рьеры или потере дохода. Кроме того они призваны усилить социальную ответственность за воспитание детей за счет снижения экономического бремени. С 2022 года на каждого новорожденного ребенка будет выдаваться ваучер «Первая встреча» в размере 2 млн вон в виде резерва кредитной карты. Получателем выплаты является ребенок, родившийся в этом году и получивший регистрационный номер резидента после регистрации рождения, вне зависимости от даты рождения. Ваучер может быть использован в течение одного года с даты рождения ребенка для оплаты товаров и услуг во всех отраслях, кроме тех, которые классифи
Kể từ ngày 10 tháng 1 thời gian thử nghiệm sẽ kết thúc và thời hạn hiệu lực của thẻ thông hành vắc xin sẽ chính thức được áp dụng, theo đó thẻ thông hành vắc xin của những người đã tiêm mũi thứ 2 quá 6 tháng sẽ hết hạn. Nếu bạn muốn đến các trung tâm thương mại, siêu thị lớn thì phải xuất trình chứng nhận tiêm vắc xin Covid-19 hoặc kết quả xét nghiệm PCR (xét nghiệm khuếch đại gen) âm tính được cấp trong vòng 48 giờ. Những trường hợp ngoại lệ không áp dụng thẻ thông hành vắc xin như người đã khỏi bệnh Covid-19 hoặc những người có phản ứng nghiêm trọng với vắc xin phải mang theo chứng nhận đã h
Главное управление Министерства юстиции по вопросам иммиграции и политики в отношении иностранцев объявило о введении в действе системы регистрации проживания иностранцев с краткосрочным периодом пребывания, до 90 дней. Система предназначена для сокращения социального и экономического ущерба и обеспечения общественной безопасности. Отныне в период, когда объявлено экстренное предупреждение о распространении инфекционного заболевания или террористической угрозе, иностранцы с краткосрочным пребыванием должны предоставлять руководству объекта размещения информацию, которая должна быть передана в
From the 5th, online application for first encounter voucher and infant allowance will begin through Bokjiro and Government24 website. The first encounter voucher and infant allowance were introduced to ensure happy time for parents and children at home without worrying about career breaks and income loss, and to strengthen social responsibility for parenting by reducing the economic burden. From 2022, 2 million KRW for the first encounter voucher will be provided for all born children as credit card points. Children born this year are eligible for the payment, and children who are given a res
