光明市20日表示,可以陪孩子一起玩乐的位于铁山13园区对面安养川岸边的“安养川家庭游乐场”于9日开始对外开放了。 家庭游乐场占地1,340㎡,总共有4个体验型游乐设施组成,包括可以轮滑和骑自行车的健康跑道、可以玩蹦床和爬蜘蛛网的蹦跳游乐场、增强儿童肌肉的可以蹦跳的肌肉强健游乐场以及可以和家人一起娱乐的地面游乐场。 另外,为了市民休息还设有藤架、座椅等休息空间,游乐场周边还栽种了杞柳、榆树、狼尾草等树木,是一处非常亲近自然环境的游乐空间。 光明市过去在安养川建造了自行车路、散步路、草花园、休息区等为市民散步提供了方便,因为缺少家人和孩子一起游乐的空间,所以为了改善安养川的环境又在安养川边建造了家庭游乐场。 光明市相关负责人表示:“期待以家庭为单位在安养川游乐的市民多多使用游乐场,在亲环境的空间里和孩子们一起欢乐跳跃,和家人们一起享受欢乐的时光。” (한국어 번역) 광명시는 철산13단지 맞은편 안양천 둔치에 아이들과 함께 즐길 수 있는 ‘안양천 가족놀이터’를 조성해 지난 9일 개장했다고 20일 밝혔다. 가족놀이터는 1,340㎡ 면적으로 어린이들의 인라인, 자전거타기 등을 위한 건강트랙, 트램폴린과 거미줄타기를 할 수 있는 점핑놀이터, 어린이들의 대근육 발달을 위해 뛰어놀 수 있는 대근육놀이터, 가족들이 함께 놀이할 수 있는 바닥놀이터 등 4
烏山市は19日午前11時30分ごろ、スマートシティ統合運営センターと烏山警察署行方不明チームが協力し、学校に行くと言って家を出て、登校しなかった小学4年生の女の子を無事帰宅させたと発表した。 スマートシティ統合運営センターは、烏山警察署の行方不明チームの協力要請を受け、小学校周辺の集中監視カメラをモニタリングし、映像検索で移動経路を追跡した。 近くのEマートで携帯電話の信号が切れたという烏山警察署チームの連絡を受け、周辺道路のCCTVをリアルタイムでモニタリングし、ウォンドン交差点から道を渡る姿を発見、現場に出動したパトカーに移動中の子供の位置を知らせ、安全に帰宅させた。 烏山市スマートシティ統合運営センターは子どもの安全のため、児童保護区域など小学校周辺を児童の登下校時間に合わせて、集中監視カメラモニタリングと安全放送を3月から現在まで1万5千回余り実施している。 スマート交通安全課のキム·ヨンヒョク課長は「子供保護区域など35カ所の防犯用CCTVにLED案内板を設置し、子供の目線に合わせて見学を通じた安全教育で子供の安全に最善を尽くしていく」と述べた。 一方、烏山市スマートシティ統合運営センターは、民間スマートシティCCTV管制士専門資格を持つ16人のモニター要員が24時間2,236台の防犯用CCTVモニタリングを実施している。 (한국어 번역) 오산시는 지난 19일 오전
安山市は、「間接喫煙にさらされている未成年者の髪から、非喫煙者の3.2倍に達するニコチンが検出され、注意が必要である」と明かした。 「世界禁煙デー」(5月31日)を迎え、受動喫煙の深刻性を知らせるため、常緑樹保健所が、国立がんセンター喫煙指標検査室に依頼する形で5-6月に実施された毛髪ニコチン検査には、非喫煙者87人(成人55、未成年者32)が参加した。 検査の結果、全体の平均数値は、非喫煙者の平均数値である0.05ngの2.6倍である0.13ng로であることが分かった。 中でも未成年者の髪から検出されたニコチンの平均数値は、成人より0.06ng高い0.16ngという結果が出た。 これは非喫煙者の3.2倍に達する。 検査者の毛髪に蓄積されたニコチンを測定する毛髪ニコチン検査は、非喫煙者の間接喫煙被害数値を測定し、周辺に禁煙を誘導するためのもので、喫煙者は5.0以上、深刻な間接喫煙および少量の喫煙状態は2.0とみなす。 保健所の関係者は「受動喫煙が続けば、数値は増加することもあり、特に検査数値が平均以上の家庭に、受動喫煙の危険性を改めて知らせるとともに、保健所の禁煙クリニックへの登録を積極的に勧める予定だ」と述べた。 禁煙クリニックの運営に関する質問は、常緑樹保健所の禁煙クリニックに問い合わせるとよい。 (한국어 번역) 안산시는 간접흡연에 노출된 미성년자 모발에서 비흡연자의
Goyang City has developed a slogan design of "Goyang! Put 30 years, fly to a special city" to mark the 30th anniversary of the city's promotion in 2022 and the first year of Goyang Special City. The slogan was selected as the best work through the ‘30th anniversary of the city's promotion and the first anniversary of special city slogan contest’ in Goyang in September. The slogan contains a message to fly vigorously as Goyang Special City, which begins anew, looking back on the history of Goyang City for 30 years. The newly developed design arranged green, red, and yellow colors symbolizing st
