Главное управление Министерства юстиции по вопросам иммиграции и политики в отношении иностранцев объявило о введении в действе системы регистрации проживания иностранцев с краткосрочным периодом пребывания, до 90 дней. Система предназначена для сокращения социального и экономического ущерба и обеспечения общественной безопасности. Отныне в период, когда объявлено экстренное предупреждение о распространении инфекционного заболевания или террористической угрозе, иностранцы с краткосрочным пребыванием должны предоставлять руководству объекта размещения информацию, которая должна быть передана в
From the 5th, online application for first encounter voucher and infant allowance will begin through Bokjiro and Government24 website. The first encounter voucher and infant allowance were introduced to ensure happy time for parents and children at home without worrying about career breaks and income loss, and to strengthen social responsibility for parenting by reducing the economic burden. From 2022, 2 million KRW for the first encounter voucher will be provided for all born children as credit card points. Children born this year are eligible for the payment, and children who are given a res
Полицейское управление Южного округа Кёнгидо объявило об увеличенииколичества классов по обучению вождению для иностранцев с 17 до 27 в 2022году, чтобы поддержать получение водительских прав и предотвратить увеличениечисла иностранцев, управляющих автомобилем без прав. По данным полицейского управления Южного округа Кёнгидо, число иностранцев, управлявших автомобилем без прав, до сих пор показывало тенденцию к увеличению и составляло 400 человек в 2018 году, 530 человек в2019 году, 632 человек в 2020 году и 528 человек в 2021 году. Кроме того, был случай, когда иностранный рабочий управлял авт
Trụ sở Chính sách xuất nhập cảnh cho người nước ngoài của Bộ Tư pháp cho biết họ sẽ vận hành hệ thống khai báo cư trú cho người nước ngoài dành cho những người nước ngoài cư trú ngắn hạn dưới 90 ngày. Hệ thống khai báo lưu trú cho người nước ngoài được thiết kế để giảm thiểu thiệt hại về kinh tế và xã hội cũng như đảm bảo an toàn công cộng bằng cách cung cấp dữ liệu cho người chủ ở nơi lưu trú trong trường hợp người nước ngoài lưu trú ngắn hạn và chủ nơi lưu trú sẽ khai báo với Bộ Tư pháp khi có cảnh báo về bệnh truyền nhiễm hoặc khủng bố. Hệ thống này được chuẩn bị để đáp ứng nhu cầu nhanh ch