Полицейское управление Южного округа Кёнгидо объявило об увеличенииколичества классов по обучению вождению для иностранцев с 17 до 27 в 2022году, чтобы поддержать получение водительских прав и предотвратить увеличениечисла иностранцев, управляющих автомобилем без прав. По данным полицейского управления Южного округа Кёнгидо, число иностранцев, управлявших автомобилем без прав, до сих пор показывало тенденцию к увеличению и составляло 400 человек в 2018 году, 530 человек в2019 году, 632 человек в 2020 году и 528 человек в 2021 году. Кроме того, был случай, когда иностранный рабочий управлял авт
Trụ sở Chính sách xuất nhập cảnh cho người nước ngoài của Bộ Tư pháp cho biết họ sẽ vận hành hệ thống khai báo cư trú cho người nước ngoài dành cho những người nước ngoài cư trú ngắn hạn dưới 90 ngày. Hệ thống khai báo lưu trú cho người nước ngoài được thiết kế để giảm thiểu thiệt hại về kinh tế và xã hội cũng như đảm bảo an toàn công cộng bằng cách cung cấp dữ liệu cho người chủ ở nơi lưu trú trong trường hợp người nước ngoài lưu trú ngắn hạn và chủ nơi lưu trú sẽ khai báo với Bộ Tư pháp khi có cảnh báo về bệnh truyền nhiễm hoặc khủng bố. Hệ thống này được chuẩn bị để đáp ứng nhu cầu nhanh ch
京畿南部警察庁は、最近増加している外国人無免許運転を予防し、免許取得を支援するため、22年から外国人運転免許教室を、既存の警察署17か所から27か所に拡大運営することにしたと発表した。 京畿南部警察庁によると、外国人無免許運転は2018年400人、19年530人、20年632人、21年528人と増加傾向を見せている。 また、無免許の外国人労働者が事業主の車を運転、外国人職員の通勤中に交通事故が発生し、3人とも死亡したこともあった。 このことで、無免許運転させた事業主も刑事処罰された。 これを受け、京畿南部警察庁は管内の外国人労働者雇用事業主を相手に、外国人労働者の無免許運転予防および運転免許教室への参加を広報し、外国人無免許運転の取り締まりも強化する予定だ。 22年からは外国人運転免許教室を運営するため、道路交通公団(京畿支部)、龍仁·安山免許試験場と協業することにした。 外国人運転免許教室は結婚移住女性、外国人労働者、留学生など国内に滞在する外国人なら誰でも参加できる。 通訳および英語·中国語·ベトナム語で試験を受けることができるため、言語上の問題生活に欠かせない運転免許の取得に困難を感じていた韓国在住の外国人に大きく役立つものと期待される。 イ·スンヨン京畿南部警察庁外事企画係長は「京畿南部地域における外国人犯罪のうち、最も多い26%を占める犯罪が交通関連の犯罪で、外事警察は外
Sở cảnh sát phía nam tỉnh Gyeonggi thông báo đã quyết định mở rộng các lớp học Cấp phép lái xe dành cho người nước ngoài từ 17 đồn cảnh sát lên 27 đồn cảnh sát từ năm 2022 để hỗ trợ cho người nước ngoài lấy giấy phép lái xe và ngăn ngừa việc ngày càng có nhiều người nước ngoài lái xe mà không có bằng lái trong thời gian gần đây. Theo sở cảnh sát phía nam tỉnh Gyeonggi, số lượng người nước ngoài lái xe mà không có giấy phép đang có xu hướng tăng từ 400 người vào năm 2018 lên 530 người vào năm 2019, 632 người vào năm 2020 và 528 người vào năm 2021. Một người lao động nước ngoài không có giấy phé
The declaration of accommodationby short-term foreign residents is the system introduced to minimize social and economic damage and secure public safety by providing data to the accommodation providers in the case that short-term foreign residents stay at accommodations when infectious diseases or terrorist warnings are issued. The system was put in place due to the need to quickly identify the location of foreigners entering the country as the spread of coronavirus infection emerged as a serious problem in Korea in December 2019. On December 10, 2020, the Immigration Control Act was revised t