Администрация Пучхона объявила, что по состоянию на октябрь этого года в рамках государственных проектов занятости было создано около 1 700 рабочих мест. В Пучхоне были реализованы 410 государственных проектов по трудоустройству, уязвимым слоям населения, которые оказались в «слепой зоне» после COVID-19, было предоставлено 1 700 рабочих мест. В том числе осуществлялась поддержка вакцинации, карантинных мер и связей с общественностью в рамках проектов ▶ «Работа надежды» ▶ «Региональный карантинный проект» ▶ Проект общественных работ ▶ «Работа в местных сообществах» и других. Кроме того Центр за
Hwaseong City has attempted various policies, including one-stop vaccinations for unregistered foreigners and the operation of visiting vaccine buses, to increase foreign vaccinations, and found that the number of foreign vaccinations for COVID-19 is the highest in the country. Hwaseong City announced on the 18th that as of the 18th, the number of registered foreigners vaccinated against COVID-19 was 42,705 and the number of unregistered foreigners was 9,067, the highest number in the country. These figures are far higher than those in nearby Siheung-city (41,225 registered, 5,017 unregistered
15 числа Дом культуры молодежи Анджунг в составе Молодежного фонда города Пхёнтхэк запустил программу обучения молодежи «JOB Hack». Общественная программа обучения молодежи «JOB Hack» предоставляет молодым людям возможность получить знания и профессиональные ценности для развития своего профессионального пути с помощью обучающих занятий. Эти занятия способствуют правильному росту и развитию подростков, помогая составить подробный план будущей карьеры. Дом молодежной культуры Анджунг проводит для учеников средней школы Анджунг уроки, на которых они могут встретиться со специалистами по разработ
В связи с увеличившимся количеством кластерных инфекций COVID-19 на производственных и строительных площадках 18 числа текущего месяца администрация Ансана объявила о внеплановой проверке карантинного статуса 210 предприятий по найму временного персонала и агентств по трудоустройству. Инспекции, проведенные 12 и 13 числа администрацией Ансана и местным отделением Министерства занятости и труда, были нацелены на предотвращение распространения инфекции и повышение профессионализма рабочих. Проверке подлежат следующие пункты: ▲ Проведение вакцинации против COVID-19 и тестирований ПЦР ▲ Проверка с
