을 자극하는 그림책 놀이와 북아트, 창의적 사고를 기르는 융합 과학, 성취감을 맛볼 수 있는 베이킹 클래스 등 오감을 만족시키는 커리큘럼으로 구성되었다. 이를 통해 참여 아동들이 자신의 잠재력을 발견하고 건강한 사회성을 기를 수 있을 것으로 기대된다. 프로그램 참여 신청은 2월 9일부터 12일까지 가능하며, 프로그램 운영 시간은 3월 14일~6월 13일, 매주 토요일 10~12시다. 함수임 센터장은 “토요돌봄 자녀교육 프로그램은 단순 돌봄을 넘어, 지역사회 아이들이 안전한 환경에서 꿈을 키워나가는 소중한 기회”라며, “앞으로도 부모는
평택시가족센터(센터장 이은미)는 지난 12일(월)부터 14일(수)까지 3일간 천안 국립중앙청소년수련원에서 다문화가족 자녀 18명을 대상으로 청소년 둥근 놀이터 캠프 ‘다(多)같이 놀자’를 진행했다. 이번 캠프는 한국청소년활동진흥원의 국립청소년시설 청소년 활동 지원사업의 하나로 진행되었으며, 이번 캠프에는 평택시가족센터 외 3곳의 지역아동센터가 함께 참여했다. 참여 청소년은 2박 3일간의 캠프에서 디지털 사격, 실내 암벽 등반, 슈링클스 명함 제작, 카프라 세계 마을 꾸미기 등 창의성을 기를 수 있는 디지털·예술활동과 청백운동회, 팀별 미션수행 등 팀워크 기반 활동을 통해 사회성과 협동심을 기를 수 있는 다양한 프로그램을 체험했다. 캠프에 참여한 청소년은 “학교에서는 경험하지 못한 다양한 프로그램에 참여할 수 있어 좋았어요. 다른 지역의 친구들과도 처음에는 어색했지만 프로그램을 진행하면서 많이 친해졌어요”라며 캠프 프로그램에 대해 만족을 표했다. 이은미 센터장은 “이번 캠프를 통해 참여 청소년들이 다른 지역의 청소년들과 어울리며 사회성과 협동심을 기를 수 있는 계기가 되었다. 2026년 평택시가족센터는 더 알찬 프로그램을 진행하여 평택 청소년들의 전인적 성장을