京畿南部警察庁は、最近増加している外国人無免許運転を予防し、免許取得を支援するため、22年から外国人運転免許教室を、既存の警察署17か所から27か所に拡大運営することにしたと発表した。 京畿南部警察庁によると、外国人無免許運転は2018年400人、19年530人、20年632人、21年528人と増加傾向を見せている。 また、無免許の外国人労働者が事業主の車を運転、外国人職員の通勤中に交通事故が発生し、3人とも死亡したこともあった。 このことで、無免許運転させた事業主も刑事処罰された。 これを受け、京畿南部警察庁は管内の外国人労働者雇用事業主を相手に、外国人労働者の無免許運転予防および運転免許教室への参加を広報し、外国人無免許運転の取り締まりも強化する予定だ。 22年からは外国人運転免許教室を運営するため、道路交通公団(京畿支部)、龍仁·安山免許試験場と協業することにした。 外国人運転免許教室は結婚移住女性、外国人労働者、留学生など国内に滞在する外国人なら誰でも参加できる。 通訳および英語·中国語·ベトナム語で試験を受けることができるため、言語上の問題生活に欠かせない運転免許の取得に困難を感じていた韓国在住の外国人に大きく役立つものと期待される。 イ·スンヨン京畿南部警察庁外事企画係長は「京畿南部地域における外国人犯罪のうち、最も多い26%を占める犯罪が交通関連の犯罪で、外事警察は外
Sở cảnh sát phía nam tỉnh Gyeonggi thông báo đã quyết định mở rộng các lớp học Cấp phép lái xe dành cho người nước ngoài từ 17 đồn cảnh sát lên 27 đồn cảnh sát từ năm 2022 để hỗ trợ cho người nước ngoài lấy giấy phép lái xe và ngăn ngừa việc ngày càng có nhiều người nước ngoài lái xe mà không có bằng lái trong thời gian gần đây. Theo sở cảnh sát phía nam tỉnh Gyeonggi, số lượng người nước ngoài lái xe mà không có giấy phép đang có xu hướng tăng từ 400 người vào năm 2018 lên 530 người vào năm 2019, 632 người vào năm 2020 và 528 người vào năm 2021. Một người lao động nước ngoài không có giấy phé
The declaration of accommodationby short-term foreign residents is the system introduced to minimize social and economic damage and secure public safety by providing data to the accommodation providers in the case that short-term foreign residents stay at accommodations when infectious diseases or terrorist warnings are issued. The system was put in place due to the need to quickly identify the location of foreigners entering the country as the spread of coronavirus infection emerged as a serious problem in Korea in December 2019. On December 10, 2020, the Immigration Control Act was revised t
The Gyeonggi Nambu Police Agency said it had decided to expand foreign driver's license classes from 17 police stations to 27 police stations from 2022 in order to prevent the recent increase in unlicensed driving of foreigners and support the acquisition of licenses. According to the Gyeonggi Nambu Police Agency, the number of unlicensed foreigners driving is on the rise to 400 in 2018, 530 in 2019, 632 in 2020, and 528 in 2021. In addition, an unlicensed foreign worker, who drove the employer's vehicle and to take foreign employess to and from the workplace, caused a traffic accident, killin
Бейсбольная команда kt wiz, победившая в объединенном профессиональном чемпионате 2021 года, в этом году снова проводит акцию «Подарки от Санты» и дарит рождественские подарки уязвимым слоям населения Сувона. Утром 23 числа в мэрии Сувона в присутствии мэра города Ём Тхэ Йона, генерального директора KT Sports Нам Сан Ёна и управляющего директора западного филиала KT в районе Каннам Сон Вон Чже прошла 10 церемония вручения спонсорских подарков в рамках акции «Подарки от Санта-Клауса». В этот день команда kt wiz передала мэрии подарки на сумму 30 млн вон, а западный филиал KT в районе Каннам вру