The Gyeonggi Nambu Police Agency said it had decided to expand foreign driver's license classes from 17 police stations to 27 police stations from 2022 in order to prevent the recent increase in unlicensed driving of foreigners and support the acquisition of licenses. According to the Gyeonggi Nambu Police Agency, the number of unlicensed foreigners driving is on the rise to 400 in 2018, 530 in 2019, 632 in 2020, and 528 in 2021. In addition, an unlicensed foreign worker, who drove the employer's vehicle and to take foreign employess to and from the workplace, caused a traffic accident, killin
평택시가족센터(센터장 이은미)는 지난 12일(월)부터 14일(수)까지 3일간 천안 국립중앙청소년수련원에서 다문화가족 자녀 18명을 대상으로 청소년 둥근 놀이터 캠프 ‘다(多)같이 놀자’를 진행했다. 이번 캠프는 한국청소년활동진흥원의 국립청소년시설 청소년 활동 지원사업의 하나로 진행되었으며, 이번 캠프에는 평택시가족센터 외 3곳의 지역아동센터가 함께 참여했다. 참여 청소년은 2박 3일간의 캠프에서 디지털 사격, 실내 암벽 등반, 슈링클스 명함 제작, 카프라 세계 마을 꾸미기 등 창의성을 기를 수 있는 디지털·예술활동과 청백운동회, 팀별 미션수행 등 팀워크 기반 활동을 통해 사회성과 협동심을 기를 수 있는 다양한 프로그램을 체험했다. 캠프에 참여한 청소년은 “학교에서는 경험하지 못한 다양한 프로그램에 참여할 수 있어 좋았어요. 다른 지역의 친구들과도 처음에는 어색했지만 프로그램을 진행하면서 많이 친해졌어요”라며 캠프 프로그램에 대해 만족을 표했다. 이은미 센터장은 “이번 캠프를 통해 참여 청소년들이 다른 지역의 청소년들과 어울리며 사회성과 협동심을 기를 수 있는 계기가 되었다. 2026년 평택시가족센터는 더 알찬 프로그램을 진행하여 평택 청소년들의 전인적 성장을
부천시다문화가족지원센터는 지난 12월 22일부터 26일까지 ‘다문화가족 자녀 기초학습지원사업’의 종강식을 진행하고, 연간 추진해 온 사업을 성공적으로 마무리했다고 밝혔다. 본 사업은 다문화가족 미취학 및 초등학생 자녀를 대상으로 읽기·쓰기·셈하기 등 기초학습 능력 향상과 함께 한국 사회·역사·문화 이해 교육을 제공하여, 아동의 학교 적응력 향상과 전인적 성장을 지원하는 것을 목적으로 운영되었다. 2025년 한 해 동안 본 사업에는 연 2,869명의 아동이 참여하였으며, 정규 기초학습반 운영과 더불어 올해는 중도입국자녀반을 신규 개설하여 큰 호응을 얻었다. 중도입국자녀반은 한국에 입국하여 한국의 생활 환경과 한국어 의사소통에 어려움을 겪는 아동을 대상으로 맞춤형 교육을 제공하여, 학습 공백을 최소화하고 원활한 학교 적응을 돕는 데 중점을 두었다. 특히 한국어 기초, 교과 연계 학습, 문화 이해 활동을 병행한 통합적 교육 운영을 통해 참여 아동들의 학습 자신감과 학교 생활 적응도가 눈에 띄게 향상되었다는 평가를 받고 있다. 센터 관계자는 “이번 사업을 통해 다문화가족 자녀들이 학습에 대한 긍정적인 경험을 쌓고 학교생활에 안정적으로 적응할 수 있는 기반을 마련할
수원시다문화가족지원센터(센터장 유경선)에서는 12월 15일과 16일, 결혼이민자 역량강화지원(한국어교육) 종강식을 성황리에 마무리했다. 이번 종강식은 한 해 동안 진행된 한국어교육 과정을 공식적으로 마무리하고, 수강생들의 학습 성과를 공유하기 위해 마련되었으며 한국어교육 수강생 약 100명과 한국어강사 5명이 참석했다. 행사는 반별 수료증 수여를 시작으로, 우수한 학습 성과를 거둔 수강생에게 우수상과 개근상을 시상하며 그동안의 노력과 성취를 격려하는 시간으로 진행 됐다. 또한, 우수한 강의역량과 교육성과를 보인 강사에게 우수강사 표창을 수여해 감사의 뜻을 전했다. 이와 함께 포토존 기념사진 촬영과 반대항 윷놀이게임이 진행되어 수강생 간 화합을 도모하고 공동체 의식을 증진하는 뜻깊은 시간이 되었다. 특히 반 대항 윷놀이게임은 수강생들의 적극적 참여 속에 큰 호응을 얻었다. 수원시다문화가족지원센터 유경선 센터장은 “이번 종강식을 통해 수강생들이 한 해 동안의 학습 성과를 되돌아보고 성취감을 느끼는 의미 있는 시간이 되었기를 바란다”며 “앞으로도 다문화가족의 안정적인 정착과 역량 강화를 위한 한국어교육 지원에 최선을 다하겠다”고 밝혔다.