利川市は、誰も疎外されない生涯学習のために、第2の雇用創出の機会を提供する成人文芸講師資格課程を運営していると明らかにした。 利川市の疎外階層に、質の高い教育を提供する優秀な人材を養成し、村の随所に生活密着型で訪問する文芸教室を運営するための事業で、10月14日から11月11日まで計49時間、毎週木・土曜日午前10時から午後5時まで運営される。 教育内容は▶文芸講師のためのリーダーシップ▶文芸講師の役割と姿勢▶教授授業開発と活用▶学習者指導方法▶非対面文芸授業開発▶文芸教育の動向▶文芸授業試演など講師としての必要な力量を提供し、90%以上修了時に資格証を取得できる。 資格を取得した後は、邑面洞住民自治学習センター、敬老堂など、文芸教育の現場で文芸講師として活動することになる。 嚴泰俊(オム·テジュン)利川市長は「成人文芸講師の資格課程を通じて養成された講師たちが村のあちこちで地域住民に幸せを伝える幸福都市・利川の模範になることを願っている」と述べた。 (한국어 번역) 이천시는 누구도 소외되지 않는 평생학습을 위해 제2의 일자리 창출의 기회를 제공하는 성인문해 강사 자격증과정을 운영하고 있다고 밝혔다. 이천시 소외계층에게 질 높은 교육을 제공할 우수한 인재를 양성해 마을 곳곳 생활밀착형 찾아가는 문해교실을 운영하기 위한 사업으로 10월14일부터 11
光明市はコロナ19の長期化に伴い、コロナと共存する日常生活に備えるため、「安全で持続可能なコロナ19との共存」をテーマに光明二木フォーラムを開催した。 「光明·二木フォーラム」は公務員と専門家が、学習と討論を通じ、新しい政策方向を模索するために設けられたもので、社会、経済、文化、環境など多様なテーマで毎月2回・木曜日に開催される。 同日のフォーラムでは、対外経済政策研究院 先進経済室のチャン·ヨンウク副研究委員が、安全で持続可能なコロナ19対応体系の構築過程とウィズコロナの必要性、そして海外主要国および韓国のウィズコロナについて講義した。 チャン·ヨンウク副研究委員は「コロナ19の終息が不可能なら、コロナ19と安全に共に生きる方法を学ばなければならない」と非常対応体系から常時対応体系に転換が必要だという点を強調した。 また、イギリスおよびヨーロッパ主要国、シンガポール、オーストラリアなど海外のウィズコロナ状況を伝え、韓国が今後ウィズコロナ時代のために準備しなければならない項目について講義した。 光明市長は13日、「中央政府も、来月に予想される段階的な日常回復に向けた"コロナ19日常回復支援委員会"を発足させた。 光明市も日常回復のために段階的に準備し、市民皆が安全で幸せな日常を取り戻すよう努めていく」と述べた。 一方、光明市は今年9月、「ウィズ·コロナ時代、雇用創出と地域経済の活性
강원 속초시(시장 이병선) 속초시가족센터가 결혼이민자의 지역사회 정착을 돕기 위해 한국어 교육과 운전면허 취득 지원사업 참여자를 모집한다. 상반기 한국어 교육 참여자를 3월 4일까지 모집한다. 대상은 결혼이민자와 중도입국자녀다. 교육은 3월 5일 개강식을 시작으로 7월까지 매주 화요일과 목요일 오전과 오후에 진행된다. 운영 과정은 지역문화활용 한국어 3개 반과 법무부 사회통합 프로그램 3단계다. 센터는 상황별 한국어 구사 능력을 높이고 지역문화를 익히는 데 중점을 둘 계획이다. 사회통합 프로그램을 통해 체류 안정과 사회 이해 역량을 강화하는 과정도 포함된다. 센터는 이번 교육을 통해 상황에 맞는 한국어 구사 능력을 높이고 지역문화를 익히는 한편, 사회통합 프로그램을 통해 체류 안정과 사회 이해 증진 등 안정적인 정착에 필요한 역량을 강화한다는 계획이다.
고성군가족센터(센터장 함수임)는 주말에 돌봄이 필요한 아동들을 안전하게 돌보고, 동시에 다양한 활동을 통해 정서적, 사회적 성장을 도우며 가족과 유대감을 쌓을 수 있도록 ‘토요돌봄 자녀교육 프로그램’을 운영한다고 전했다. 이번 사업은 고성군 거주 아동을 대상으로 실시하며, 지난해 만족도 조사에서 부모로부터 “실질적인 양육 부담 완화에 큰 도움이 되었다”는 호평을 받음에 따라, 올해는 관내 7세부터 초등학교 6학년까지 총 50명의 아동을 대상으로 더욱 다채롭고 깊이 있는 체험 활동을 제공할 예정이다. 이번 프로그램은 아이들의 상상력을 자극하는 그림책 놀이와 북아트, 창의적 사고를 기르는 융합 과학, 성취감을 맛볼 수 있는 베이킹 클래스 등 오감을 만족시키는 커리큘럼으로 구성되었다. 이를 통해 참여 아동들이 자신의 잠재력을 발견하고 건강한 사회성을 기를 수 있을 것으로 기대된다. 프로그램 참여 신청은 2월 9일부터 12일까지 가능하며, 프로그램 운영 시간은 3월 14일~6월 13일, 매주 토요일 10~12시다. 함수임 센터장은 “토요돌봄 자녀교육 프로그램은 단순 돌봄을 넘어, 지역사회 아이들이 안전한 환경에서 꿈을 키워나가는 소중한 기회”라며, “앞으로도 부모는
평택시가족센터(센터장 이은미)는 지난 12일(월)부터 14일(수)까지 3일간 천안 국립중앙청소년수련원에서 다문화가족 자녀 18명을 대상으로 청소년 둥근 놀이터 캠프 ‘다(多)같이 놀자’를 진행했다. 이번 캠프는 한국청소년활동진흥원의 국립청소년시설 청소년 활동 지원사업의 하나로 진행되었으며, 이번 캠프에는 평택시가족센터 외 3곳의 지역아동센터가 함께 참여했다. 참여 청소년은 2박 3일간의 캠프에서 디지털 사격, 실내 암벽 등반, 슈링클스 명함 제작, 카프라 세계 마을 꾸미기 등 창의성을 기를 수 있는 디지털·예술활동과 청백운동회, 팀별 미션수행 등 팀워크 기반 활동을 통해 사회성과 협동심을 기를 수 있는 다양한 프로그램을 체험했다. 캠프에 참여한 청소년은 “학교에서는 경험하지 못한 다양한 프로그램에 참여할 수 있어 좋았어요. 다른 지역의 친구들과도 처음에는 어색했지만 프로그램을 진행하면서 많이 친해졌어요”라며 캠프 프로그램에 대해 만족을 표했다. 이은미 센터장은 “이번 캠프를 통해 참여 청소년들이 다른 지역의 청소년들과 어울리며 사회성과 협동심을 기를 수 있는 계기가 되었다. 2026년 평택시가족센터는 더 알찬 프로그램을 진행하여 평택 청소년들의 전인적 성장을