Từ ngày 03 tháng 1 sang năm, khi sử dụng hệ thống xác thực chứng nhận tiêm vắc xin phòng chống COVID 19 điện tử, bạn phải xác nhận bằng âm thanh "Là người đã đã hoàn thành tiêm chủng" mới có thể sử dụng các cơ sở đã áp dụng thẻ kiểm dịch. Nếu bạn chưa tiêm chủng hoặc xuất trình được giấy chứng nhận điện tử đã hết thời hạn hiệu lực, sẽ nghe thấy âm thanh "ding-dong". Hiện tại xuất hiện thông báo "đã quá 14 ngày sau khi hoàn thành tiêm chủng" nhưng sau đó chỉ trong trường hợp thời hạn còn hiệu lực mới xuất hiện thông báo "Là người đã hoàn thành tiêm chủng". Theo Trụ sở chính của Cục Kiểm dịch Tr
부천시다문화가족지원센터는 지난 12월 22일부터 26일까지 ‘다문화가족 자녀 기초학습지원사업’의 종강식을 진행하고, 연간 추진해 온 사업을 성공적으로 마무리했다고 밝혔다. 본 사업은 다문화가족 미취학 및 초등학생 자녀를 대상으로 읽기·쓰기·셈하기 등 기초학습 능력 향상과 함께 한국 사회·역사·문화 이해 교육을 제공하여, 아동의 학교 적응력 향상과 전인적 성장을 지원하는 것을 목적으로 운영되었다. 2025년 한 해 동안 본 사업에는 연 2,869명의 아동이 참여하였으며, 정규 기초학습반 운영과 더불어 올해는 중도입국자녀반을 신규 개설하여 큰 호응을 얻었다. 중도입국자녀반은 한국에 입국하여 한국의 생활 환경과 한국어 의사소통에 어려움을 겪는 아동을 대상으로 맞춤형 교육을 제공하여, 학습 공백을 최소화하고 원활한 학교 적응을 돕는 데 중점을 두었다. 특히 한국어 기초, 교과 연계 학습, 문화 이해 활동을 병행한 통합적 교육 운영을 통해 참여 아동들의 학습 자신감과 학교 생활 적응도가 눈에 띄게 향상되었다는 평가를 받고 있다. 센터 관계자는 “이번 사업을 통해 다문화가족 자녀들이 학습에 대한 긍정적인 경험을 쌓고 학교생활에 안정적으로 적응할 수 있는 기반을 마련할
수원시다문화가족지원센터(센터장 유경선)에서는 12월 15일과 16일, 결혼이민자 역량강화지원(한국어교육) 종강식을 성황리에 마무리했다. 이번 종강식은 한 해 동안 진행된 한국어교육 과정을 공식적으로 마무리하고, 수강생들의 학습 성과를 공유하기 위해 마련되었으며 한국어교육 수강생 약 100명과 한국어강사 5명이 참석했다. 행사는 반별 수료증 수여를 시작으로, 우수한 학습 성과를 거둔 수강생에게 우수상과 개근상을 시상하며 그동안의 노력과 성취를 격려하는 시간으로 진행 됐다. 또한, 우수한 강의역량과 교육성과를 보인 강사에게 우수강사 표창을 수여해 감사의 뜻을 전했다. 이와 함께 포토존 기념사진 촬영과 반대항 윷놀이게임이 진행되어 수강생 간 화합을 도모하고 공동체 의식을 증진하는 뜻깊은 시간이 되었다. 특히 반 대항 윷놀이게임은 수강생들의 적극적 참여 속에 큰 호응을 얻었다. 수원시다문화가족지원센터 유경선 센터장은 “이번 종강식을 통해 수강생들이 한 해 동안의 학습 성과를 되돌아보고 성취감을 느끼는 의미 있는 시간이 되었기를 바란다”며 “앞으로도 다문화가족의 안정적인 정착과 역량 강화를 위한 한국어교육 지원에 최선을 다하겠다”고 밝혔다.
이천시가족센터가 2026년 사업 운영에 앞서 이용자 의견을 반영하기 위한 ‘이용자 욕구조사’를 실시한다. 이번 조사는 가족 구성원의 실제 요구를 정책과 프로그램에 반영하기 위한 기초자료로 활용될 예정이다. 이천시가족센터는 12월 29일부터 내년 1월 5일까지 약 일주일간 온라인 설문 방식으로 이용자 욕구조사를 진행한다고 밝혔다. 설문은 센터 이용 경험이 있는 시민이라면 누구나 참여할 수 있으며, 링크 또는 QR코 드를 통해 간편하게 응답할 수 있다. 이번 조사는 2026년 가족지원 프로그램 기획을 위한 사전 단계로, 가족 교육·상담·돌봄·문화 프로그램전반에 대한 이용자 의견을 수렴 하는데 목적이 있다. 센터는 조사 결과를 바탕으로 지역 특성과 수요를 반영한 맞춤형 사업을 구성할 계획이다. 특히 이번 설문은 단순 만족도 조사를 넘어, 실제로 필요하다고 느끼는 서비스와 개선이 필요한 영역을 파악 하는데 초점을 맞췄다. 이를 통해 형식적인 사업 운영을 넘어 이용자 중심의 실질적 지원 체계를 구축 한다는 방침이다. 조사에 참여한 시민 중 일부에게는 소정의 기념품도 제공된다. 이천시가족센터는“향후 가족정책의 방향을 결정하는 중요한 자료가 된다”며 적극적인 참여를 당부